summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/kipiplugin_printwizard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/kipiplugin_printwizard.po')
-rw-r--r--po/de/kipiplugin_printwizard.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/de/kipiplugin_printwizard.po b/po/de/kipiplugin_printwizard.po
index 0e0b212..9e9179c 100644
--- a/po/de/kipiplugin_printwizard.po
+++ b/po/de/kipiplugin_printwizard.po
@@ -9,27 +9,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_printwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:41+0100\n"
-"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n"
-"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/libraries/kipi-plugins-printwizard/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Oliver Dörr,Thomas Reitelbach"
+msgstr "Oliver Dörr,Thomas Reitelbach, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "kde@doerr-privat.de,tr@erdfunkstelle.de"
+msgstr "kde@doerr-privat.de,tr@erdfunkstelle.de, (Keine Email)"
#: frmprintwizard.cpp:92 frmprintwizardbase.ui:24 plugin_printwizard.cpp:109
#, no-c-format
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass die folgende Datei überschrieben werden soll?"
#: frmprintwizard.cpp:1279
msgid "Printing Canceled."
-msgstr "Druck abgebrochen."
+msgstr "Der Druckvorgang wurde abgebrochen."
#: frmprintwizard.cpp:1465
msgid ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: frmprintwizardbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Welcome to the Print Wizard"
-msgstr "Willkommen beim Druckassistenten."
+msgstr "Willkommen beim Druckassistenten"
#: frmprintwizardbase.ui:155
#, no-c-format
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Papierformat:"
#: frmprintwizardbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Brief"
#: frmprintwizardbase.ui:312
#, no-c-format
@@ -372,7 +373,8 @@ msgstr "http://www.gimp.org"
#, no-c-format
msgid "Visit Gimp website (www.gimp.org) using external browser"
msgstr ""
-"Besuchen Sie die Gimp-Webseite (www.gimp.org) mit einem externen Browser."
+"Besuchen Sie die Gimp-Internetseite (www.gimp.org) mit einem externen "
+"Navigator."
#: frmprintwizardbase.ui:750
#, no-c-format
@@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein Foto-Layout"
#: frmprintwizardbase.ui:979
#, no-c-format
msgid "Select the photo size to print"
-msgstr "Wählen Sie die zu druckende Fotogröße:"
+msgstr "Wählen Sie die zu druckende Fotogröße"
#: frmprintwizardbase.ui:985
#, no-c-format
@@ -586,4 +588,4 @@ msgstr "Anzeige der Druckaufträge"
#: frmprintwizardbase.ui:2055
#, no-c-format
msgid "Printing"
-msgstr "Druckvorgang läuft"
+msgstr "Der Druckvorgang läuft."