# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Serbian # # Slobodan Simic , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 14:53+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: imagelist.cpp:38 msgid "Source Album" msgstr "Izvorni album" #: imagelist.cpp:39 msgid "Image" msgstr "Slika" #: imagelist.cpp:43 msgid "Albums" msgstr "Albumi" #: imagelist.cpp:67 msgid "" "

Upload Queue

To create a queue, drag images " "and drop them here.

" msgstr "" "

Red za slanje

Da bi napravili red, prevucite slike i pustite ih ovde.

" #: imagelist.cpp:77 msgid "" "

iPod Albums

An album needs to be created before " "images can be transferred to the iPod.
" msgstr "" "

iPod albumi

Album treba napraviti pre nego što se " "slike prebace na iPod.
" #: ipodexportdialog.cpp:85 msgid "iPod" msgstr "iPod" #: ipodexportdialog.cpp:93 msgid "&New..." msgstr "&Novi..." #: ipodexportdialog.cpp:94 msgid "Create a new photo album on the iPod." msgstr "Pravi novi album slika na iPod-u." #: ipodexportdialog.cpp:97 msgid "R&ename..." msgstr "Pr&eimenuj..." #: ipodexportdialog.cpp:102 msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." msgstr "Uklanja izabrane slike ili albume sa iPod-a." #: ipodexportdialog.cpp:103 msgid "Rename the selected photo album on the iPod." msgstr "Preimenuje izabrane albume na iPod-u." #: ipodexportdialog.cpp:122 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard disk" #: ipodexportdialog.cpp:132 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." #: ipodexportdialog.cpp:134 msgid "Add images to be queued for the iPod." msgstr "Dodaje slike za prenos u iPod." #: ipodexportdialog.cpp:138 msgid "Remove selected image from the list." msgstr "Uklanja izabrane slike sa liste." #: ipodexportdialog.cpp:140 msgid "&Transfer" msgstr "&Prenesi" #: ipodexportdialog.cpp:142 msgid "Transfer images to the selected iPod album." msgstr "Prenosi slike u izabrani iPod album." #: ipodexportdialog.cpp:148 msgid "The preview of the selected image in the list." msgstr "Pregled izabrane slike sa liste." #: ipodexportdialog.cpp:423 msgid "Image files" msgstr "Fajlovi slika" #: ipodexportdialog.cpp:425 msgid "Add Images" msgstr "Dodaj slike" #: ipodexportdialog.cpp:460 msgid "New iPod Photo Album" msgstr "Novi iPod album sa slikama" #: ipodexportdialog.cpp:461 msgid "Create a new album:" msgstr "Napravi novi album:" #: ipodexportdialog.cpp:491 msgid "Rename iPod Photo Album" msgstr "Preimenuj iPod album" #: ipodexportdialog.cpp:492 msgid "New album title:" msgstr "Naziv novog albuma:" #: ipodexportdialog.cpp:702 msgid "" "An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I " "try to initialize your iPod photo database?" msgstr "" "iPod-ova baza slika nije pronađena na uređaju koji je montiran na %1. Da li " "da pokušam da inicijalizujem vašu iPod bazu slika?" #: ipodexportdialog.cpp:705 msgid "Initialize iPod Photo Database?" msgstr "Da inicijalizujem iPod bazu slika?" #: ipodexportdialog.cpp:706 msgid "&Initialize" msgstr "&Inicijalizuj" #: ipodheader.cpp:72 msgid "

No iPod was detected

" msgstr "

iPod nije nađen

" #: ipodheader.cpp:78 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" #: ipodheader.cpp:89 msgid "" "

Your iPod (%1) does not seem to support artwork." msgstr "" "

Vaš iPod (%1) izgleda ne podržava grafiku.

" #: ipodheader.cpp:95 msgid "Set iPod Model" msgstr "Postavi model iPod-a" #: ipodheader.cpp:111 msgid "

iPod %1 detected at: %2

" msgstr "

iPod %1 je pronađen na: %2

" #: ipodheader.cpp:116 msgid "

iPod %1 detected

" msgstr "

iPod %1 je pronađen

" #: ipodlistitem.cpp:32 msgid "Unnamed" msgstr "Neimenovano" #: plugin_ipodexport.cpp:52 msgid "Export to iPod..." msgstr "Izvezi u iPod..." #: plugin_ipodexport.cpp:71 msgid "iPod Export" msgstr "iPod izvoz"