summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kivio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fa/messages/koffice/kivio.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-fa/messages/koffice/kivio.po6766
1 files changed, 3267 insertions, 3499 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kivio.po
index a1f3df37..fec19dc7 100644
--- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kivio.po
+++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kivio.po
@@ -5,331 +5,167 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kivio\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 02:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 10:00+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نسیم دانیارزاده"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "daniarzadeh@itland.ir"
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:53
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:58
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:79
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:85
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:106
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:112
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:133
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:139
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:160
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:166
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:188
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:194
-msgid "Change Protection Attribute"
-msgstr "تغییر خصیصۀ حفاظت"
-
-#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:36
-msgid "Stencil & Connector Format"
-msgstr "قالب استنسیل و بست"
-
-#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:48
-msgid "Line &width:"
-msgstr "&عرض خط:‌"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:28
+msgid "KOffice Flowchart And Diagram Tool"
+msgstr "روندنمای KOffice و ابزار نمودار"
-#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:51
-msgid "Line &color:"
-msgstr "&رنگ خط:‌"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:33
+msgid "Kivio"
+msgstr ""
-#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:54
-msgid "Line &style:"
-msgstr "&سبک خط:‌"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:35
+msgid "(C) 2000-2006, The Kivio Team"
+msgstr ""
-#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:58
-msgid "Line &end style:"
-msgstr "سبک &پایان خط:‌"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:37
+msgid "Maintainer"
+msgstr "نگه‌دارنده"
-#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:62
-msgid "&Fill color:"
-msgstr "رنگ &پر کردن:‌"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:38 kiviopart/kivio_aboutdata.h:39
+msgid "Development"
+msgstr "توسعه"
-#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:65
-msgid "F&ill style:"
-msgstr "سبک &پر کردن:‌"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:40
+msgid "Development/Documentation"
+msgstr "توسعه/مستندات"
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
-msgid "Editable"
-msgstr "قابل ویرایش"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:41
+msgid "Artwork (stencils and icons)"
+msgstr "کار هنری )استنسیلها و شمایلها("
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:73
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصال"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:42
+msgid "Nassi Schneiderman stencils"
+msgstr "استنسیلهای Nassi Schneiderman"
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:74 kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:43
+msgid "Initial idea, development and basic stencil sets."
+msgstr "عقیدۀ اولیه، توسعه و مجموعۀ استنسیلهای پایه‌ای."
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:78
-msgid "New Layer"
-msgstr "لایۀ جدید"
+#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:44
+msgid "Development and additional stencil sets."
+msgstr "توسعه و مجموعۀ استنسیلهای اضافی."
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:1072 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:79
-msgid "Remove Layer"
-msgstr "حذف لایه"
+#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:37
+msgid "Show Page"
+msgstr "نمایش صفحه"
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:80
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:159
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:164
-msgid "Rename Layer"
-msgstr "تغییر نام لایه"
+#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:48
+msgid "Select hidden page to show:"
+msgstr "صفحۀ مخفی را برای نمایش برگزینید:"
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:81
-msgid "Move Layer Up"
-msgstr "حرکت لایه به بالا"
+#: kiviopart/kivio_doc.cpp:424
+msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found."
+msgstr "سند OASIS نامعتبر. برچسب office:body یافت نشد."
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:82
-msgid "Move Layer Down"
-msgstr "حرکت لایه به پایین"
+#: kiviopart/kivio_doc.cpp:433
+msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found."
+msgstr "سند OASIS نامعتبر. برچسب office:drawing یافت نشد."
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:121
+#: kiviopart/kivio_doc.cpp:629
#, c-format
-msgid "Layer %1"
-msgstr "لایۀ %1"
-
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:127
-msgid "Add Layer"
-msgstr "افزودن لایه"
-
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:160
-msgid "Layer name:"
-msgstr "نام لایه:"
-
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog.cpp:13
-msgid "Export Page"
-msgstr "صادرات صفحه"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:91
-msgid "Settings"
-msgstr "تنظیمات"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
-msgid "Page Settings"
-msgstr "تنظیمات صفحه"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:109
-msgid "Default &units:"
-msgstr "&واحدهای پیش‌فرض:‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:114
-msgid "Default layout:"
-msgstr "طرح‌بندی پیش‌فرض:"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:120
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:129
-msgid "Change..."
