# translation of kipiplugin_rawconverter.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2006. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" #: actionthread.cpp:168 msgid "Cannot identify Raw image" msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਪਛਾਣ ਲਈ ਫੇਲ।" #: actionthread.cpp:175 msgid "" "Make: %1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:176 msgid "" "Model: %1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:180 msgid "" "Created: %1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:186 msgid "" "Aperture: f/%1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:191 msgid "" "Focal: %1 mm\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:196 msgid "" "Exposure: 1/%1 s\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:201 msgid "Sensitivity: %1 ISO" msgstr "" #: batchdialog.cpp:87 msgid "Raw Images Batch Converter" msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਬੈਂਚ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" #: batchdialog.cpp:89 singledialog.cpp:85 msgid "Con&vert" msgstr "ਤਬਦੀਲ(&v)" #: batchdialog.cpp:89 singledialog.cpp:85 msgid "&Abort" msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&A)" #: batchdialog.cpp:100 msgid "Thumbnail" msgstr "ਥੰਮਨੇਲ" #: batchdialog.cpp:101 msgid "Raw File" msgstr "RAW ਫਾਇਲ" #: batchdialog.cpp:102 msgid "Target File" msgstr "ਨਿਯਤ ਚਿੱਤਰ" #: batchdialog.cpp:103 msgid "Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" #: batchdialog.cpp:117 batchdialog.cpp:120 singledialog.cpp:102 #: singledialog.cpp:105 #, fuzzy msgid "Save settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ" #: batchdialog.cpp:136 singledialog.cpp:116 msgid "RAW Image Converter" msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" #: batchdialog.cpp:139 #, fuzzy msgid "A Kipi plugin to batch convert Raw images" msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" #: batchdialog.cpp:143 singledialog.cpp:123 msgid "Original author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" #: batchdialog.cpp:146 singledialog.cpp:126 msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #: batchdialog.cpp:151 singledialog.cpp:131 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" #: batchdialog.cpp:157 msgid "

Start converting the Raw images from current settings" msgstr "" #: batchdialog.cpp:158 msgid "

Abort the current Raw files conversion" msgstr "

ਮੌਜੂਦਾ ਰਾਅ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲੀ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੋ" #: batchdialog.cpp:159 singledialog.cpp:145 msgid "

Exit Raw Converter" msgstr "

Raw ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" #: batchdialog.cpp:311 msgid "There is no Raw file to process in the list!" msgstr "" #: batchdialog.cpp:522 singledialog.cpp:436 msgid "Save Raw Image converted from '%1' as" msgstr "" #: batchdialog.cpp:551 singledialog.cpp:463 #, c-format msgid "Failed to save image %1" msgstr "%1 ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" #: plugin_rawconverter.cpp:84 #, fuzzy msgid "Raw Image Converter..." msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" #: plugin_rawconverter.cpp:92 #, fuzzy msgid "Batch Raw Converter..." msgstr "

Raw ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" #: plugin_rawconverter.cpp:170 msgid "\"%1\" is not a Raw file." msgstr "\"%1\" ਇੱਕ RAW ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: previewwidget.cpp:110 msgid "Failed to load image after processing" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਬਾਅਦ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" #: savesettingswidget.cpp:77 msgid "Output file format:" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ:" #: savesettingswidget.cpp:83 msgid "" "

Set here the output file format to use:" "

JPEG: output the processed image in JPEG Format. this format will " "give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during " "Raw conversion." "

Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy " "quality format." "

TIFF: output the processed image in TIFF Format. This generates " "larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during " "conversion." "

PPM: output the processed image in PPM Format. This generates the " "largest files, without losing quality." "

PNG: output the processed image in PNG Format. This generates larges, " "without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion." msgstr "" #: savesettingswidget.cpp:101 msgid "If Target File Exists:" msgstr "ਜੇਕਰ ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇ:" #: savesettingswidget.cpp:103 msgid "Overwrite automatically" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" #: savesettingswidget.cpp:104 msgid "Open rename-file dialog" msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੋਲ੍ਹੋ" #: singledialog.cpp:83 msgid "Raw Image Converter" msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" #: singledialog.cpp:85 msgid "&Preview" msgstr "ਝਲਕ(&P)" #: singledialog.cpp:119 #, fuzzy msgid "A Kipi plugin to convert a Raw image" msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" #: singledialog.cpp:136 msgid "" "

Generate a Preview from current settings. Uses a simple bilinear " "interpolation for quick results." msgstr "" #: singledialog.cpp:140 msgid "" "

Convert the Raw Image from current settings. This uses a high-quality " "adaptive algorithm." msgstr "" #: singledialog.cpp:143 msgid "

Abort the current Raw file conversion" msgstr "

ਮੌਜੂਦਾ ਰਾਅ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲੀ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੋ" #: singledialog.cpp:393 msgid "Failed to generate preview" msgstr "ਝਲਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" #: singledialog.cpp:472 msgid "Failed to convert Raw image" msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" #: singledialog.cpp:477 msgid "Generating Preview..." msgstr "ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." #: singledialog.cpp:490 msgid "Converting Raw Image..." msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." #~ msgid "Raw Converter Handbook" #~ msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ ਹੱਥਲੀ" #~ msgid "RAW Converter Handbook" #~ msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ ਹੱਥਲੀ" #~ msgid "Raw Image Converter (Single)..." #~ msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ (ਇੱਕਲਾ)..." #~ msgid "Raw Images Converter (Batch)..." #~ msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ (ਬੈਂਚ)..." #~ msgid "RAW Images Batch Converter" #~ msgstr "Raw ਚਿੱਤਰ ਬੈਂਚ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" #~ msgid "RAW Decoding Settings" #~ msgstr "RAW ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗ"