summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek W. (mcbx) <iadest@o2.pl>2015-03-01 20:33:31 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2015-03-01 20:33:31 -0600
commitdafdc587435dbf782900ce21ecd57e069adc1856 (patch)
tree5fefaa9304cade88afb0aa80d797602bd7009eca
parent8afd2306b14df0092ad8b98c1c311238e4e2e435 (diff)
downloadknetworkmanager8-dafdc587.tar.gz
knetworkmanager8-dafdc587.zip
Update Polish translations
-rw-r--r--knetworkmanager-0.8/po/pl.po434
1 files changed, 175 insertions, 259 deletions
diff --git a/knetworkmanager-0.8/po/pl.po b/knetworkmanager-0.8/po/pl.po
index e0e0a0d..cde8524 100644
--- a/knetworkmanager-0.8/po/pl.po
+++ b/knetworkmanager-0.8/po/pl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of pl.po to Polish
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
@@ -6,17 +7,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-04 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 18:35+0100\n"
-"Last-Translator: Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>\n"
-"Language-Team: <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-23 01:27+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -39,48 +40,47 @@ msgstr ""
"<elektrrrus@gmail.com>"
#: devicetraycomponent.cpp:72 knetworkmanager-device_tray.cpp:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "State: %1"
-msgstr "Data: %1"
+msgstr "Stan: %1"
#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114
#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138
#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114
#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138
#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111
msgid "Manual IP config"
-msgstr ""
+msgstr "Ręczna konfiguracja IP"
#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "Wireless"
-msgstr "Sieć: bezprzewodowa"
+msgstr "Bezprzewodowa"
#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110
msgid "Wired"
-msgstr ""
+msgstr "Przewodowa"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 16
#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:113 rc.cpp:253
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:68
msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 40/128-bit ASCII"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69
msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 40/128-bit Szesnastkowo"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:70
msgid "WEP 128-bit passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 128-bit hasło"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 52
@@ -91,60 +91,56 @@ msgid "None"
msgstr "Brak"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP"
-msgstr "Dynamicznie"
+msgstr "Dynamiczny WEP"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:468
msgid "Leap"
-msgstr ""
+msgstr "Leap"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:469
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:470
-#, fuzzy
msgid "PAP"
-msgstr "Urządzenie PDA"
+msgstr "PAP"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:471
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:472
msgid "MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAP"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:473
msgid "MSCHAPv2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPv2"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474
msgid "FAST"
-msgstr ""
+msgstr "FAST"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:475
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:476
-#, fuzzy
msgid "PAX"
-msgstr "Urządzenie PDA"
+msgstr "PAX"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477
msgid "SAKE"
-msgstr ""
+msgstr "SAKE"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:478
msgid "GPSK"
-msgstr ""
+msgstr "GPSK"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:479
-#, fuzzy
msgid "TLS"
-msgstr "LCS"
+msgstr "TLS"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480
msgid "PEAP"
@@ -155,17 +151,16 @@ msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:482
-#, fuzzy
msgid "SIM"
-msgstr "XIM"
+msgstr "SIM"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483
msgid "GTC"
-msgstr ""
+msgstr "GTC"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:484
msgid "OTP"
-msgstr ""
+msgstr "OTP"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:652
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:677
@@ -188,157 +183,138 @@ msgstr "WEP"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:670
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:679
msgid "IEEE 802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE 802.1X"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:74
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Down"
-msgstr "Page Down"
+msgstr "Wyłączony"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:76
msgid "Unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "Niezarządzany"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "_Rozłączony:"
+msgstr "Rozłączony"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Preparing"
-msgstr "Przygotowanie systemu"
+msgstr "Przygotowanie"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "IP configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+msgstr "Konfiguracja IP"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Activated"
-msgstr "Włącz"
+msgstr "Włączony"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:83
msgid "Failed"
-msgstr "NIe powiodło się"
+msgstr "Nie powiodło się"
#: knetworkmanager-device_tray.cpp:306 knetworkmanager-tray.cpp:645
-#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
-msgstr "Połączenie bezprzewodowe..."
