summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po
index 94b4c4a4..29b7adc8 100644
--- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Премахване на маркиран текст"
@@ -3023,8 +3023,8 @@ msgstr "Областта е празна"
msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Търсене на низ означава заместване на низ!"
-#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1994
+#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case"
msgstr "Промяна малки/главни букви"
@@ -3649,70 +3649,70 @@ msgstr "Малки букви"
msgid "Small Caps"
msgstr "Малки главни букви"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476
-#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560
+#: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
+#: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text"
msgstr "Изтриване на текст"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417
+#: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text"
msgstr "Вмъкване на текст"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:763
+#: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text"
msgstr "Поставяне на текст"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:845
+#: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format
msgid "Apply Style %1"
msgstr "Прилагане на стил %1"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1053
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text"
msgstr "Форматиране на текст"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1141
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type"
msgstr "Промяна на вида на списък"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1177
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment"
msgstr "Промяна на подравняване"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1214
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Промяна на отстъпа на първия ред"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1216
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent"
msgstr "Промяна на отстъпа"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1218
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Промяна на разстоянието между абзаци"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1266
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Промяна на фона на абзац"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1312
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Промяна на разстоянието между редове"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1376
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders"
msgstr "Промяна на граници"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1430
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders"
msgstr "Промяна на граници на обединяване"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1469
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator"
msgstr "Промяна на табулатор"
-#: kotext/KoTextObject.cpp:1511
+#: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow"
msgstr "Промяна на сенки"