# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Dutch # Sander Devrieze , 2004. # Wilbert Berendsen , 2004. # Rinse de Vries , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # Rinse de Vries , 2005. # translation of kipiplugin_timeadjust.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 23:21+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sander Devrieze,Wilbert Berendsen,Rinse de Vries" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "s.devrieze@pandora.be,wbsoft@xs4all.nl,rinsedevries@kde.nl" #: plugin_timeadjust.cpp:61 msgid "Adjust Time && Date..." msgstr "Datum en tijd aanpassen..." #: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509 msgid "Adjust Time & Date" msgstr "Datum en tijd aanpassen" #: timeadjustdialog.cpp:160 msgid "Time Adjust" msgstr "Tijdbijstelling" #: timeadjustdialog.cpp:163 msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files" msgstr "" "Een KIPI-plugin voor het aanpassen van datums en tijden van " "afbeeldingsbestanden" #: timeadjustdialog.cpp:167 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: timeadjustdialog.cpp:170 msgid "Developper and maintainer" msgstr "Ontwikkelaar en onderhouder" #: timeadjustdialog.cpp:176 msgid "Plugin Handbook" msgstr "Plugin-handboek" #: timeadjustdialog.cpp:181 msgid "Adjustment Type" msgstr "Type bijstelling" #: timeadjustdialog.cpp:184 msgid "Subtract" msgstr "Aftrekken" #: timeadjustdialog.cpp:185 msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date" msgstr "Datum van afbeelding op EXIF/IPTC-aanmaakdatum zetten" #: timeadjustdialog.cpp:186 msgid "Custom date" msgstr "Aangepaste datum" #: timeadjustdialog.cpp:200 msgid "Reset to current date" msgstr "Naar huidige datum terugzetten" #: timeadjustdialog.cpp:203 msgid "Update EXIF creation date" msgstr "EXIF-aanmaakdatum bijwerken" #: timeadjustdialog.cpp:204 msgid "Update IPTC creation date" msgstr "IPTC-aanmaakdatum bijwerken" #: timeadjustdialog.cpp:210 msgid "Adjustments" msgstr "Aanpassingen" #: timeadjustdialog.cpp:218 msgid "Hours:" msgstr "Uren:" #: timeadjustdialog.cpp:223 msgid "Minutes:" msgstr "Minuten:" #: timeadjustdialog.cpp:228 msgid "Seconds:" msgstr "Seconden:" #: timeadjustdialog.cpp:233 msgid "Days:" msgstr "Dagen:" #: timeadjustdialog.cpp:238 msgid "Months:" msgstr "Maanden:" #: timeadjustdialog.cpp:243 msgid "Years:" msgstr "Jaren:" #: timeadjustdialog.cpp:250 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #: timeadjustdialog.cpp:380 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed; \n" "%n images will be changed; " msgstr "" "1 afbeelding zal worden gewijzigd; \n" "%n afbeeldingen zullen worden gewijzigd; " #: timeadjustdialog.cpp:383 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n" "%n images will be skipped due to inexact dates." msgstr "" "1 afbeelding zal worden overgeslagen vanwege een onnauwkeurige datum.\n" "%n afbeeldingen zullen worden overgeslagen vanwege onnauwkeurige datums." #: timeadjustdialog.cpp:391 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed\n" "%n images will be changed" msgstr "" "1 afbeelding zal gewijzigd worden\n" "%n afbeeldingen zullen gewijzigd worden" #: timeadjustdialog.cpp:404 msgid "%1
would, for example, change into
%2" msgstr "%1
zal bijvoorbeeld veranderen in
%2" #: timeadjustdialog.cpp:507 msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:" msgstr "Niet in staat om datum en tijd als afbeeldingsmetadata te zetten van:"