# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 23:59+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: calevents.cpp:56 msgid "Select 'Official Holidays' calendar file" msgstr "" #: calevents.cpp:70 msgid "Select 'Family Holidays' calendar file" msgstr "" #: calselect.cpp:69 calwizard.cpp:165 #, fuzzy msgid "Create Calendar" msgstr "Cipta _akaun" #: calselect.cpp:70 #, fuzzy msgid "Select Year" msgstr "Pilih tahun" #: calselect.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Images" msgstr "imej boot" #: calselect.cpp:119 msgid "" "Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month.\n" "You can also drag and drop images onto the Months" msgstr "" #: caltemplate.cpp:66 msgid "Preview" msgstr "Pralihat" #: caltemplate.cpp:78 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Setting" #: caltemplate.cpp:87 #, fuzzy msgid "Paper size:" msgstr "Saiz Kertas" #: caltemplate.cpp:103 #, fuzzy msgid "Image Position" msgstr "Imej NFS" #: caltemplate.cpp:125 #, fuzzy msgid "Draw lines in calendar" msgstr "" "%9ld Baris bolehlaksana dalam fail ini\n" #: caltemplate.cpp:136 #, fuzzy msgid "Image to text ratio:" msgstr "Tukar Teks ke Postscript" #: caltemplate.cpp:150 msgid "Font:" msgstr "Font:" #: calwizard.cpp:80 #, fuzzy msgid "Create Template for Calendar" msgstr "Cipta kumpulan peribadi bagi pengguna ini" #: calwizard.cpp:86 msgid "Choose the events to show on the Calendar" msgstr "" #: calwizard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Year & Images" msgstr "Direktori mengendungi imej:" #: calwizard.cpp:117 #, fuzzy msgid "Current Page" msgstr "Tukarnama Halaman Semasa..." #: calwizard.cpp:123 #, fuzzy msgid "Total Pages" msgstr "" "[Jumlah: %d halaman pada 1 helaian] %s\n" #: calwizard.cpp:130 msgid "Printing" msgstr "Mencetak" #: calwizard.cpp:137 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" #: calwizard.cpp:140 msgid "A Kipi plugin to create a calendar" msgstr "" #: calwizard.cpp:143 msgid "Author and maintainer" msgstr "Penulis dan penyelenggara" #: calwizard.cpp:146 msgid "Former Author and maintainer" msgstr "" #: calwizard.cpp:152 #, fuzzy msgid "Plugin Handbook" msgstr "Buku panduan Digikam" #: calwizard.cpp:221 msgid "" "Please note that you are making a calendar for" "
the current year or a year in the past." msgstr "" #: calwizard.cpp:226 msgid "" "
" "
You can see KJobViewer is already started. After the plugin has prepared " "the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer you can see " "the progress of that part of the generation of the calendar." msgstr "" #: calwizard.cpp:231 msgid "" "Click Next to start Printing" "
" "
Following months will be printed for year %1:" msgstr "" #: calwizard.cpp:240 msgid "No valid images selected for months
Click Back to select images" msgstr "" #: calwizard.cpp:293 #, fuzzy msgid "Printing Cancelled" msgstr "Pergi ke Dibatalkan" #: calwizard.cpp:310 #, fuzzy msgid "Printing Complete" msgstr "Konfigurasi Selesai" #: calwizard.cpp:322 calwizard.cpp:326 #, fuzzy msgid "Printing Calendar Page for %1 of %2" msgstr "Nama halaman untuk dicari:" #: plugin_calendar.cpp:60 #, fuzzy msgid "Create Calendar..." msgstr "Cipta _akaun" #. i18n: file caleventsbase.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "CalEventBaseWidget" msgstr "" #. i18n: file caleventsbase.ui line 32 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with the official holidays" msgstr "" #. i18n: file caleventsbase.ui line 78 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "" "You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ or " "other sites.\n" "This is fully optional. All the events from this calendar will be printed red." msgstr "" #. i18n: file caleventsbase.ui line 108 #: rc.cpp:13 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\"" msgstr "" #. i18n: file caleventsbase.ui line 162 #: rc.cpp:16 #, no-c-format msgid "" "You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program.\n" "This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " "green." msgstr ""