# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Estonian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marek Laane , 2004-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 21:58+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bald@starman.ee" #: plugin_timeadjust.cpp:61 msgid "Adjust Time && Date..." msgstr "Kellaaja ja kuupäeva seadmine..." #: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509 msgid "Adjust Time & Date" msgstr "Kellaaja ja kuupäeva seadmine" #: timeadjustdialog.cpp:160 msgid "Time Adjust" msgstr "Kellaaja seadmine" #: timeadjustdialog.cpp:163 msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files" msgstr "Kipi plugin pildifailide ajatempli seadmiseks" #: timeadjustdialog.cpp:167 msgid "Author" msgstr "Autor" #: timeadjustdialog.cpp:170 msgid "Developper and maintainer" msgstr "Arendaja ja hooldaja" #: timeadjustdialog.cpp:176 msgid "Plugin Handbook" msgstr "Plugina käsiraamat" #: timeadjustdialog.cpp:181 msgid "Adjustment Type" msgstr "Kohendamise tüüp" #: timeadjustdialog.cpp:184 msgid "Subtract" msgstr "Lahuta" #: timeadjustdialog.cpp:185 msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date" msgstr "Faili kuupäev EXIF/IPTC loomise kuupäeva järgi" #: timeadjustdialog.cpp:186 msgid "Custom date" msgstr "Kohandatud kuupäev" #: timeadjustdialog.cpp:200 msgid "Reset to current date" msgstr "Lähtesta aktiivne kuupäev" #: timeadjustdialog.cpp:203 msgid "Update EXIF creation date" msgstr "EXIF-i loomise kuupäeva uuendamine" #: timeadjustdialog.cpp:204 msgid "Update IPTC creation date" msgstr "IPTC loomise kuupäeva uuendamine" #: timeadjustdialog.cpp:210 msgid "Adjustments" msgstr "Kohendamine" #: timeadjustdialog.cpp:218 msgid "Hours:" msgstr "Tunnid:" #: timeadjustdialog.cpp:223 msgid "Minutes:" msgstr "Minutid:" #: timeadjustdialog.cpp:228 msgid "Seconds:" msgstr "Sekundid:" #: timeadjustdialog.cpp:233 msgid "Days:" msgstr "Päevad:" #: timeadjustdialog.cpp:238 msgid "Months:" msgstr "Kuud:" #: timeadjustdialog.cpp:243 msgid "Years:" msgstr "Aastad:" #: timeadjustdialog.cpp:250 msgid "Example" msgstr "Näide" #: timeadjustdialog.cpp:380 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed; \n" "%n images will be changed; " msgstr "" "1 pilt muudetakse. \n" "%n pilti muudetakse. " #: timeadjustdialog.cpp:383 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n" "%n images will be skipped due to inexact dates." msgstr "" "1 pilt jäetakse ebatäpsete kuupäevade tõttu vahele.\n" "%n pilti jäetakse ebatäpsete kuupäevade tõttu vahele." #: timeadjustdialog.cpp:391 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed\n" "%n images will be changed" msgstr "" "1 pilt muudetakse\n" "%n pilti muudetakse" #: timeadjustdialog.cpp:404 msgid "%1
would, for example, change into
%2" msgstr "%1
muudetakse näiteks
%2" #: timeadjustdialog.cpp:507 msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:" msgstr "Kuupäeva ja kellaaja määramine pildi metaandmete põhjal ebaõnnestus:" #~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files" #~ msgstr "Pildifailide ajatempli seadmine"