+msgstr "Rozłącz"
#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134
msgid "successfully loaded plugin '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Poprawnie załadowano wtyczkę '%1'"
#: knetworkmanager-tray.cpp:616
-#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
-msgstr "Przełącz profil"
+msgstr "Przełącz na tryb offline"
#: knetworkmanager-tray.cpp:620
-#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
-msgstr "Przełącz profil"
+msgstr "Przełącz na tryb online"
#: knetworkmanager-tray.cpp:624
-#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
-msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu"
+msgstr "Wyłącz łączność bezprzewodową"
#: knetworkmanager-tray.cpp:628
-#, fuzzy
msgid "Enable Wireless"
-msgstr "Sieć: bezprzewodowa"
+msgstr "włącz łączność bezprzewodową"
#: knetworkmanager-tray.cpp:632
-#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
-msgstr "Połączenia"
+msgstr "Edytuj połączenia"
#: knetworkmanager-tray.cpp:637 knetworkmanager-tray.cpp:641
#: vpn_tray_component.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "New connection ..."
-msgstr "Połączenie ESCON"
+msgstr "Nowe połączenie"
#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN Authentication for %1"
-msgstr "Wyświetlaj powiadomienia"
+msgstr "Uwierzytelnianie VPN dla %1"
#: knetworkmanager-vpnservice.cpp:66
msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie dodatku VPN '%1' dla usługi '%2'"
#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:84
msgid "No carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Brak nośnika"
#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network: %1"
-msgstr "Sieć"
+msgstr "Sieć: %1"
#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "Connect to other network"
-msgstr "Połącz ponownie z serwerem"
+msgstr "Połącz z inna siecią"
#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:209
-#, fuzzy
msgid "Wireless disabled"
-msgstr "Bezprzewodowa sieć lokalna - dialog"
+msgstr "Łączność bezprzewodowa wyłączona"
#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:215
msgid "Wireless disabled by Killswitch"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenia bezprzewodowe wyłączone wyłącznikiem"
#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88
#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "WPA"
-msgstr "WEP"
+msgstr "WPA"
#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88
#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:92
msgid "RSN"
-msgstr ""
+msgstr "RSN"
#: main.cpp:39
msgid "A NetworkManager front-end for KDE"
msgstr "Nakładka na NetworkManager dla KDE"
#: main.cpp:40
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc."
-msgstr "Copyright © 2007 Novell, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc."
#: main.cpp:41
msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-msgstr ""
+msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
#: main.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "KNetworkManager"
-msgstr "Karty sieciowe"
+msgstr "KNetworkManager"
#: main.cpp:50 main.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Maintainer"
-msgstr "Aktualny opiekun"
+msgstr "Opiekun"
#: main.cpp:52 main.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Additional code"
msgstr "Oprogramowanie dodatkowe"
@@ -349,16 +325,14 @@ msgstr "Integracja z TDEWallet"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_editor.ui line 16
#: rc.cpp:3
-#, fuzzy
msgid "Edit Connections ..."
-msgstr "Połączenie bezprzewodowe..."
+msgstr "Edytuj połączenia..."
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_editor.ui line 25
#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
msgid "Connection"
-msgstr "Połączenia"
+msgstr "Połączenie"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_editor.ui line 36
@@ -369,23 +343,20 @@ msgstr "Typ"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_editor.ui line 93
#: rc.cpp:15 rc.cpp:420
-#, fuzzy
msgid "New Connection"
-msgstr "Połączenie VPN"
+msgstr "Nowe połączenie"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_editor.ui line 101
#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
msgid "Delete Connection"
-msgstr "Aktualne połączenie"
+msgstr "Usuń połączenie"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_editor.ui line 109
#: rc.cpp:21
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
-msgstr "Połączenia"
+msgstr "Edytuj połączenie"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 16
@@ -398,27 +369,25 @@ msgstr "Form1"
#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 38
#: rc.cpp:27 rc.cpp:54
msgid "Password needed to access the service"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło niezbędne dla usługi"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 46
#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "&Number:"
-msgstr "Numer portu:"
+msgstr "&Numer:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 57
#: rc.cpp:33 rc.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Username needed to access the service"
-msgstr "Czy dostęp do serwera %s wymaga podania nazwy użytkownika i hasła?"
