# translation of kipiplugin_galleryexport to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kipiplugin_galleryexport package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: galleries.cpp:237 #, fuzzy msgid "Gallery Name" msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" #: galleries.cpp:238 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL:" #: galleries.cpp:239 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Izina- ukoresha:" #: galleries.h:37 msgid "New Gallery" msgstr "" #: galleryconfig.cpp:104 msgid "Name:" msgstr "" #: galleryconfig.cpp:108 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: galleryconfig.cpp:112 msgid "Username:" msgstr "Izina- ukoresha:" #: galleryconfig.cpp:116 msgid "Password:" msgstr "Ijambobanga:" #: galleryconfig.cpp:120 msgid "Use &Gallery 2" msgstr "" #: gallerylist.cpp:50 #, fuzzy msgid "Remote Galleries" msgstr "Kuri ... " #: gallerylist.cpp:142 #, fuzzy msgid "New Remote Gallery" msgstr "Kuri ... " #: gallerylist.cpp:162 gallerylist.cpp:183 msgid "No gallery selected!" msgstr "" #: gallerylist.cpp:167 #, fuzzy msgid "Edit Remote Gallery" msgstr "Kuri ... " #: gallerylist.cpp:189 msgid "" "Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings " "will be lost. You cannot undo this action." msgstr "" #: gallerylist.cpp:192 #, fuzzy msgid "Remove Remote Gallery" msgstr "Kuri ... " #: gallerytalker.cpp:371 msgid "Gallery URL probably incorrect" msgstr "" #: gallerytalker.cpp:377 #, fuzzy msgid "Incorrect username or password specified" msgstr "Izina ry'ukoresha Cyangwa Ijambobanga " #: gallerytalker.cpp:472 gallerytalker.cpp:551 gallerytalker.cpp:608 #: gallerytalker.cpp:664 #, fuzzy msgid "Invalid response received from remote Gallery" msgstr "BYAKIRIWE Kuva: &Bya kure: " #: gallerytalker.cpp:478 #, fuzzy msgid "Failed to list albums" msgstr "Kuri Urutonde " #: gallerytalker.cpp:557 #, fuzzy msgid "Failed to list photos" msgstr "Kuri Urutonde " #: gallerytalker.cpp:614 #, fuzzy msgid "Failed to create new album" msgstr "Kuri Kurema Gishya " #: gallerytalker.cpp:670 #, fuzzy msgid "Failed to upload photo" msgstr "Kuri Gushyiraho Ifoto " #: gallerywidget.cpp:71 gallerywidget.cpp:146 #, fuzzy msgid "Albums" msgstr "Impuruza" #: gallerywidget.cpp:99 #, fuzzy msgid "Override Default Options" msgstr "Andi mahitamo y'imigaragarire" #: gallerywidget.cpp:108 msgid "Comment sets Title" msgstr "" #: gallerywidget.cpp:112 msgid "Comment sets Description" msgstr "" #: gallerywidget.cpp:116 #, fuzzy msgid "Resize photos before uploading" msgstr "Mbere Koherezayo %1 " #: gallerywidget.cpp:124 #, fuzzy msgid "Maximum dimension:" msgstr "&Ibirangizwa ntarengwa:" #: gallerywidget.cpp:145 msgid "

Gallery Export

" msgstr "" #: gallerywidget.cpp:147 #, fuzzy msgid "&New Album" msgstr "Isimbuka nshya" #: gallerywidget.cpp:148 #, fuzzy msgid "&Add Photos" msgstr "Kwongera kuri:" #: gallerywindow.cpp:72 gallerywindow.cpp:81 #, fuzzy msgid "Gallery Export" msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" #: gallerywindow.cpp:84 msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server." msgstr "" #: gallerywindow.cpp:87 msgid "Author" msgstr "" #: gallerywindow.cpp:90 msgid "Maintainer" msgstr "" #: gallerywindow.cpp:96 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" #: gallerywindow.cpp:243 #, fuzzy msgid "Failed to login into remote gallery. " msgstr "Kuri Ifashayinjira &Bya kure: Ikirongozi . " #: gallerywindow.cpp:245 #, fuzzy msgid "" "\n" "Do you want to try again?" msgstr "" "\n" "Kuri Kugerageza Nanone ? " #: gallerywindow.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, these characters are not allowed in album name: %1" msgstr ", Inyuguti OYA in Izina: : %1 " #: gallerywindow.cpp:603 #, fuzzy msgid "Uploading file %1 " msgstr "Idosiye %1 " #: gallerywindow.cpp:620 #, fuzzy msgid "Failed to upload photo into remote gallery. " msgstr "Kuri Gushyiraho Ifoto &Bya kure: Ikirongozi . " #: gallerywindow.cpp:623 #, fuzzy msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "\n" "Kuri Gukomeza ? " #: plugin_galleryexport.cpp:77 #, fuzzy msgid "Remote Gallery Sync..." msgstr "Kuri ... " #: plugin_galleryexport.cpp:86 #, fuzzy msgid "Remote Galleries..." msgstr "Kuri ... " #: galleryalbumdialog.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "MyDialog" msgstr "Ibiganiro byanjye" #: galleryalbumdialog.ui:36 #, no-c-format msgid "

Enter New Album Name

" msgstr "" #: galleryalbumdialog.ui:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "Title (optional):" msgstr "( Bitari ngombwa ) : " #: galleryalbumdialog.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name (optional):" msgstr "( Bitari ngombwa ) : " #: galleryalbumdialog.ui:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "Caption (optional):" msgstr "( Bitari ngombwa ) : " #, fuzzy #~ msgid "Gallery Export Handbook" #~ msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" #, fuzzy #~ msgid "Export to Remote Gallery..." #~ msgstr "Kuri ... "