summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformula.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-el/messages/koffice/kformula.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-el/messages/koffice/kformula.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformula.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformula.po
index fcc85cc0..9619c95e 100644
--- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformula.po
+++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformula.po
@@ -28,48 +28,48 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jonnie_kgr@inMail24.com, manolis@koppermind.homelinux.org"
-#: formulastring.cc:44
+#: formulastring.cpp:44
msgid "Formula String"
msgstr "Συμβολοσειρά μαθηματικού τύπου"
-#: formulastring.cc:104
+#: formulastring.cpp:104
msgid "Parser Error"
msgstr "Σφάλμα αναλυτή"
-#: fsparser.cc:450
+#: fsparser.cpp:450
msgid "Aborted parsing at %1:%2"
msgstr "Διακοπή ανάλυσης στο %1:%2"
-#: fsparser.cc:559 fsparser.cc:574 fsparser.cc:585 fsparser.cc:597
-#: fsparser.cc:608 fsparser.cc:615
+#: fsparser.cpp:559 fsparser.cpp:574 fsparser.cpp:585 fsparser.cpp:597
+#: fsparser.cpp:608 fsparser.cpp:615
msgid "'%3' expected at %1:%2"
msgstr "'%3' αναμενόταν στο %1:%2"
-#: fsparser.cc:618
+#: fsparser.cpp:618
msgid "Null columns in Matrix at %1:%2"
msgstr "Μηδέν στήλες στον πίνακα στο %1:%2"
-#: fsparser.cc:621
+#: fsparser.cpp:621
msgid "Null rows in Matrix at %1:%2"
msgstr "Μηδέν γραμμές στον πίνακα στο %1:%2"
-#: fsparser.cc:631
+#: fsparser.cpp:631
msgid "Unexpected token at %1:%2"
msgstr "Μη αναμενόμενο τμήμα στο %1:%2"
-#: fsparser.cc:776
+#: fsparser.cpp:776
msgid "A single '.' is not a number at %1:%2"
msgstr "Ένα μόνο '.' δεν είναι ένας αριθμός στο %1:%2"
-#: kfconfig.cc:33
+#: kfconfig.cpp:33
msgid "Configure KFormula"
msgstr "Ρύθμιση KFormula"
-#: kfconfig.cc:38
+#: kfconfig.cpp:38
msgid "Formula"
msgstr "Μαθηματικός τύπος"
-#: kfconfig.cc:38
+#: kfconfig.cpp:38
msgid "Formula Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μαθηματικού τύπου"
@@ -97,19 +97,19 @@ msgstr "κύριος προγραμματιστής"
msgid "for your advice to look at TeX first"
msgstr "για τη συμβουλή σου να ρίξω μια ματιά στο TeX πρώτα"
-#: kformula_view.cc:114
+#: kformula_view.cpp:114
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: kformula_view.cc:140
+#: kformula_view.cpp:140
msgid "Edit Formula String..."
msgstr "Επεξεργασία συμβολοσειράς μαθηματικού τύπου..."
-#: kformula_view.cc:273
+#: kformula_view.cpp:273
msgid "Read Formula String"
msgstr "Ανάγνωση συμβολοσειράς μαθηματικού τύπου"
-#: main.cc:30
+#: main.cpp:30
msgid "File to open"
msgstr "Αρχείο για άνοιγμα"