+msgstr "Nazwa użytkownika niezbędna dla usługi"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 65
#: rc.cpp:36 rc.cpp:81
msgid "&Username:"
-msgstr "&Nazwa użytkownika"
+msgstr "Nazwa &użytkownika:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 76
@@ -429,126 +398,120 @@ msgstr "&Hasło:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 38
#: rc.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Network &ID:"
-msgstr "Sieć"
+msgstr "&ID Sieci:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 49
#: rc.cpp:48
msgid "PU&K:"
-msgstr ""
+msgstr "PU&K:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 77
#: rc.cpp:57
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Każdy"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 82
#: rc.cpp:60
msgid "GPRS"
-msgstr ""
+msgstr "GPRS"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 87
#: rc.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "GSM"
-msgstr "XIM"
+msgstr "GSM"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 92
#: rc.cpp:66
msgid "Prefer GPRS"
-msgstr ""
+msgstr "Preferuj GPRS"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 97
#: rc.cpp:69
msgid "Prefer GSM"
-msgstr ""
+msgstr "Preferuj GSM"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 104
#: rc.cpp:72
msgid "Select the type of cellular data network the connection should use"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz typ sieci komórkowej jaką powinny używać połączenia"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 107
#: rc.cpp:75
msgid "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the specified network type; Prefer options prefer one type but will use the other if necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Każdy - wybiera najlepszą dostępną, GSM/GPRS ogranicza do danego typu, opcje preferowania mogą używać innych sieci gdy preferowane nie są dostępne."
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 115
#: rc.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Network &Type:"
-msgstr "Karty sieciowe"
+msgstr "&Typ sieci:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 137
#: rc.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Access Point Name"
-msgstr "Aktualizacje czasu dostępu"
+msgstr "Nazwa punktu dostępu"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 140
#: rc.cpp:87
msgid "The hostname of the machine providing network access"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa urządzenia dostarczającego sieć"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 148
#: rc.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "&Band:"
-msgstr "banda"
+msgstr "Pasmo:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 159
#: rc.cpp:93
msgid "Personal Unblocking Code"
-msgstr ""
+msgstr "Osobisty kod odblokowujący"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 162
#: rc.cpp:96
msgid " A code used to unblock a blocked SIM card"
-msgstr ""
+msgstr "Kod używany do odblokowania karty SIM"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 201
#: rc.cpp:99
msgid "Personal Identification Number"
-msgstr ""
+msgstr "Osobisty numer identyfikacyjny"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 204
#: rc.cpp:102
msgid "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access to certain functions or information"
-msgstr ""
+msgstr "Kod używany we wszystkich telefonach GSM by uwierzytelnić dostęp do pewnych funkcji lub informacji"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 225
#: rc.cpp:108
msgid "The GSM network to connect to"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć GSM dla połączenia:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 233
#: rc.cpp:111
msgid "&PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "&PIN:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 244
#: rc.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Pass&word:"
msgstr "Hasło:"
@@ -556,353 +519,325 @@ msgstr "Hasło:"
#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 255
#: rc.cpp:117
msgid "&APN:"
-msgstr ""
+msgstr "&APN:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_info.ui line 27
#: rc.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Connection Name:"
-msgstr "Połączenia"
+msgstr "Nazwa połączenia:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_info.ui line 57
#: rc.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Autoconnect:"
-msgstr "niepołączony"
+msgstr "Autołączenie:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 16
#: rc.cpp:130 rc.cpp:402
-#, fuzzy
msgid "Form3"
-msgstr "Form1"
+msgstr "Form3"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 27
#: rc.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "Use manual IP configuration"
-msgstr "Podstawowe czcionki i ich konfiguracja."