-msgstr "تغییر..."
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:123
-msgid "Default font:"
-msgstr "قلم پیش‌فرض:"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:132
-msgid "Show page &margins"
-msgstr "نمایش &حاشیه‌های صفحه‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:134
-msgid "Show page &rulers"
-msgstr "نمایش &خط‌کشهای صفحه‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158
-msgid "Grid"
-msgstr "توری"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158
-msgid "Grid Settings"
-msgstr "تنظیمات توری"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:170
-msgid "Show &grid"
-msgstr "نمایش &توری‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:172
-msgid "Snap to g&rid"
-msgstr "پرش به &توری‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:174
-msgid "Grid &color:"
-msgstr "&رنگ توری:‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "&افقی:‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:182
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&عمودی:‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:186
-msgid "Snap Distance"
-msgstr "پرش فاصله"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:187
-msgid "H&orizontal:"
-msgstr "&افقی:‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:191
-msgid "V&ertical:"
-msgstr "&عمودی:‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:263
-msgid "Format: %1, Width: %2 %4, Height: %3 %5"
-msgstr "قالب: %1، عرض: %2 %4، ارتفاع: %3 %5"
-
-#: kiviopart/ui/addstencilsetdialog.cpp:28
-msgid "Stencil Sets"
-msgstr "تنظیمات استنسیل"
-
-#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:54
-msgid "Group"
-msgstr "گروه"
-
-#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:58
-msgid "Connector"
-msgstr "بست"
-
-#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:62
-msgid "Text Area"
-msgstr "ناحیۀ متن"
-
-#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:67
-msgid "Stencil"
-msgstr "استنسیل"
-
-#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:96
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
-
-#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 82
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:35 rc.cpp:227
-#, no-c-format
-msgid "Text Format"
-msgstr "قالب متن"
-
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
-msgid "Text color:"
-msgstr "رنگ متن:"
-
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:58
-msgid "Position"
-msgstr "موقعیت"
-
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 257
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 rc.cpp:145 rc.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "&Top"
-msgstr "&بالا‌"
-
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:61
-msgid "&Center"
-msgstr "&مرکز‌"
-
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 129
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 rc.cpp:127 rc.cpp:188
-#, no-c-format
-msgid "&Left"
-msgstr "&چپ‌"
-
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 273
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:66 rc.cpp:148 rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid "C&enter"
-msgstr "&مرکز‌"
-
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 190
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:67 rc.cpp:136 rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "&Right"
-msgstr "&راست‌"
+msgid "Page%1"
+msgstr "صفحۀ %1"
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:69
-msgid "Preview"
-msgstr "پیش‌نمایش"
+#: kiviopart/kivio_icon_view.cpp:64
+msgid ""
+"_: untitled stencil\n"
+"Untitled"
+msgstr "بدون عنوان"
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:40
-msgid "Arrowhead Format"
-msgstr "قالب سر پیکان"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:99
+msgid "Layer 1"
+msgstr "لایۀ ۱"
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:55
-msgid "<b>Arrowhead at Origin</b>"
-msgstr "<b>سر پیکان در اصل </b>"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:532
+msgid "Add Stencil"
+msgstr "افزودن استنسیل"
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:59
-msgid "&Type:"
-msgstr "&نوع:‌"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:691
+msgid ""
+"One of the selected stencils has protection from deletion and cannot be "
+"deleted."
+msgstr ""
+"یکی از استنسیلهای برگزیده، از حذف محافظت می‌شود و نمی‌توان آن را حذف کرد."
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:63
-msgid "&Width:"
-msgstr "&عرض:‌"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:692
+msgid "Protection From Deletion"
+msgstr "حفاظت از حذف"
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:66
-msgid "&Length:"
-msgstr "&طول:‌"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:702 kiviopart/kivio_page.cpp:706
+msgid "Remove Stencil"
+msgstr "حذف استنسیل"
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:73
-msgid "<b>Arrowhead at End</b>"
-msgstr "<b>سر پیکان در پایان</b>"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:765 kiviopart/kivio_view.cpp:398
+msgid "Group Selection"
+msgstr "گروه‌بندی گزینش"
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:76
-msgid "T&ype:"
-msgstr "&نوع:‌"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:774 kiviopart/kivio_page.cpp:808
+#: kiviopart/kivio_view.cpp:400
+msgid "Ungroup"
+msgstr "عدم گروه‌بندی"
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:80
-msgid "W&idth:"
-msgstr "&عرض:‌"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:975
+msgid ""
+"One of the stencils has protection from deletion. You cannot cut or delete "
+"this stencil."
