# translation of kipiplugin_htmlexport.po to # # Sönke Dibbern , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 02:36+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" #: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sdibbern@foni.net" #: generator.cpp:175 msgid "Could not find theme in '%1'" msgstr "" #: generator.cpp:182 msgid "Copying theme" msgstr "" #: generator.cpp:194 msgid "Could not copy theme" msgstr "" #: generator.cpp:203 msgid "Could not open file '%1' for writing" msgstr "" #: generator.cpp:207 msgid "Could not save image to file '%1'" msgstr "" #: generator.cpp:236 msgid "Could not read image '%1'" msgstr "" #: generator.cpp:242 msgid "Format of image '%1' is unknown" msgstr "" #: generator.cpp:251 msgid "Error loading image '%1'" msgstr "" #: generator.cpp:287 msgid "Could not save image '%1' to '%2'" msgstr "" #: generator.cpp:305 msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'" msgstr "" #: generator.cpp:329 msgid "Could not create gallery.xml" msgstr "" #: generator.cpp:340 msgid "Generating files for \"%1\"" msgstr "" #: generator.cpp:372 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Verleden" #: generator.cpp:373 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Nakamen" #: generator.cpp:374 #, fuzzy msgid "Collection List" msgstr "Sammeln-List" #: generator.cpp:375 msgid "Original Image" msgstr "" #: generator.cpp:376 msgid "Go Up" msgstr "" #: generator.cpp:403 msgid "Generating HTML files" msgstr "" #: generator.cpp:409 msgid "Could not load XSL file '%1'" msgstr "" #: generator.cpp:415 msgid "Could not load XML file '%1'" msgstr "" #: generator.cpp:447 msgid "Error processing XML file" msgstr "" #: generator.cpp:454 msgid "Could not open '%1' for writing" msgstr "" #: generator.cpp:472 msgid "Could not create folder '%1' in '%2'" msgstr "" #: plugin.cpp:67 msgid "HTML Gallery..." msgstr "" #: plugin.cpp:85 msgid "Generating gallery..." msgstr "" #: wizard.cpp:139 msgid "" "_: '%1' is a label for a theme parameter\n" "%1:" msgstr "" #: wizard.cpp:175 #, fuzzy msgid "HTML Export" msgstr "HTML-Exporteren" #: wizard.cpp:178 msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages" msgstr "" #: wizard.cpp:181 #, fuzzy msgid "Author and Maintainer" msgstr "Autor un Pleger" #: wizard.cpp:187 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" #: wizard.cpp:191 msgid "Collection Selection" msgstr "" #: wizard.cpp:195 #, fuzzy msgid "Theme" msgstr "Muster" #: wizard.cpp:200 msgid "Theme Parameters" msgstr "" #: wizard.cpp:203 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "Bildinstellen" #: wizard.cpp:207 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Utgaav" #: wizard.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" #: imagesettingspage.ui:16 #, no-c-format msgid "ImageSettingsPage" msgstr "" #: imagesettingspage.ui:35 #, no-c-format msgid "Full Image" msgstr "" #: imagesettingspage.ui:99 #, fuzzy, no-c-format msgid "Thumbnail" msgstr "Vöransicht" #: imagesettingspage.ui:158 #, no-c-format msgid "Save image" msgstr "" #: imagesettingspage.ui:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "Max size:" msgstr "Hööchst Grött:" #: imagesettingspage.ui:197 imagesettingspage.ui:388 #, fuzzy, no-c-format msgid "Format:" msgstr "Formaat:" #: imagesettingspage.ui:214 imagesettingspage.ui:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: imagesettingspage.ui:219 imagesettingspage.ui:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "PNG" msgstr "PNG" #: imagesettingspage.ui:231 imagesettingspage.ui:377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quality:" msgstr "Gööd:" #: imagesettingspage.ui:273 #, no-c-format msgid "Include full-size original images for download" msgstr "" #: imagesettingspage.ui:320 #, no-c-format msgid "Use original image" msgstr "" #: imagesettingspage.ui:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size:" msgstr "Grött:" #: outputpage.ui:35 #, no-c-format msgid "Destination folder:" msgstr "" #: outputpage.ui:53 #, no-c-format msgid "Open in browser" msgstr "" #: themeparameterspage.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Form1" msgstr "Form1" #: themeparameterspage.ui:38 #, no-c-format msgid "" "In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, " "different parameters are available." msgstr ""