+msgstr "Użyj ręcznej konfiguracji IP"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 44
#: rc.cpp:136
-#, fuzzy
msgid "DNS Addresses:"
-msgstr "Własny adres"
+msgstr "Adresy DNS:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 52
#: rc.cpp:139
-#, fuzzy
msgid "DNS Search:"
-msgstr "Szukaj:"
+msgstr "Szukaj DNS:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 60
#: rc.cpp:142
-#, fuzzy
msgid "IP Address:"
-msgstr "Własny adres"
+msgstr "Adres IP:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 83
#: rc.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "Netmask:"
-msgstr "Maska sieci"
+msgstr "Maska podsieci:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 96
#: rc.cpp:148
-#, fuzzy
msgid "Gateway:"
-msgstr "bramka sieciowa"
+msgstr "Brama sieciowa:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 16
#: rc.cpp:151 rc.cpp:211 rc.cpp:299 rc.cpp:396
-#, fuzzy
msgid "Form2"
-msgstr "Form1"
+msgstr "Form2"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 38
#: rc.cpp:154
-#, fuzzy
msgid "Require MPPE128"
-msgstr "Wymaga"
+msgstr "Wymaga MPPE128"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 76
#: rc.cpp:157
msgid "LCP Echo Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał LCP Echo"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 99
#: rc.cpp:160
msgid "LCP Echo Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd LCP Echo"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 122
#: rc.cpp:163 rc.cpp:244
-#, fuzzy
msgid "Baud rate"
-msgstr "Szybkość transmisji:"
+msgstr "Szybkość transmisji"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 145
#: rc.cpp:166
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 155
#: rc.cpp:169
msgid "Refuse PAP"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć PAP"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 163
#: rc.cpp:172
-#, fuzzy
msgid "No Authorization"
-msgstr "Wyświetlaj powiadomienia"
+msgstr "Bez uwierzytelniania"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 171
#: rc.cpp:175
msgid "No VJ Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Bez kompresji VJ"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 179
#: rc.cpp:178
msgid "Refuse MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucaj MSCHAP"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 200
#: rc.cpp:181
msgid "MRU"
-msgstr ""
+msgstr "MRU"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 210
#: rc.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "Require MPPE"
-msgstr "Wymaga"
+msgstr "Wymaga MPPE"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 218
#: rc.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "Require MPPC"
-msgstr "Wymaga"
+msgstr "Wymaga MPPC"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 226
#: rc.cpp:190
msgid "Refuse MSCHAPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucaj MSCHAPv2"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 234
#: rc.cpp:193
msgid "No BSD"
-msgstr ""
+msgstr "Bez BSD"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 242
#: rc.cpp:196
msgid "Stateful MPPE"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowa MPPE"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 250
#: rc.cpp:199
msgid "CRTSCTS"
-msgstr ""
+msgstr "CRTSCTS"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 258
#: rc.cpp:202
msgid "No Deflate"
-msgstr ""
+msgstr "Bez Deflate"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 266
#: rc.cpp:205
msgid "Refuse CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucaj CHAP"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 274
#: rc.cpp:208
msgid "Refuse EAP"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucaj EAP"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 43
#: rc.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "&Send delay"
-msgstr "Wysyłanie danych"
+msgstr "Opóźnienie wysyłania"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 57
#: rc.cpp:220
msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "Parzyste"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 62
#: rc.cpp:223
-#, fuzzy
msgid "Odd"
-msgstr "Dodaj"
+msgstr "Nieparzyste"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 72
#: rc.cpp:226
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 77
#: rc.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "1"
-msgstr "F1"
+msgstr "1"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 90
#: rc.cpp:232
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 95
#: rc.cpp:235
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 100
#: rc.cpp:238
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 120
#: rc.cpp:241
msgid "&Stop bits:"
-msgstr ""
+msgstr "Bity stopu:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 139
#: rc.cpp:247
msgid "&Parity:"
-msgstr ""
+msgstr "Parzystość:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 150
#: rc.cpp:250
-#, fuzzy
msgid "&Data bits:"
-msgstr "Szybkość transmisji:"
+msgstr "Bity danych:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 32
#: rc.cpp:256
-#, fuzzy
msgid "Service"
-msgstr "Usługa ISDN"
+msgstr "Usługa"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 16
#: rc.cpp:259
-#, fuzzy
msgid "Form6"
-msgstr "Form1"
+msgstr "Form6"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 27
#: rc.cpp:262
msgid "Essid:"
-msgstr ""
+msgstr "Essid:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 40
#: rc.cpp:265
-#, fuzzy
msgid "Expert options"
-msgstr "Opcje uruchamiania"
+msgstr "Opcje zaawansowane"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 63
#: rc.cpp:268
msgid "Essid"
-msgstr ""
+msgstr "Essid"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 74
#: rc.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "Quality"
-msgstr "Jakość łącza"
+msgstr "Jakość"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 115
#: rc.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "Refresh automatically"
