From 1dca20861b9bc5d9a07fc3ee410c2123bd0bd73a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alexander Golubev
Date: Sat, 28 Feb 2026 08:43:36 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)
Translation: applications/knowit
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knowit/ru/
---
translations/messages/ru.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 8fb0c11..acdcb02 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# $Id: knowit.po,v 1.4 2003/05/05 02:51:27 hunter Exp $
# Alexey Kolosov , 2003
# Andrei Stepanov , 2026.
+# Alexander Golubev , 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-28 08:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov \n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-01 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr ""
"панели инструментов будут отсутствовать.
Вероятно, Knowit был "
"установлен неверно. Если вы устанавливали программу из исходного кода, "
"выполните команду make install. Если вы используете предварительно "
-"скомпилированный пакет, обратитесь к разработчику пакета.
"
+"скомпилированный пакет, обратитесь к сопровождающему пакета."
#: knowit.cpp:335 knowit.cpp:1160
msgid "Cannot open file
%1"
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить ссылку
#: knowitchooser.cpp:35
msgid "&Exported notes:"
-msgstr "&Экспортированные заметки:"
+msgstr "&Экспортируемые заметки:"
#: knowitchooser.cpp:38
msgid "All"
@@ -441,11 +442,11 @@ msgstr "Все"
#: knowitchooser.cpp:39
msgid "Current with children"
-msgstr "Текущее с принадлежащими"
+msgstr "Текущая и дочерние"
#: knowitchooser.cpp:40
msgid "Current only"
-msgstr "Только текущее"
+msgstr "Только текущая"
#: knowitchooser.cpp:42
msgid "&Encoding:"
@@ -469,11 +470,11 @@ msgstr "Содержание"
#: knowitchooser.cpp:53
msgid "Rule betweeen notes"
-msgstr "Правило между примечаниями"
+msgstr "Линии между примечаниями"
#: knowitchooser.cpp:55
msgid "Use editor font and colors"
-msgstr "Использовать шрифт и цвета редактора"
+msgstr "Сохранять шрифт и цвет"
#: knowitlink.cpp:34
msgid "Modify link"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Изменить ссылку"
#: knowitlink.cpp:40
msgid "Referenced item:"
-msgstr "Элемент ссылки:"
+msgstr "Ссылка на:"
#: knowitlink.cpp:42
msgid "File or URL"
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Свойства KnowIt"
#: knowitpref.cpp:140
msgid "General"
-msgstr "Основное"
+msgstr "Основные"
#: knowitpref.cpp:140
msgid "General options"
@@ -517,11 +518,11 @@ msgstr "Основные настройки"
#: knowitpref.cpp:143
msgid "&Dock in System tray"
-msgstr "&Прикреплять в системный док"
+msgstr "Показывать з&начок в системном лотке"
#: knowitpref.cpp:144
msgid "&Dock on start"
-msgstr "&Прикреплять при запуске"
+msgstr "&Сворачивать в системный лоток при запуске"
#: knowitpref.cpp:145
msgid "Open &last file on startup"
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "каждые "
#: knowitpref.cpp:153
msgid " min."
-msgstr " минут"
+msgstr " мин."
#: knowitpref.cpp:154
msgid "Never"
--
cgit v1.2.3