# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Español # Enrique Matias Sanchez , 2004, 2005. # Eloy Cuadra , 2005, 2007. # santi , 2005, 2006. # santi , 2007. # Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. # Translation of kipiplugin_timeadjust to Castilian aka Spanish msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:36+0200\n" "Last-Translator: Santi \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "cronopios@gmail.com" #: plugin_timeadjust.cpp:61 msgid "Adjust Time && Date..." msgstr "Ajustar fecha y hora..." #: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509 msgid "Adjust Time & Date" msgstr "Ajustar fecha y hora" #: timeadjustdialog.cpp:160 msgid "Time Adjust" msgstr "Ajuste de hora" #: timeadjustdialog.cpp:163 msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files" msgstr "Un complemento de Kipi para ajustar fechas y horas de las imágenes" #: timeadjustdialog.cpp:167 msgid "Author" msgstr "Autor" #: timeadjustdialog.cpp:170 msgid "Developper and maintainer" msgstr "Desarrollador y responsable" #: timeadjustdialog.cpp:176 msgid "Plugin Handbook" msgstr "Manual del complemento" #: timeadjustdialog.cpp:181 msgid "Adjustment Type" msgstr "Tipo de ajuste" #: timeadjustdialog.cpp:184 msgid "Subtract" msgstr "Sustraer" #: timeadjustdialog.cpp:185 msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date" msgstr "Cambiar la fecha del archivo a la fecha de creación EXIF/IPTC" #: timeadjustdialog.cpp:186 msgid "Custom date" msgstr "Fecha personalizada" #: timeadjustdialog.cpp:200 msgid "Reset to current date" msgstr "Reiniciar a la fecha actual" #: timeadjustdialog.cpp:203 msgid "Update EXIF creation date" msgstr "Actualizar fecha de creación EXIF" #: timeadjustdialog.cpp:204 msgid "Update IPTC creation date" msgstr "Actualizar fecha de creación IPTC" #: timeadjustdialog.cpp:210 msgid "Adjustments" msgstr "Ajustes" #: timeadjustdialog.cpp:218 msgid "Hours:" msgstr "Horas:" #: timeadjustdialog.cpp:223 msgid "Minutes:" msgstr "Minutos:" #: timeadjustdialog.cpp:228 msgid "Seconds:" msgstr "Segundos:" #: timeadjustdialog.cpp:233 msgid "Days:" msgstr "Días:" #: timeadjustdialog.cpp:238 msgid "Months:" msgstr "Meses:" #: timeadjustdialog.cpp:243 msgid "Years:" msgstr "Años:" #: timeadjustdialog.cpp:250 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: timeadjustdialog.cpp:380 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed; \n" "%n images will be changed; " msgstr "" "se modificará una imagen; \n" "se modificarán %n imágenes; " #: timeadjustdialog.cpp:383 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n" "%n images will be skipped due to inexact dates." msgstr "" "se omitirá una imagen debido a una fecha inexacta.\n" "se omitirán %n imágenes debido a fechas inexactas." #: timeadjustdialog.cpp:391 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed\n" "%n images will be changed" msgstr "" "Se modificará 1 imagen\n" "Se modificarán %n imágenes" #: timeadjustdialog.cpp:404 msgid "%1
would, for example, change into
%2" msgstr "%1
podría, por ejemplo, cambiar a
%2" #: timeadjustdialog.cpp:507 msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:" msgstr "" "No es posible establecer la fecha y hora como la de los metadatos de la imagen " "de:"