-msgstr "Uruchamiaj automatycznie"
+msgstr "Odświeżaj automatycznie"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 27
#: rc.cpp:280
msgid "Use Wireless Security"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj zabezpieczeń bezprzewodowych"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 49
#: rc.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Security:"
-msgstr "Poziom bezpieczeństwa:"
+msgstr "Zabezpieczenia:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 76
#: rc.cpp:287
-#, fuzzy
msgid "Expert settings"
-msgstr "Ustawienia drukarek"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 27
#: rc.cpp:293
-#, fuzzy
msgid "Authentication"
-msgstr "Wyświetlaj powiadomienia"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 38
#: rc.cpp:296 rc.cpp:305 rc.cpp:335
msgid "Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 30
#: rc.cpp:302
-#, fuzzy
msgid "EAP"
-msgstr "WEP"
+msgstr "EAP"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 49
@@ -914,7 +849,7 @@ msgstr "Tożsamość:"
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 72
#: rc.cpp:311
msgid "Anonymous Identity:"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimowa tożsamość:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 80
@@ -926,72 +861,67 @@ msgstr "Hasło:"
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 88
#: rc.cpp:317
msgid "Client Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat klienta:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 96
#: rc.cpp:320
-#, fuzzy
msgid "CA Certificate:"
-msgstr "sztuczne (inne)"
+msgstr "Certyfikat CA:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 104
#: rc.cpp:323
-#, fuzzy
msgid "Private Keyfile:"
-msgstr "Prywatny serwer plików"
+msgstr "Plik klucza prywatnego:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 112
#: rc.cpp:326
-#, fuzzy
msgid "Private Secret Key:"
-msgstr "Prywatny serwer plików"
+msgstr "Tajny klucz prywatny:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 16
#: rc.cpp:329
-#, fuzzy
msgid "Form4"
-msgstr "Form1"
+msgstr "Form4"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 30
#: rc.cpp:332
msgid "Phase 2"
-msgstr ""
+msgstr "Phase 2"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 58
#: rc.cpp:345
msgid "Key 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz 2:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 66
#: rc.cpp:348
msgid "Key 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz 1:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 89
#: rc.cpp:351
msgid "Key 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz 3:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 102
#: rc.cpp:354
msgid "Key 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz 4:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 110
#: rc.cpp:357
-#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Typ:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui line 30
@@ -1003,70 +933,68 @@ msgstr "Szyfrowanie"
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 30
#: rc.cpp:369
msgid "Use specific cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj danego szyfru"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 47
#: rc.cpp:372
msgid "Group Cipher:"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa szyfrów:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 55
#: rc.cpp:375
msgid "Pairwise Cipher:"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfr parzysty:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 63
#: rc.cpp:378 rc.cpp:387
msgid "CCMP"
-msgstr ""
+msgstr "CCMP"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 71
#: rc.cpp:381 rc.cpp:384
msgid "TKIP"
-msgstr ""
+msgstr "TKIP"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 95
#: rc.cpp:390
-#, fuzzy
msgid "WEP 40"
-msgstr "Klucz WEP"
+msgstr "WEP 40"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 120
#: rc.cpp:393
msgid "WEP 104"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 104"
# input label: share as in "Windows share" (SMB)
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui line 30
#: rc.cpp:399
-#, fuzzy
msgid "Shared Key"
-msgstr "Zasób\n"
+msgstr "Shared Key"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 30
#: rc.cpp:405
msgid "Use specific WPA Version"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj danej wersji WPA"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 47
#: rc.cpp:408
msgid "WPA 2/RSN"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 2/RSN"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 55
#: rc.cpp:411
msgid "WPA 1"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 1"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_settings.ui line 16
@@ -1077,40 +1005,28 @@ msgstr "Połączenia"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_settings.ui line 97
#: rc.cpp:426
-#, fuzzy
msgid "Next"
-msgstr "&Następny"
+msgstr "Następny"
#. i18n: tag string
#. i18n: file connection_settings.ui line 113
#: rc.cpp:432
-#, fuzzy
msgid "Connect && Save"
-msgstr "Połącz ponownie z serwerem"
+msgstr "Połącz i zapisz"
#. i18n: tag string
#. i18n: file vpnauthentication.ui line 40
#: rc.cpp:439
-#, fuzzy
msgid "Save passwords permanent"
-msgstr "Hasło CA jest puste."
+msgstr "Zapisuj trwale hasła"
#. i18n: tag string
#. i18n: file vpnauthentication.ui line 48
#: rc.cpp:442
-#, fuzzy
msgid "Save passwords for this session"
-msgstr "Proszę podać hasło dla serwera %s."
+msgstr "Zapisuj hasła na czas sesji"
#: vpn_tray_component.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Start VPN connection"
-msgstr "Włączenie lub wyłączenie połączenia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available Wireless Connections"
-#~ msgstr "Połączenie bezprzewodowe..."
+msgstr "Rozpocznij połaczenie VPN"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Wireless Connection ..."
-#~ msgstr "Połączenie bezprzewodowe..."