+msgstr ""
+"یکی از استنسیلها از حذف حفاظت می‌شود. می‌توانید این استنسیل را ببرید یا حذف "
+"کنید."
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:83
-msgid "L&ength:"
-msgstr "&طول:‌"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:975
+msgid "Protection From Delete"
+msgstr "حفاظت از حذف"
-#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:171
-#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:121
-msgid ""
-"_: no line end\n"
-"None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:1072 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:79
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "حذف لایه"
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54
-msgid "Visible: "
-msgstr "مرئی: "
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:1117 kiviopart/kivio_page.cpp:1154
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:1164 kiviopart/kivio_page.cpp:1176
+#: kiviopart/kivio_page.cpp:1416 kiviopart/kivio_page.cpp:1421
+#: kiviopart/kivio_view.cpp:1677 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1022
+#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1030
+msgid "Move Stencil"
+msgstr "حرکت استنسیل"
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
-msgid "Printable: "
-msgstr "قابل چاپ: "
+#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:19
+msgid "X:"
+msgstr ""
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56
-msgid "Editable: "
-msgstr "قابل ویرایش: "
+#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:20
+msgid "Y:"
+msgstr ""
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
-msgid "Connectable: "
-msgstr "قابل اتصال: "
+#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:21
+msgid "Width:"
+msgstr "عرض:"
-#: kiviopart/ui/kivioaligndialog.cpp:32
-msgid "Align & Distribute"
-msgstr "هم‌تراز کردن و توزیع کردن"
+#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:22
+msgid "Height:"
+msgstr "ارتفاع:"
#: kiviopart/kivio_view.cpp:156
msgid ""
@@ -355,8 +191,7 @@ msgstr "خلاصه"
msgid "Layers"
msgstr "لایه‌ها"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 28
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:368 rc.cpp:71
+#: kiviopart/kivio_view.cpp:368 kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Protection"
msgstr "حفاظت"
@@ -373,19 +208,10 @@ msgstr "افزودن مجموعه استنسیل"
msgid "Align && Distribute..."
msgstr "هم‌تراز و توزیع کردن..."
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:765 kiviopart/kivio_view.cpp:398
-msgid "Group Selection"
-msgstr "گروه‌بندی گزینش"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:399
msgid "Group selected objects into a single stencil"
msgstr "گروه، اشیاء را در یک استنسیل تک برگزید"
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:774 kiviopart/kivio_page.cpp:808
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:400
-msgid "Ungroup"
-msgstr "عدم گروه‌بندی"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:401
msgid "Break up a selected group stencil"
msgstr "تقسیم کردن یک استنسیل گروه برگزیده"
@@ -439,6 +265,11 @@ msgstr ""
msgid "Font Family"
msgstr "خانوادۀ قلم"
+#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "خانوادۀ قلم"
+
#: kiviopart/kivio_view.cpp:433
msgid "Text Color"
msgstr "رنگ متن"
@@ -552,6 +383,11 @@ msgstr "سر پیکانها"
msgid "Install Stencil Set..."
msgstr "نصب مجموعه استنسیل..."
+#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "&حذف‌"
+
#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
msgid "Rename Page"
msgstr "تغییر نام صفحه"
@@ -592,6 +428,11 @@ msgstr ""
"صفحۀ فعال را حذف می‌کنید.\n"
"می‌خواهید ادامه دهید؟"
+#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "&حذف‌"
+
#: kiviopart/kivio_view.cpp:967
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "تغییر رنگ پیش‌زمینه"
@@ -667,14 +508,6 @@ msgstr "تغییر تراز عمودی استنسیل"
msgid "Resize Stencil"
msgstr "تغییر اندازۀ استنسیل"
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:1117 kiviopart/kivio_page.cpp:1154
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:1164 kiviopart/kivio_page.cpp:1176
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:1416 kiviopart/kivio_page.cpp:1421
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:1677 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1022
-#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1030
-msgid "Move Stencil"
-msgstr "حرکت استنسیل"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1690
msgid "Change Stencil Rotation"
msgstr "تغییر چرخش استنسیل"
@@ -683,100 +516,10 @@ msgstr "تغییر چرخش استنسیل"
msgid "X: %1 %3 Y: %2 %4"
msgstr ""
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:2192
+#: kiviopart/kivio_view.cpp:2194
msgid "Page %1/%2"
msgstr "صفحۀ %1/%2"
-#: kiviopart/kivio_doc.cpp:424
-msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found."
