summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po111
1 files changed, 53 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index be1e983..d3e2fbc 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -17,23 +17,41 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-15 23:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 23:51GMT\n"
"Last-Translator: Leonid Zeitlin <lz@europe.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: kbconfig.cpp:85
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Вадим Крикливий"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "analitic@vinnitsa.com"
+
+#: kbconfig.cpp:92
msgid "<Unnamed>"
msgstr "<Без імені>"
-#: kbconfig.cpp:101
+#: kbconfig.cpp:108
msgid "Activate %1 keyboard layout"
msgstr "Активувати розкладку %1"
+#: kbconfigdlg.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "KBConfig"
+
#: kbconfigdlg.cpp:116
msgid "&General"
msgstr "Загальні"
@@ -80,15 +98,17 @@ msgstr "С&тандартний значок"
msgid ""
"Click this button to use default icon for the layout selected in the list "
"box to the left."
-msgstr "Натисніть цю кнопку, щоб задати для обраної розкладки стандартний значок."
+msgstr ""
+"Натисніть цю кнопку, щоб задати для обраної розкладки стандартний значок."
#: kbconfigdlg.cpp:153
msgid "&Set as Default"
msgstr "Використовувати за замовчуванням"
#: kbconfigdlg.cpp:156
+#, fuzzy
msgid ""
-"Cick this button to set the layout selected in the list box to the left as "
+"Click this button to set the layout selected in the list box to the left as "
"the default"
msgstr ""
"Натисніть цю кнопку, щоб призначити розкладку, що обрана у списку ліворуч, "
@@ -111,10 +131,11 @@ msgid "Flag and code"
msgstr "Прапор та код"
#: kbconfigdlg.cpp:173
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select the style of icons representing the current keyboard layout.\n"
"You can choose from the following styles:<ul><li><b>Country flag</b> - "
-"displays the corresponding contry flag<li><b>Language code</b> - displays "
+"displays the corresponding country flag<li><b>Language code</b> - displays "
"the language ISO 2-letter code<li><b>Flag and code</b> - displays the "
"language code superimposed over the country flag.</ul></p>"
msgstr ""
@@ -211,14 +232,6 @@ msgstr ""
"активовано, налаштуйте скорочення у вікні, що розташоване нижче. Ця "
"можливість особливо корисна, якщо ви встановили три або чотири розкладки."
-#: kbconfigdlg.moc.cpp:34 kbconfigdlg.moc.cpp:42
-msgid "KBConfigDlg"
-msgstr "KBConfigDlg"
-
-#: kbconfig.moc.cpp:42 kbconfig.moc.cpp:47
-msgid "KBConfig"
-msgstr "KBConfig"
-
#: kbpickicondlg.cpp:42
msgid "Pick an icon"
msgstr "Вибір значку"
@@ -260,6 +273,7 @@ msgid " and also too narrow"
msgstr "та є занадто вузькою"
#: kbpickicondlg.cpp:108
+#, c-format
msgid "This image is too big%1."
msgstr "Ця картинка є занадто великою %1."
@@ -289,26 +303,10 @@ msgstr ""
"Не має змоги прочитати значок з файлу %1. Або цей файл не є графічним, або "
"його ушкоджено."
-#: kbpickicondlg.moc.cpp:34 kbpickicondlg.moc.cpp:42
-msgid "KBPickIconDlg"
-msgstr "KBPickIconDlg"
-
-#: kbswitchapp.moc.cpp:34 kbswitchapp.moc.cpp:42
-msgid "KBSwitchApp"
-msgstr "KBSwitchApp"
-
-#: kbswitchintf.moc.cpp:34 kbswitchintf.moc.cpp:42
-msgid "KBSwitchIntf"
-msgstr "KBSwitchIntf"
-
#: kbswitchtrayicon.cpp:91 main.cpp:27 main.cpp:41
msgid "Keyboard Switch"
msgstr "Індикатор розкладки"
-#: kbswitchtrayicon.moc.cpp:34 kbswitchtrayicon.moc.cpp:42
-msgid "KBSwitchTrayIcon"
-msgstr "KBSwitchTrayIcon"
-
#: main.cpp:44
msgid "Creator and maintainer"
msgstr "Автор та основний розробник"
@@ -339,32 +337,7 @@ msgstr "Переклад грецькою мовою"
msgid "Slovak translation"
msgstr "Переклад словацькою мовою"
-#: singlewindowwatcher.moc.cpp:34 singlewindowwatcher.moc.cpp:42
-msgid "SingleWindowWatcher"
-msgstr "SingleWindowWatcher"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Вадим Крикливий"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "analitic@vinnitsa.com"
-
-#: windowclasswatcher.moc.cpp:34 windowclasswatcher.moc.cpp:42
-msgid "WindowClassWatcher"
-msgstr "WindowClassWatcher"
-
-#: windowwatcher.moc.cpp:34 windowwatcher.moc.cpp:42
-msgid "WindowWatcher"
-msgstr "WindowWatcher"
-
#: xkeyboard.cpp:42
-#, c-format
msgid ""
"This program was built against XKB extension library\n"
"version %1.%2, but is run with the library version %3.%4.\n"
@@ -386,7 +359,29 @@ msgstr ""
" підтримки XKB, або цю підтримку відключено.\n"
"Програма не буде працювати з цим сервером.\n"
-#: xkeyboard.moc.cpp:34 xkeyboard.moc.cpp:42
-msgid "XKeyboard"
-msgstr "XKeyboard"
+#~ msgid "KBConfigDlg"
+#~ msgstr "KBConfigDlg"
+
+#~ msgid "KBPickIconDlg"
+#~ msgstr "KBPickIconDlg"
+
+#~ msgid "KBSwitchApp"
+#~ msgstr "KBSwitchApp"
+
+#~ msgid "KBSwitchIntf"
+#~ msgstr "KBSwitchIntf"
+
+#~ msgid "KBSwitchTrayIcon"
+#~ msgstr "KBSwitchTrayIcon"
+
+#~ msgid "SingleWindowWatcher"
+#~ msgstr "SingleWindowWatcher"
+
+#~ msgid "WindowClassWatcher"
+#~ msgstr "WindowClassWatcher"
+
+#~ msgid "WindowWatcher"
+#~ msgstr "WindowWatcher"
+#~ msgid "XKeyboard"
+#~ msgstr "XKeyboard"