summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-01-24 00:41:44 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-24 00:41:44 +0100
commit3c82ead9eff4a9350ec5193970dc16bb2e826d07 (patch)
tree1b54013b8578508a3d0cfbdd4a1f7019cc7c81b9 /koffice-i18n-bg
parentf4f3bb98bbc92aebeadfffdeb826a61d2285e1b0 (diff)
downloadkoffice-i18n-3c82ead9eff4a9350ec5193970dc16bb2e826d07.tar.gz
koffice-i18n-3c82ead9eff4a9350ec5193970dc16bb2e826d07.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-bg')
-rw-r--r--koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po
index 2ece517f..38820d86 100644
--- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Сливане на клетки %1"
msgid "Dissociate Cell"
msgstr "Разделяне на клетка"
-#: commands.cc:136 kspread_view.cc:6818 kspread_view.cc:6836
+#: commands.cc:136 kspread_view.cc:6822 kspread_view.cc:6840
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Преименуване на лист"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Показване на лист"
msgid "Add Sheet"
msgstr "Добавяне на лист"
-#: commands.cc:263 kspread_view.cc:821 kspread_view.cc:6773
-#: kspread_view.cc:6778
+#: commands.cc:263 kspread_view.cc:821 kspread_view.cc:6777
+#: kspread_view.cc:6782
msgid "Remove Sheet"
msgstr "Изтриване на лист"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Промяна размера на обект"
msgid "Cut Object"
msgstr "Отрязване на обект"
-#: commands.cc:689 kspread_view.cc:6103
+#: commands.cc:689 kspread_view.cc:6107
msgid "Remove Object"
msgstr "Премахване на обект"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Име на област"
msgid "Enter the area name:"
msgstr "Въведете името на областта:"
-#: dialogs/kspread_dlg_area.cc:93 kspread_view.cc:6854
+#: dialogs/kspread_dlg_area.cc:93 kspread_view.cc:6858
msgid "This name is already used."
msgstr "Това име вече е използвано."
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Наследен стил:"
msgid "<None>"
msgstr "<Без>"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:243 kspread_view.cc:6618
+#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:243 kspread_view.cc:6622
msgid "A style with this name already exists."
msgstr "Вече има стил с такова име."
@@ -6540,8 +6540,8 @@ msgid "ISpell seems to have crashed."
msgstr "ISpell изглежда завърши аварийно."
#: kspread_view.cc:3149 kspread_view.cc:3195 kspread_view.cc:4770
-#: kspread_view.cc:4785 kspread_view.cc:5066 kspread_view.cc:6300
-#: kspread_view.cc:6314 kspread_view.cc:6327 kspread_view.cc:6342
+#: kspread_view.cc:4785 kspread_view.cc:5066 kspread_view.cc:6304
+#: kspread_view.cc:6318 kspread_view.cc:6331 kspread_view.cc:6346
msgid "Area is too large."
msgstr "Областта е твърде голяма."
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgstr "Областта е твърде голяма."
msgid "You must select multiple cells."
msgstr "Трябва да маркирате няколко клетки."
-#: kspread_view.cc:3997 kspread_view.cc:6812
+#: kspread_view.cc:3997 kspread_view.cc:6816
msgid "You cannot change a protected sheet."
msgstr "Не можете да променяте защитен лист."
@@ -6588,59 +6588,59 @@ msgstr "Няма нищо за отпечатване за лист %1."
msgid "Protect Document"
msgstr "Защита на документ"
-#: kspread_view.cc:5168
+#: kspread_view.cc:5169
msgid "Unprotect Document"
msgstr "Премахване защита на документ"
-#: kspread_view.cc:5180 kspread_view.cc:5228
+#: kspread_view.cc:5182 kspread_view.cc:5232
msgid "Password is incorrect."
msgstr "Паролата е неправилна."
-#: kspread_view.cc:5200
+#: kspread_view.cc:5202
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Защита на лист"
-#: kspread_view.cc:5215
+#: kspread_view.cc:5218
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr "Премахване защита на лист"
-#: kspread_view.cc:5663
+#: kspread_view.cc:5667
msgid "Adjust Column"
msgstr "Напасване на колона"
-#: kspread_view.cc:5759
+#: kspread_view.cc:5763
msgid "Adjust Row"
msgstr "Напасване на ред"
-#: kspread_view.cc:5998
+#: kspread_view.cc:6002
msgid "Selection List..."
msgstr "Списък със селекции..."
-#: kspread_view.cc:6600
+#: kspread_view.cc:6604
msgid "Create Style From Cell"
msgstr "Създаване на стил от клетка"
-#: kspread_view.cc:6601 kspread_view.cc:6818 kspread_view.cc:6836
+#: kspread_view.cc:6605 kspread_view.cc:6822 kspread_view.cc:6840
msgid "Enter name:"
msgstr "Въведете име:"
-#: kspread_view.cc:6611
+#: kspread_view.cc:6615
msgid "The style name cannot be empty."
msgstr "Името на стил не може да бъде празно."
-#: kspread_view.cc:6714
+#: kspread_view.cc:6718
msgid "Area too large."
msgstr "Областта е твърде голяма."
-#: kspread_view.cc:6720
+#: kspread_view.cc:6724
msgid "No charting component registered."
msgstr "Няма регистриран компонент за диаграмата."
-#: kspread_view.cc:6773
+#: kspread_view.cc:6777
msgid "You cannot delete the only sheet."
msgstr "Не можете да изтриете единствения лист."
-#: kspread_view.cc:6777
+#: kspread_view.cc:6781
msgid ""
"You are about to remove the active sheet.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -6648,41 +6648,41 @@ msgstr ""
"На път сте да изтриете активния лист.\n"
"Искате ли да продължите?"
-#: kspread_view.cc:6825
+#: kspread_view.cc:6829
msgid ""
"Sheet name contains illegal characters. Only numbers and letters are allowed."
msgstr ""
"Името на листа съдържа непозволени символи. Само цифри и букви са позволени."
-#: kspread_view.cc:6826 kspread_view.cc:6844 kspread_view.cc:6854
+#: kspread_view.cc:6830 kspread_view.cc:6848 kspread_view.cc:6858
msgid "Change Sheet Name"
msgstr "Промяна името на лист"
-#: kspread_view.cc:6844
+#: kspread_view.cc:6848
msgid "Sheet name cannot be empty."
msgstr "Името на листа не може да бъде празно."
-#: kspread_view.cc:7118
+#: kspread_view.cc:7122
msgid "Sum: "
msgstr " Сума: "
-#: kspread_view.cc:7121
+#: kspread_view.cc:7125
msgid "Average: "
msgstr "Средно: "
-#: kspread_view.cc:7124
+#: kspread_view.cc:7128
msgid "Min: "
msgstr "Мин: "
-#: kspread_view.cc:7127
+#: kspread_view.cc:7131
msgid "Max: "
msgstr "Макс: "
-#: kspread_view.cc:7130
+#: kspread_view.cc:7134
msgid "Count: "
msgstr "Брой: "
-#: kspread_view.cc:7133
+#: kspread_view.cc:7137
msgid "CountA: "
msgstr "CountA: "