-msgstr "سند OASIS نامعتبر. برچسب office:body یافت نشد."
-
-#: kiviopart/kivio_doc.cpp:433
-msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found."
-msgstr "سند OASIS نامعتبر. برچسب office:drawing یافت نشد."
-
-#: kiviopart/kivio_doc.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Page%1"
-msgstr "صفحۀ %1"
-
-#: kiviopart/main.cpp:30
-msgid "File to open"
-msgstr "پرونده برای باز کردن"
-
-#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:19
-msgid "X:"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:20
-msgid "Y:"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:21
-msgid "Width:"
-msgstr "عرض:"
-
-#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:22
-msgid "Height:"
-msgstr "ارتفاع:"
-
-#: kiviopart/kiviostencilsetaction.cpp:180
-msgid "Show Stencil Set Chooser"
-msgstr "نمایش انتخاب‌کنندۀ مجموعه استنسیل"
-
-#: kiviopart/kiviosdk/kivio_layer.cpp:47
-msgid "Untitled Layer"
-msgstr "لایۀ بدون عنوان"
-
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:99
-msgid "Layer 1"
-msgstr "لایۀ ۱"
-
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:532
-msgid "Add Stencil"
-msgstr "افزودن استنسیل"
-
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:691
-msgid ""
-"One of the selected stencils has protection from deletion and cannot be "
-"deleted."
-msgstr ""
-"یکی از استنسیلهای برگزیده، از حذف محافظت می‌شود و نمی‌توان آن را حذف کرد."
-
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:692
-msgid "Protection From Deletion"
-msgstr "حفاظت از حذف"
-
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:702 kiviopart/kivio_page.cpp:706
-msgid "Remove Stencil"
-msgstr "حذف استنسیل"
-
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:975
-msgid ""
-"One of the stencils has protection from deletion. You cannot cut or delete this "
-"stencil."
-msgstr ""
-"یکی از استنسیلها از حذف حفاظت می‌شود. می‌توانید این استنسیل را ببرید یا حذف "
-"کنید."
-
-#: kiviopart/kivio_page.cpp:975
-msgid "Protection From Delete"
-msgstr "حفاظت از حذف"
-
-#: kiviopart/kivio_icon_view.cpp:64
-msgid ""
-"_: untitled stencil\n"
-"Untitled"
-msgstr "بدون عنوان"
-
-#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:51
-msgid "Arrowhead at Origin"
-msgstr "سر پیکان در اصل"
-
-#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:52
-msgid "Arrowhead at End"
-msgstr "سر پیکان در پایان"
-
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:32 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:33
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:34 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:35
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:36 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:37
@@ -788,13 +531,28 @@ msgstr "سر پیکان در پایان"
msgid "%1%"
msgstr "%1٪"
-#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:37
-msgid "Show Page"
-msgstr "نمایش صفحه"
+#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:51
+msgid "Arrowhead at Origin"
+msgstr "سر پیکان در اصل"
-#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:48
-msgid "Select hidden page to show:"
-msgstr "صفحۀ مخفی را برای نمایش برگزینید:"
+#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:52
+msgid "Arrowhead at End"
+msgstr "سر پیکان در پایان"
+
+#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:171
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:121
+msgid ""
+"_: no line end\n"
+"None"
+msgstr "هیچ‌کدام"
+
+#: kiviopart/kiviosdk/kivio_layer.cpp:47
+msgid "Untitled Layer"
+msgstr "لایۀ بدون عنوان"
+
+#: kiviopart/kiviostencilsetaction.cpp:180
+msgid "Show Stencil Set Chooser"
+msgstr "نمایش انتخاب‌کنندۀ مجموعه استنسیل"
#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:44
msgid "Install Stencil Set"
@@ -821,5405 +579,5415 @@ msgstr "بایگانی مجموعه استنسیل بدون خطا نصب شد."
msgid "The entire archive could not be installed successfully."
msgstr "کل بایگانی نتوانست با موفقیت نصب شود."
