# translation of kipiplugin_timeadjust.pot to Japanese # Copyright (C) 2005-2007 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kipi-plugins package. # Yukiko Bando , 2005-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-06 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Yukiko Bando" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" #: plugin_timeadjust.cpp:61 msgid "Adjust Time && Date..." msgstr "日付と時刻を調整..." #: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509 msgid "Adjust Time & Date" msgstr "日付と時刻を調整" #: timeadjustdialog.cpp:160 msgid "Time Adjust" msgstr "日付と時刻を調整" #: timeadjustdialog.cpp:163 msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files" msgstr "Kipi プラグイン - 画像ファイルのタイムスタンプを調整" #: timeadjustdialog.cpp:167 msgid "Author" msgstr "作者" #: timeadjustdialog.cpp:170 msgid "Developper and maintainer" msgstr "開発者およびメンテナ" #: timeadjustdialog.cpp:176 msgid "Plugin Handbook" msgstr "プラグインハンドブック" #: timeadjustdialog.cpp:181 msgid "Adjustment Type" msgstr "調整方法" #: timeadjustdialog.cpp:184 msgid "Subtract" msgstr "減算" #: timeadjustdialog.cpp:185 msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date" msgstr "ファイルの日付を Exif/IPTC の作成日に設定" #: timeadjustdialog.cpp:186 msgid "Custom date" msgstr "カスタム日付" #: timeadjustdialog.cpp:200 msgid "Reset to current date" msgstr "現在の日付にリセット" #: timeadjustdialog.cpp:203 msgid "Update EXIF creation date" msgstr "Exif の作成日を更新" #: timeadjustdialog.cpp:204 msgid "Update IPTC creation date" msgstr "IPTC の作成日を更新" #: timeadjustdialog.cpp:210 msgid "Adjustments" msgstr "調整" #: timeadjustdialog.cpp:218 msgid "Hours:" msgstr "時:" #: timeadjustdialog.cpp:223 msgid "Minutes:" msgstr "分:" #: timeadjustdialog.cpp:228 msgid "Seconds:" msgstr "秒:" #: timeadjustdialog.cpp:233 msgid "Days:" msgstr "日:" #: timeadjustdialog.cpp:238 msgid "Months:" msgstr "月:" #: timeadjustdialog.cpp:243 msgid "Years:" msgstr "年:" #: timeadjustdialog.cpp:250 msgid "Example" msgstr "例" #: timeadjustdialog.cpp:380 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed; \n" "%n images will be changed; " msgstr "%n 個の画像が変更されます;" #: timeadjustdialog.cpp:383 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n" "%n images will be skipped due to inexact dates." msgstr "不正確な日付のため %n 個の画像をスキップします。" #: timeadjustdialog.cpp:391 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed\n" "%n images will be changed" msgstr "%n 個の画像が変更されます" #: timeadjustdialog.cpp:404 msgid "%1
would, for example, change into
%2" msgstr "例えば %1
%2 になります" #: timeadjustdialog.cpp:507 msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:" msgstr "次から画像メタデータの日付と時刻をセットできません:"