From db1af6ebcbeb3b05be58b8f24e9ed8e25c23b759 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Sun, 11 Aug 2019 10:17:58 +0000 Subject: Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 33.7% (59 of 175 strings) Translation: applications/knowit Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knowit/nl/ --- po/nl.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3c81e1c..868aa09 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:48+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "&Bestand invoegen..." #: knowit.cpp:171 msgid "&Raw Text Mode" -msgstr "&Kaletekstmodus" +msgstr "&Plattetekstmodus" #: knowit.cpp:184 msgid "&Add" @@ -143,123 +143,123 @@ msgstr "&Toevoegen" #: knowit.cpp:186 msgid "Add &subnote" -msgstr "" +msgstr "&Onderliggende notitie toevoegen" #: knowit.cpp:190 msgid "&Rename" -msgstr "" +msgstr "&Naam wijzigen" #: knowit.cpp:192 msgid "E&xpand all" -msgstr "" +msgstr "&Alles uitklappen" #: knowit.cpp:194 msgid "&Expand current" -msgstr "" +msgstr "Huidig&e uitklappen" #: knowit.cpp:196 msgid "Co&llapse all" -msgstr "" +msgstr "A&lles inklappen" #: knowit.cpp:198 msgid "&Collapse current" -msgstr "" +msgstr "Huidige in&klappen" #: knowit.cpp:200 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Omhoog verplaatsen" #: knowit.cpp:202 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Omlaag verplaatsen" #: knowit.cpp:204 msgid "Move level up" -msgstr "" +msgstr "Niveau omhoog verplaatsen" #: knowit.cpp:206 msgid "Move level down" -msgstr "" +msgstr "Niveau omlaag verplaatsen" #: knowit.cpp:208 msgid "Move at the beginning" -msgstr "" +msgstr "Naar begin verplaatsen" #: knowit.cpp:210 msgid "Move at the end" -msgstr "" +msgstr "Naar einde verplaatsen" #: knowit.cpp:212 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sorteren" #: knowit.cpp:216 msgid "&Add link..." -msgstr "" +msgstr "&Link toevoegen..." #: knowit.cpp:218 msgid "&Remove link" -msgstr "" +msgstr "Link ve&rwijderen" #: knowit.cpp:220 msgid "Open link" -msgstr "" +msgstr "Link openen" #: knowit.cpp:222 msgid "Open link with..." -msgstr "" +msgstr "Link openen met..." #: knowit.cpp:224 msgid "&Modify link..." -msgstr "" +msgstr "Li&nk bewerken..." #: knowit.cpp:226 msgid "&Copy link location" -msgstr "" +msgstr "Linkadres &kopiƫren" #: knowit.cpp:235 msgid "&Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "&Tip van de dag" #: knowit.cpp:239 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimaliseren" #: knowit.cpp:241 msgid "Switch area" -msgstr "" +msgstr "Ander gebied" #: knowit.cpp:243 msgid "Overwrite Mode" -msgstr "" +msgstr "Overschrijfmodus" #: knowit.cpp:245 msgid "Go to previous note" -msgstr "" +msgstr "Ga naar vorige notitie" #: knowit.cpp:247 msgid "Go to next note" -msgstr "" +msgstr "Ga naar volgende notitie" #: knowit.cpp:249 msgid "Go to first note" -msgstr "" +msgstr "Ga naar eerste notitie" #: knowit.cpp:251 msgid "Go to last note" -msgstr "" +msgstr "Ga naar laatste notitie" #: knowit.cpp:253 msgid "Go to first subnote" -msgstr "" +msgstr "Ga naar eerste onderliggende notitie" #: knowit.cpp:255 msgid "Go to parent note" -msgstr "" +msgstr "Ga naar bovenliggende notitie" #: knowit.cpp:267 knowit.cpp:1233 msgid "INS" -msgstr "" +msgstr "INS" #: knowit.cpp:311 msgid "" -- cgit v1.2.3