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 47
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Selected stencils"
-msgstr "استنسیلهای &برگزیده‌"
+#: kiviopart/main.cpp:30
+msgid "File to open"
+msgstr "پرونده برای باز کردن"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 50
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Export the selected stencils on the current page"
-msgstr "صادرات استنسیلهای برگزیده در صفحۀ جاری"
+#: kiviopart/ui/addstencilsetdialog.cpp:28
+msgid "Stencil Sets"
+msgstr "تنظیمات استنسیل"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 54
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Selected Stencils</b>"
-"<br>\n"
-"Export only the selected stencils to file."
-msgstr ""
-"<b>استنسیلهای برگزیده</b>"
-"<br>\n"
-"فقط صادرات استنسیلهای برگزیده به پرونده."
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog.cpp:13
+msgid "Export Page"
+msgstr "صادرات صفحه"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 70
-#: rc.cpp:16
+#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
#, no-c-format
-msgid "&All stencils"
-msgstr "&همۀ استنسیلها‌"
+msgid "View"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 79
-#: rc.cpp:19
-#, no-c-format
-msgid "Export all stencils on the current page"
-msgstr "صادرات همۀ استنسیلها در صفحۀ جاری"
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "قابل چاپ: "
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 83
-#: rc.cpp:22
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>All Stencils</b>"
-"<br>\n"
-"This will cause the entire page to be exported to the file. This means that <i>"
-"all</i> stencils will be exported."
-msgstr ""
-"<b>همۀ استنسیلها</b>"
-"<br>\n"
-"باعث می‌شود کل صفحه به پرونده صادر شود. این بدین معناست که <i>همۀ</i> "
-"استنسیلها صادر می‌شود."
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
+msgid "Editable"
+msgstr "قابل ویرایش"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 102
-#: rc.cpp:26
-#, no-c-format
-msgid "C&rop picture to edges"
-msgstr "&خط برش عکس به لبه‌ها‌"
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:73
+msgid "Connect"
+msgstr "اتصال"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 105
-#: rc.cpp:29
-#, no-c-format
-msgid "Don't export extra blank space to file"
-msgstr "فاصله خالی اضافی به پرونده صادر نشود"
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:74 kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 109
-#: rc.cpp:32
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Crop picture to edges</b>"
-"<br>\n"
-"This will eliminate all blank portions of the drawing. The picture will only be "
-"as large as the stencils it contains. If your stencils are located in the upper "
-"right corner of the page, then only the upper right corner will be exported."
-msgstr ""
-"<b>خط برش عکس به لبه‌ها </b>"
-"<br>\n"
-"همۀ بخشهای خالی ترسیم را حذف می‌کند. عکس به تنهایی به بزرگی استنسیلهایی است که "
-"در آن قرار دارند. اگر استنسیلهایتان در گوشۀ راست بالایی صفحه قرار داده شوند، "
-"فقط گوشۀ راست بالایی صادر می‌شود."
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:78
+msgid "New Layer"
+msgstr "لایۀ جدید"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 118
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Quality:"
-msgstr "&کیفیت:‌"
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:80 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:159
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:164
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "تغییر نام لایه"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 135
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "The higher the quality, the more space the file takes up."
-msgstr "هر چه کیفیت بیشتر باشد، پرونده فاصلۀ بیشتری می‌گیرد."
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:81
+msgid "Move Layer Up"
+msgstr "حرکت لایه به بالا"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 139
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Quality</b>"
-"<br>\n"
-"Not all file formats use this. But for those that do, this affects the quality "
-"of the image that gets exported. 100 is the maximum quality. The higher the "
-"number, the better the picture looks. The downside is the higher the number, "
-"the larger the filesize."
