From e7fb48e56c3b0ba2265808d0d3142336f9559094 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek W Date: Mon, 25 Mar 2024 19:26:18 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: applications/knemo Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knemo/pl/ --- translations/messages/knemod/pl.po | 17 +++++++---------- 1 file changed, 7 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/translations/messages/knemod/pl.po b/translations/messages/knemod/pl.po index 1fc092c..08d65fa 100644 --- a/translations/messages/knemod/pl.po +++ b/translations/messages/knemod/pl.po @@ -3,11 +3,12 @@ # translation of knemod.po to # # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. +# Marek W , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knemod\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 19:44+0000\n" "Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -36,20 +37,16 @@ msgid "" "Uses the sys filesystem available in 2.6 kernels and direct system calls to " "the Linux kernel." msgstr "" +"Wykorzystuje system plików sys dostępny w jądrze 2.6 oraz bezpośrednie " +"wywołania systemowe jądra Linux." #: backends/kcmregistry.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Uses the tools from the nettool packge like ifconfig, iwconfig and route " -#| "to read the necessary information from the ouput of these commands.\n" -#| "This backend works rather stable but causes a relativly high CPU load." msgid "" "Uses the tools from the net-tools package like ifconfig, iwconfig and route " "to read the necessary information from the ouput of these commands." msgstr "" -"Używa narzędzi z pakietu nettools takich jak iwconfig, ifconfig czy route by " -"uzyskać niezbędie informacje.\n" -"Ten sterownik działa stabilnie, lecz znacznie wykorzystuje CPU." +"Używa narzędzi z pakietu net-tools takich jak iwconfig, ifconfig czy route " +"by uzyskać niezbędne informacje." #: interface.cpp:174 interfacestatusdlg.ui:233 #, no-c-format -- cgit v1.2.3