# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Polish # # Igor Klimer , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 03:44+0200\n" "Last-Translator: Igor Klimer \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: imagelist.cpp:38 msgid "Source Album" msgstr "Album źródłowy" #: imagelist.cpp:39 msgid "Image" msgstr "Zdjęcie" #: imagelist.cpp:43 msgid "Albums" msgstr "Albumy" #: imagelist.cpp:67 msgid "" "

Upload Queue

To create a queue, drag images " "and drop them here.

" msgstr "" "

Kolejka wysyłania

Aby stworzyć kolejkę, " "przeciągnij zdjęcia i upuść je tutaj.

" #: imagelist.cpp:77 msgid "" "

iPod Albums

An album needs to be created before " "images can be transferred to the iPod.
" msgstr "" "

Albumy na iPodzie

Aby móc przenieść zdjęcia do " "iPoda, należy najpierw stworzyć album.
" #: ipodexportdialog.cpp:85 msgid "iPod" msgstr "iPod" #: ipodexportdialog.cpp:93 msgid "&New..." msgstr "&Nowy..." #: ipodexportdialog.cpp:94 msgid "Create a new photo album on the iPod." msgstr "Utwórz nowy album ze zdjęciami na iPodzie." #: ipodexportdialog.cpp:97 msgid "R&ename..." msgstr "&Zmień nazwę..." #: ipodexportdialog.cpp:102 msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." msgstr "Usuń wybrane zdjęcia lub albumy z iPoda." #: ipodexportdialog.cpp:103 msgid "Rename the selected photo album on the iPod." msgstr "Zmień nazwę wybranych zdjęć lub albumów na iPodzie." #: ipodexportdialog.cpp:122 msgid "Hard Disk" msgstr "Dysk twardy" #: ipodexportdialog.cpp:132 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." #: ipodexportdialog.cpp:134 msgid "Add images to be queued for the iPod." msgstr "Dodaj zdjęcia do kolejki wysyłania do iPoda." #: ipodexportdialog.cpp:138 msgid "Remove selected image from the list." msgstr "Usuń wybrane zdjęcie z listy." #: ipodexportdialog.cpp:140 msgid "&Transfer" msgstr "&Wyślij" #: ipodexportdialog.cpp:142 msgid "Transfer images to the selected iPod album." msgstr "Przesyła zdjęcia do wybranego albumu na iPodzie." #: ipodexportdialog.cpp:148 msgid "The preview of the selected image in the list." msgstr "Podgląd wybranego zdjęcia z listy." #: ipodexportdialog.cpp:423 msgid "Image files" msgstr "Pliki ze zdjęciami" #: ipodexportdialog.cpp:425 msgid "Add Images" msgstr "Dodaj zdjęcia" #: ipodexportdialog.cpp:460 msgid "New iPod Photo Album" msgstr "Nowy album ze zdjęciami na iPodzie" #: ipodexportdialog.cpp:461 msgid "Create a new album:" msgstr "Utwórz nowy album:" #: ipodexportdialog.cpp:491 msgid "Rename iPod Photo Album" msgstr "Zmień nazwę albumu ze zdjęciami na iPodzie" #: ipodexportdialog.cpp:492 msgid "New album title:" msgstr "Nowa nazwa albumu:" #: ipodexportdialog.cpp:702 msgid "" "An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I " "try to initialize your iPod photo database?" msgstr "" "Nie można znaleźć bazy danych zdjęć iPoda na urządzeniu zamontowanym w %1. " "Spróbować przeprowadzić proces inicjalizacji bazy danych zdjęć Twojego iPoda?" #: ipodexportdialog.cpp:705 msgid "Initialize iPod Photo Database?" msgstr "Zainicjalizować bazę danych zdjęć iPoda?" #: ipodexportdialog.cpp:706 msgid "&Initialize" msgstr "&Inicjalizuj" #: ipodheader.cpp:72 msgid "

No iPod was detected

" msgstr "

Nie wykryto iPoda

" #: ipodheader.cpp:78 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: ipodheader.cpp:89 msgid "" "

Your iPod (%1) does not seem to support artwork." msgstr "" "

Twój iPoda (%1) nie posiada wsparcia dla wyświetlania " "grafiki.

" #: ipodheader.cpp:95 msgid "Set iPod Model" msgstr "Wybór modelu iPoda" #: ipodheader.cpp:111 msgid "

iPod %1 detected at: %2

" msgstr "

Wykryto iPoda %1 na: %2

" #: ipodheader.cpp:116 msgid "

iPod %1 detected

" msgstr "

Wykryto iPoda %1

" #: ipodlistitem.cpp:32 msgid "Unnamed" msgstr "Nienazwany" #: plugin_ipodexport.cpp:52 msgid "Export to iPod..." msgstr "Eksportuj do iPoda..." #: plugin_ipodexport.cpp:71 msgid "iPod Export" msgstr "Eksport do iPoda"