-msgstr ""
-"<b>کیفیت</b>"
-"<br>\n"
-"همۀ قالب پرونده‌ها از این استفاده نمی‌کنند. اما برای آن قالبهایی که از این "
-"استفاده می‌کنند، این بر کیفیت تصویری که صادر می‌شود اثر می‌گذارد. ۱۰۰، کیفیت "
-"بیشینه است. هر چه عدد بیشتر باشد، عکس بهتر به نظر می‌رسد. جنبۀ منفی این است که "
-"هر چه عدد بیشتر باشد، اندازۀ پرونده بزرگتر است."
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:82
+msgid "Move Layer Down"
+msgstr "حرکت لایه به پایین"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 150
-#: rc.cpp:46
-#, no-c-format
-msgid "An optional border of whitespace around the page, in pixels"
-msgstr "یک لبۀ اختیاری فاصله سفید دور صفحه بر حسب تصویردانه"
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:121
+#, c-format
+msgid "Layer %1"
+msgstr "لایۀ %1"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 154
-#: rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Border</b>"
-"<br>\n"
-"Places a blank border around the edges of the image. This can be used if for "
-"one reason or another, the stencils don't fit into the export page with a "
-"0-pixel border (default)."
-msgstr ""
-"<b>لبه</b>"
-"<br>\n"
-"یک لبۀ خالی دور لبه‌های تصویر قرار می‌دهد. اگر به دلیل یا دلایلی استنسیلها در "
-"صفحۀ صادرات با یک لبۀ ۰ تصویردانه‌ای )پیش‌فرض( متناسب نباشد، از این می‌توان "
-"استفاده کرد."
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:127
+msgid "Add Layer"
+msgstr "افزودن لایه"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 162
-#: rc.cpp:53
-#, no-c-format
-msgid "&Border:"
-msgstr "&لبه:‌"
+#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:160
+msgid "Layer name:"
+msgstr "نام لایه:"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:59
-#, no-c-format
-msgid "Stencil Set"
-msgstr "مجموعه استنسیل"
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:53
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:58
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:79
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:85
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:106
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:112
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:133
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:139
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:160
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:166
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:188
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:194
+msgid "Change Protection Attribute"
+msgstr "تغییر خصیصۀ حفاظت"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 83
-#: rc.cpp:62
-#, no-c-format
-msgid "No Selection"
-msgstr "بدون گزینش"
+#: kiviopart/ui/kivioaligndialog.cpp:32
+msgid "Align & Distribute"
+msgstr "هم‌تراز کردن و توزیع کردن"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "This is a preview of the stencils contained in the set"
-msgstr "این پیش‌نمایشی از استنسیلهای واقع در مجموعه است"
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:40
+msgid "Arrowhead Format"
+msgstr "قالب سر پیکان"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 147
-#: rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "&Add to Document"
-msgstr "&افزودن به سند‌"
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:55
+msgid "<b>Arrowhead at Origin</b>"
+msgstr "<b>سر پیکان در اصل </b>"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 42
-#: rc.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
-msgstr "ضامن توانایی را برای تغییر عرض استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:59
+msgid "&Type:"
+msgstr "&نوع:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 50
-#: rc.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Hei&ght"
-msgstr "&ارتفاع‌"
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:63
+msgid "&Width:"
+msgstr "&عرض:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 53
-#: rc.cpp:83
-#, no-c-format
-msgid "Toggles the ability to change the height of the selected stencils"
-msgstr "ضامن توانایی را برای تغییر ارتفاع استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:66
+msgid "&Length:"
+msgstr "&طول:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 61
-#: rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "&Aspect ratio"
-msgstr "&ضریب نسبت‌"
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:73
+msgid "<b>Arrowhead at End</b>"
+msgstr "<b>سر پیکان در پایان</b>"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 64
-#: rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "Toggles the ability to change the aspect ratio of the selected stencils"
-msgstr "ضامن توانایی را برای تغییر ضریب نسبت استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:76
+msgid "T&ype:"
+msgstr "&نوع:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 72
-#: rc.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "&X position"
-msgstr "موقعیت &X‌"
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:80
+msgid "W&idth:"
+msgstr "&عرض:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 75
-#: rc.cpp:95
-#, no-c-format
-msgid "Toggles the ability to protect the x position of the selected stencils"
-msgstr "ضامن توانایی را برای حفاظت موقعیت x استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:83
+msgid "L&ength:"
+msgstr "&طول:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 83
-#: rc.cpp:98
-#, no-c-format
-msgid "&Y position"
-msgstr "موقعیت &Y‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:91
+msgid "Settings"
+msgstr "تنظیمات"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 86
-#: rc.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Toggles the ability to protect the y position of the selected stencils"
-msgstr "ضامن توانایی را برای حفاظت موقعیت y استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "صفحۀ %1"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 94
-#: rc.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Deletio&n"
-msgstr "&حذف‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
+msgid "Page Settings"
+msgstr "تنظیمات صفحه"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 97
-#: rc.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Toggles the ability to delete the selected stencils"
-msgstr "ضامن توانایی را برای حذف استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:109
+msgid "Default &units:"
+msgstr "&واحدهای پیش‌فرض:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui line 59
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Zoom In 25%"
-msgstr "بزرگ‌نمایی ۲۵٪"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:114
+msgid "Default layout:"
+msgstr "طرح‌بندی پیش‌فرض:"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui line 70
-#: rc.cpp:115
-#, no-c-format
-msgid "Zoom Out 25%"
-msgstr "کوچک‌نمایی ۲۵٪"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:120
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:129
+msgid "Change..."
