# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Maltese # translation of kipiplugin_wallpaper.po to # translation of kipiplugin_wallpaper.po to # translation of kipiplugin_wallpaper.po to # translation of kipiplugin_wallpaper.po to # Kevin Attard Compagno , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 22:55+0100\n" "Last-Translator: Kevin Attard Compagno \n" "Language-Team: Maltese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: plugin_wallpaper.cpp:69 msgid "&Set as Background" msgstr "I&ssetja bħala sfond" #: plugin_wallpaper.cpp:73 msgid "Centered" msgstr "Ċentrat" #: plugin_wallpaper.cpp:80 msgid "Tiled" msgstr "Madum" #: plugin_wallpaper.cpp:87 msgid "Centered Tiled" msgstr "Madum iċċentrat" #: plugin_wallpaper.cpp:94 msgid "Centered Max-Aspect" msgstr "Iċċentrat \"Max-Aspect\"" #: plugin_wallpaper.cpp:101 msgid "Tiled Max-Aspect" msgstr "Madum \"Max-Aspect\"" #: plugin_wallpaper.cpp:108 msgid "Scaled" msgstr "Imkabbar" #: plugin_wallpaper.cpp:115 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrat awtomatikament" #: plugin_wallpaper.cpp:124 msgid "Scale && Crop" msgstr "Daqqas u Qasqas" #: plugin_wallpaper.cpp:244 msgid "" "" "

You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be " "used as a wallpaper.

" "

You will now be asked where to save the image.

" msgstr "" "" "

Il-fajl li għażilt mhux lokali. Jeħtieġ li jiġi ssejvjat fuq id-diska lokali " "biex ikun jista' jintuża bħala stampa għall-isfond.

" "

Issa ser tiġi mistoqsi fejn triq li tiġi ssejvjata l-istampa.

"