# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Serbian # Chusslove Illich , 2004. # Slobodan Simic , 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 13:53+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Slobodan Simić" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "simicsl@verat.net" #: plugin_timeadjust.cpp:61 msgid "Adjust Time && Date..." msgstr "Podesi vreme i datum..." #: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509 msgid "Adjust Time & Date" msgstr "Podesi vreme i datum" #: timeadjustdialog.cpp:160 msgid "Time Adjust" msgstr "Podešavanje vremena" #: timeadjustdialog.cpp:163 msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files" msgstr "Kipi-jev priključak za podešavanje vremenskog pečata fajlova slika" #: timeadjustdialog.cpp:167 msgid "Author" msgstr "Autor" #: timeadjustdialog.cpp:170 msgid "Developper and maintainer" msgstr "Razvija i održava" #: timeadjustdialog.cpp:176 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" #: timeadjustdialog.cpp:181 msgid "Adjustment Type" msgstr "Tip podešavanja" #: timeadjustdialog.cpp:184 msgid "Subtract" msgstr "Oduzmi" #: timeadjustdialog.cpp:185 msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date" msgstr "Postavi datum fajla na EXIF/IPTC datum stvaranja" #: timeadjustdialog.cpp:186 msgid "Custom date" msgstr "Proizvoljan datum" #: timeadjustdialog.cpp:200 msgid "Reset to current date" msgstr "Postavi na trenutni datum" #: timeadjustdialog.cpp:203 #, fuzzy msgid "Update EXIF creation date" msgstr "Ažuriraj Exif datum stvaranja" #: timeadjustdialog.cpp:204 msgid "Update IPTC creation date" msgstr "Ažuriraj IPTC datum stvaranja" #: timeadjustdialog.cpp:210 msgid "Adjustments" msgstr "Podešavanja" #: timeadjustdialog.cpp:218 msgid "Hours:" msgstr "Časova:" #: timeadjustdialog.cpp:223 msgid "Minutes:" msgstr "Minuta:" #: timeadjustdialog.cpp:228 msgid "Seconds:" msgstr "Sekundi:" #: timeadjustdialog.cpp:233 msgid "Days:" msgstr "Dana:" #: timeadjustdialog.cpp:238 msgid "Months:" msgstr "Meseci:" #: timeadjustdialog.cpp:243 msgid "Years:" msgstr "Godina:" #: timeadjustdialog.cpp:250 msgid "Example" msgstr "Primer" #: timeadjustdialog.cpp:380 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed; \n" "%n images will be changed; " msgstr "" "%n slika će biti izmenjena; \n" "%n slike će biti izmenjene; \n" "%n slika će biti izmenjeno; " #: timeadjustdialog.cpp:383 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n" "%n images will be skipped due to inexact dates." msgstr "" "%n slika će biti preskočena zbog netačnih datuma.\n" "%n slike će biti preskočene zbog netačnih datuma.\n" "%n slika će biti preskočeno zbog netačnih datuma." #: timeadjustdialog.cpp:391 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed\n" "%n images will be changed" msgstr "" "%n slika će biti izmenjena\n" "%n slike će biti izmenjene\n" "%n slika će biti izmenjeno" #: timeadjustdialog.cpp:404 msgid "%1
would, for example, change into
%2" msgstr "%1
bi, na primer, bilo izmenjeno u
%2" #: timeadjustdialog.cpp:507 msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:" msgstr "Ne mogu da postavim metapodatke slike datuma i vremena iz:" #~ msgid "Time Adjust Handbook" #~ msgstr "Priručnik za podešavanje vremena" #~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files" #~ msgstr "Podesi vremenski pečat fajlova slika"