+msgstr "تغییر..."
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 38
-#: rc.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "&Align"
-msgstr "&هم‌ترازی‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:123
+msgid "Default font:"
+msgstr "قلم پیش‌فرض:"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 137
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "Ce&nter"
-msgstr "&مرکز‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:132
+msgid "Show page &margins"
+msgstr "نمایش &حاشیه‌های صفحه‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 145
-#: rc.cpp:133 rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "N&one"
-msgstr "&هیچ‌کدام‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:134
+msgid "Show page &rulers"
+msgstr "نمایش &خط‌کشهای صفحه‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 217
-#: rc.cpp:139
-#, no-c-format
-msgid "Center of &page"
-msgstr "مرکز &صفحه‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158
+msgid "Grid"
+msgstr "توری"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 294
-#: rc.cpp:151 rc.cpp:176
-#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "&هیچ‌کدام‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158
+msgid "Grid Settings"
+msgstr "تنظیمات توری"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 334
-#: rc.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "&Distribute"
-msgstr "&توزیع‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:170
+msgid "Show &grid"
+msgstr "نمایش &توری‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 369
-#: rc.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "E&xtent of selection"
-msgstr "&وسعت گزینش‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:172
+msgid "Snap to g&rid"
+msgstr "پرش به &توری‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 380
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "Extent of pa&ge"
-msgstr "وسعت &صفحه‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:174
+msgid "Grid &color:"
+msgstr "&رنگ توری:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 452
-#: rc.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "&Spacing"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
msgstr "&فاصله‌گذاری‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 545
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "S&pacing"
-msgstr "&فاصله‌گذاری‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&افقی:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 36
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "P&age"
-msgstr "&صفحه‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:182
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&عمودی:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 43
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "F&ormat"
-msgstr "&قالب‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:186
+msgid "Snap Distance"
+msgstr "پرش فاصله"
-#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 77
-#: rc.cpp:224
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "ابزارها"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:187
+msgid "H&orizontal:"
+msgstr "&افقی:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 97
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "قالب"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:191
+msgid "V&ertical:"
+msgstr "&عمودی:‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc line 7
-#: rc.cpp:242
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom Tool"
-msgstr "ابزار &بزرگ‌نمایی‌"
+#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:263
+msgid "Format: %1, Width: %2 %4, Height: %3 %5"
+msgstr "قالب: %1، عرض: %2 %4، ارتفاع: %3 %5"
-#. i18n: file ./plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc line 22
-#: rc.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr "ابزار بزرگ‌نمایی"
+#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:36
+msgid "Stencil & Connector Format"
+msgstr "قالب استنسیل و بست"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 24
-#: rc.cpp:251
-#, no-c-format
-msgid "Kivio::StencilTextEditor"
-msgstr ""
+#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:48
+msgid "Line &width:"
+msgstr "&عرض خط:‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 44
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "توپر"
+#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:51
+msgid "Line &color:"
+msgstr "&رنگ خط:‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 50
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "6"
-msgstr "۶"
+#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:54
+msgid "Line &style:"
+msgstr "&سبک خط:‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 55
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "7"
-msgstr "۷"
+#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:58
+msgid "Line &end style:"
+msgstr "سبک &پایان خط:‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 60
-#: rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "8"
-msgstr "۸"
+#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:62
+msgid "&Fill color:"
+msgstr "رنگ &پر کردن:‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 65
-#: rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "9"
-msgstr "۹"
+#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:65
+msgid "F&ill style:"
+msgstr "سبک &پر کردن:‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 70
-#: rc.cpp:270
+#: kiviopart/kivio.rc:82 kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:35
