# translation of kipiplugin_calendar to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kipiplugin_calendar package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_calendar 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: calevents.cpp:56 msgid "Select 'Official Holidays' calendar file" msgstr "" #: calevents.cpp:70 msgid "Select 'Family Holidays' calendar file" msgstr "" #: calselect.cpp:69 calwizard.cpp:165 #, fuzzy msgid "Create Calendar" msgstr "Kurema imbonerahamwe" #: calselect.cpp:70 #, fuzzy msgid "Select Year" msgstr "Gutoranya umwaka" #: calselect.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Images" msgstr "Guhitamo Ishusho" #: calselect.cpp:119 #, fuzzy msgid "" "Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month.\n" "You can also drag and drop images onto the Months" msgstr "" "Kanda ku Kuri . Kanda Kuri . \n" "Kurura na Ishusho i " #: caltemplate.cpp:66 msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" #: caltemplate.cpp:78 msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" #: caltemplate.cpp:87 #, fuzzy msgid "Paper size:" msgstr "Ingano y'urupapuro:" #: caltemplate.cpp:103 msgid "Image Position" msgstr "Ahari Ishusho" #: caltemplate.cpp:125 #, fuzzy msgid "Draw lines in calendar" msgstr "Imirongo in kalindari " #: caltemplate.cpp:136 #, fuzzy msgid "Image to text ratio:" msgstr "Kuri Umwandiko : " #: caltemplate.cpp:150 msgid "Font:" msgstr "Imyandikire:" #: calwizard.cpp:80 #, fuzzy msgid "Create Template for Calendar" msgstr "ya: " #: calwizard.cpp:86 msgid "Choose the events to show on the Calendar" msgstr "" #: calwizard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Year & Images" msgstr "Guhitamo Ishusho" #: calwizard.cpp:117 #, fuzzy msgid "Current Page" msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" #: calwizard.cpp:123 #, fuzzy msgid "Total Pages" msgstr "Ku Ipaji" #: calwizard.cpp:130 msgid "Printing" msgstr "Icapa" #: calwizard.cpp:137 msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" #: calwizard.cpp:140 #, fuzzy msgid "A Kipi plugin to create a calendar" msgstr "A Gucomeka: Kuri Kurema A kalindari " #: calwizard.cpp:143 #, fuzzy msgid "Author and maintainer" msgstr "na Umurinzi " #: calwizard.cpp:146 #, fuzzy msgid "Former Author and maintainer" msgstr "na Umurinzi " #: calwizard.cpp:152 #, fuzzy msgid "Plugin Handbook" msgstr "&Agatabo k'Amacomeka" #: calwizard.cpp:221 msgid "" "Please note that you are making a calendar for" "
the current year or a year in the past." msgstr "" #: calwizard.cpp:226 msgid "" "
" "
You can see KJobViewer is already started. After the plugin has prepared " "the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer you can see " "the progress of that part of the generation of the calendar." msgstr "" #: calwizard.cpp:231 #, fuzzy msgid "" "Click Next to start Printing" "
" "
Following months will be printed for year %1:" msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Amezi Byacapwe ya: umwaka: %1 : " #: calwizard.cpp:240 #, fuzzy msgid "No valid images selected for months
Click Back to select images" msgstr "Byemewe Ishusho Byahiswemo ya: Kuri Guhitamo Ishusho " #: calwizard.cpp:293 #, fuzzy msgid "Printing Cancelled" msgstr "Kureka" #: calwizard.cpp:310 #, fuzzy msgid "Printing Complete" msgstr "Gushyira ku rupapuro byarangiye." #: calwizard.cpp:322 calwizard.cpp:326 #, fuzzy msgid "Printing Calendar Page for %1 of %2" msgstr "ya: %1 Bya %2 " #: plugin_calendar.cpp:60 #, fuzzy msgid "Create Calendar..." msgstr "Kurema Ububiko..." #. i18n: file caleventsbase.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "CalEventBaseWidget" msgstr "" #. i18n: file caleventsbase.ui line 32 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with the official holidays" msgstr "" #. i18n: file caleventsbase.ui line 78 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "" "You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ or " "other sites.\n" "This is fully optional. All the events from this calendar will be printed red." msgstr "" #. i18n: file caleventsbase.ui line 108 #: rc.cpp:13 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\"" msgstr "" #. i18n: file caleventsbase.ui line 162 #: rc.cpp:16 #, no-c-format msgid "" "You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program.\n" "This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " "green." msgstr ""