summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po
index 697de461..c9ac34dd 100644
--- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po
+++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kofficefilters\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -732,30 +732,30 @@ msgstr "Πρώτο πέρασμα: σελίδα #%1..."
msgid "Second pass: page #%1..."
msgstr "Δεύτερο πέρασμα: σελίδα #%1..."
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:337
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:336
msgid "The file cannot be loaded, as it cannot be opened."
msgstr "Το αρχείο δεν μπορεί να φορτωθεί, καθώς δεν μπορεί να ανοιχτεί."
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:338 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:355
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:372 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:388
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:407 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:426
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:443
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:337 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:354
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:371 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:387
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:406 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:425
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:442
msgid "KWord's RTF Import Filter"
msgstr "Φίλτρο εισαγωγής RTF του KWord"
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:354
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:353
msgid "The file cannot be loaded, as it seems not to be an RTF document."
msgstr ""
"Το αρχείο δεν μπορεί να φορτωθεί, καθώς δε φαίνεται να είναι έγγραφο RTF."
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:371
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:370
msgid ""
"The document cannot be loaded, as it seems not to follow the RTF syntax."
msgstr ""
"Το αρχείο δεν μπορεί να φορτωθεί, καθώς δε φαίνεται να ακολουθεί τη σύνταξη "
"RTF."
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:387
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:386
msgid ""
"The RTF (Rich Text Format) document has an unexpected version number: %1. "
"Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want to continue?"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
"%1. Αν συνεχίσετε ίσως καταλήξετε σε εσφαλμένη μετατροπή. Θέλετε να "
"συνεχίσετε;"
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:406
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:405
msgid ""
"The PWD (PocketWord's Rich Text Format) document has an unexpected version "
"number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want "
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
"αριθμό έκδοσης: %1. Αν συνεχίσετε ίσως καταλήξετε σε εσφαλμένη μετατροπή. "
"Θέλετε να συνεχίσετε;"
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:425
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:424
msgid ""
"The URTF (\"Unicode Rich Text Format\") document has an unexpected version "
"number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want "
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
"αριθμό έκδοσης: %1. Αν συνεχίσετε ίσως καταλήξετε σε εσφαλμένη μετατροπή. "
"Θέλετε να συνεχίσετε;"
-#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:442
+#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:441
#, c-format
msgid ""
"The RTF document cannot be loaded, as it has an unexpected first keyword: \\"