# translation of kipiplugin_kameraklient.po to # # Sönke Dibbern , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 02:36+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sdibbern@foni.net" #: camerafolderview.cpp:33 #, fuzzy msgid "Camera Folders" msgstr "Kamera-Ornern" #: cameraselection.cpp:55 msgid "Camera Selection" msgstr "" #: cameraselection.cpp:60 cameraui.cpp:147 setupcamera.cpp:65 msgid "KameraKlient" msgstr "" #: cameraselection.cpp:63 cameraui.cpp:150 msgid "A Digital camera interface Kipi plugin" msgstr "" #: cameraselection.cpp:67 cameraui.cpp:154 setupcamera.cpp:72 msgid "Original author from Digikam project" msgstr "" #: cameraselection.cpp:70 cameraui.cpp:157 setupcamera.cpp:75 msgid "Porting the Digikam GPhoto2 interface to Kipi. Maintainer" msgstr "" #: cameraselection.cpp:76 cameraui.cpp:162 setupcamera.cpp:81 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" #: cameraselection.cpp:87 #, fuzzy msgid "Camera Configuration" msgstr "Kamera-Instellen" #: cameraselection.cpp:95 #, fuzzy msgid "Cameras" msgstr "Kameras" #: cameraselection.cpp:100 #, fuzzy msgid "Camera Port Type" msgstr "Koppelsteed-Typ vun de Kamera" #: cameraselection.cpp:106 #, fuzzy msgid "USB" msgstr "USB" #: cameraselection.cpp:109 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Seriell" #: cameraselection.cpp:114 #, fuzzy msgid "Camera Port Path" msgstr "Kamerakoppelsteed-Padd" #: cameraselection.cpp:122 msgid "" "only for serial port\n" "cameras" msgstr "" #: cameraui.cpp:120 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "Instellen" #: cameraui.cpp:126 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Daalladen" #: cameraui.cpp:129 #, fuzzy msgid "Upload" msgstr "Hoochladen" #: cameraui.cpp:169 cameraui.cpp:289 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Tokoppeln" #: cameraui.cpp:180 msgid "Download to: " msgstr "" #: cameraui.cpp:186 #, fuzzy msgid "&Change" msgstr "Ä&nnern" #: cameraui.cpp:207 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "Fardig" #: cameraui.cpp:245 msgid "Select all the images from the camera." msgstr "" #: cameraui.cpp:247 #, fuzzy msgid "Select None" msgstr "Nix utsöken" #: cameraui.cpp:248 msgid "Deselect all the images from the camera." msgstr "" #: cameraui.cpp:250 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Utwahl ümdreihen" #: cameraui.cpp:251 msgid "Invert the selection." msgstr "" #: cameraui.cpp:253 msgid "Select New Items" msgstr "" #: cameraui.cpp:254 msgid "Select all the that were not previously downloaded." msgstr "" #: cameraui.cpp:285 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Tokoppelt" #: cameraui.cpp:286 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Afkoppeln" #: cameraui.cpp:288 #, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "Afkoppelt" #: cameraui.cpp:413 msgid "There is no configured camera!" msgstr "" #: cameraui.cpp:438 msgid "'%1' directory does not exist." msgstr "" #: cameraui.cpp:481 msgid "" "About to delete these Image(s)\n" "Are you sure?" msgstr "" #: cameraui.cpp:513 msgid "" "Camera Folder '%1' contains item '%2'\n" " Please, enter New Name" msgstr "" #: cameraui.cpp:618 msgid "Camera Not Initialized" msgstr "" #: cameraui.cpp:626 msgid "Please Select a Folder on Camera to Upload" msgstr "" #: cameraui.cpp:636 msgid "Sorry! The directory is not writable!" msgstr "" #: dmessagebox.cpp:92 msgid "More errors occurred and are shown below:" msgstr "" #: gpcontroller.cpp:229 msgid "" "Camera Model or Port not specified correctly.\n" "Please run Setup" msgstr "" #: gpcontroller.cpp:232 msgid "" "Failed to initialize camera.\n" "Please ensure camera is connected properly and turned on" msgstr "" #: gpcontroller.cpp:257 msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "" #: gpcontroller.cpp:278 msgid "Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "" #: gpcontroller.cpp:301 msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgstr "" #: gpcontroller.cpp:310 msgid "Failed to download '%1' from '%2'" msgstr "" #: gpcontroller.cpp:322 gpcontroller.cpp:334 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" #: gpcontroller.cpp:346 msgid "Failed to delete '%1'" msgstr "" #: gpcontroller.cpp:358 msgid "Failed to upload '%1'" msgstr "" #: gpfileiteminfodlg.cpp:90 msgid "MimeType:" msgstr "" #: gpfileiteminfodlg.cpp:92 gpfileiteminfodlg.cpp:98 gpfileiteminfodlg.cpp:104 #: gpfileiteminfodlg.cpp:111 gpfileiteminfodlg.cpp:118 #: gpfileiteminfodlg.cpp:129 gpfileiteminfodlg.cpp:140 #: gpfileiteminfodlg.cpp:151 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nich bekannt" #: gpfileiteminfodlg.cpp:96 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: gpfileiteminfodlg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Grött:" #: gpfileiteminfodlg.cpp:105 #, fuzzy msgid " bytes" msgstr " Bytes" #: gpfileiteminfodlg.cpp:109 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Breed:" #: gpfileiteminfodlg.cpp:116 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Hööchde:" #: gpfileiteminfodlg.cpp:122 msgid "Read permissions:" msgstr "" #: gpfileiteminfodlg.cpp:133 msgid "Write permissions:" msgstr "" #: gpfileiteminfodlg.cpp:144 #, fuzzy msgid "Downloaded:" msgstr "Daallaadt:" #: kameraklient.cpp:52 #, fuzzy msgid "Digital Camera" msgstr "Digitaalkamera" #: savefiledialog.cpp:36 #, fuzzy msgid "File Already Exists" msgstr "Gifft Datei al" #: savefiledialog.cpp:37 msgid "The file '%1' already exists!" msgstr "" #: savefiledialog.cpp:42 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "Ümnömen" #: savefiledialog.cpp:44 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Övergahn" #: savefiledialog.cpp:45 msgid "Skip All" msgstr "" #: savefiledialog.cpp:46 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "Överschrieven" #: savefiledialog.cpp:47 msgid "Overwrite All" msgstr "" #: setupcamera.cpp:60 msgid "Setup Cameras" msgstr "" #: setupcamera.cpp:68 msgid "An Digital camera interface Kipi plugin" msgstr "" #: setupcamera.cpp:99 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Modell" #: setupcamera.cpp:100 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "Port" #: setupcamera.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add..." msgstr "Tofögen..." #: setupcamera.cpp:113 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Bewerken..." #: setupcamera.cpp:114 #, fuzzy msgid "Auto-Detect" msgstr "Autom. opdecken" #: setupcamera.cpp:194 msgid "" "Failed to auto-detect camera!\n" "Please retry or try setting manually." msgstr "" #: setupcamera.cpp:205 msgid "Already added camera: " msgstr "" #: setupcamera.cpp:207 msgid "Found camera: " msgstr ""