#, no-c-format
-msgid "10"
-msgstr "۱۰"
+msgid "Text Format"
+msgstr "قالب متن"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 75
-#: rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "11"
-msgstr "۱۱"
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 80
-#: rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "12"
-msgstr "۱۲"
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
+msgid "Text color:"
+msgstr "رنگ متن:"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 85
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "14"
-msgstr "۱۴"
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:58
+msgid "Position"
+msgstr "موقعیت"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 90
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "16"
-msgstr "۱۶"
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Vertical"
+msgstr "&عمودی:‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 95
-#: rc.cpp:285
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "18"
-msgstr "۱۸"
+msgid "&Top"
+msgstr "&بالا‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 100
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "۲۰"
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:61
+msgid "&Center"
+msgstr "&مرکز‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 105
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "22"
-msgstr "۲۲"
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Bottom"
+msgstr "دکمۀ هم‌ترازی"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 110
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "24"
-msgstr "۲۴"
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&افقی:‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 115
-#: rc.cpp:297
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
#, no-c-format
-msgid "26"
-msgstr "۲۶"
+msgid "&Left"
+msgstr "&چپ‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 120
-#: rc.cpp:300
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:273 kiviopart/ui/aligndialog.ui:425
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:66
#, no-c-format
-msgid "28"
-msgstr "۲۸"
+msgid "C&enter"
+msgstr "&مرکز‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 125
-#: rc.cpp:303
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:190 kiviopart/ui/aligndialog.ui:553
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:67
#, no-c-format
-msgid "36"
-msgstr "۳۶"
+msgid "&Right"
+msgstr "&راست‌"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 130
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "48"
-msgstr "۴۸"
+#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:69
+msgid "Preview"
+msgstr "پیش‌نمایش"
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 135
-#: rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "72"
-msgstr "۷۲"
+#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54
+msgid "Visible: "
+msgstr "مرئی: "
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 161
-#: rc.cpp:313
-#, no-c-format
-msgid "Italics"
-msgstr "کج"
+#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
+#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 175
-#: rc.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "Underline"
-msgstr "خط زیر"
+#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
+#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 214
-#: rc.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "تراز افقی"
+#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
+msgid "Printable: "
+msgstr "قابل چاپ: "
-#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 228
-#: rc.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "تراز عمودی"
+#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56
+msgid "Editable: "
+msgstr "قابل ویرایش: "
-#: rc.cpp:327
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"MSE"
-msgstr ""
+#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
+msgid "Connectable: "
+msgstr "قابل اتصال: "
-#: rc.cpp:328
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"SDL"
-msgstr ""
+#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:54
+msgid "Group"
+msgstr "گروه"
-#: rc.cpp:329
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Dia Shapes Collections"
-msgstr "مجموعه‌های شکلهای Dia"
+#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:58
+msgid "Connector"
+msgstr "بست"
-#: rc.cpp:330
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Cisco"
-msgstr ""
+#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:62
+msgid "Text Area"
+msgstr "ناحیۀ متن"
-#: rc.cpp:331
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Civil"
-msgstr ""
+#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:67
+msgid "Stencil"
+msgstr "استنسیل"
-#: rc.cpp:332
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw"
-msgstr "اره مویی"
+#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:96
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
-#: rc.cpp:333
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Sybase"
-msgstr ""
+#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:52
+msgid "Straight Connector"
+msgstr "بست مستقیم"
-#: rc.cpp:334
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Circuit"
-msgstr "مدار"
+#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:59
+#: plugins/kiviosmlconnector/tool_connector.cpp:47
+msgid "Polyline Connector"
+msgstr "بست چند خطی"
-#: rc.cpp:335
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Contact"
-msgstr "تماس"
+#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:367
+msgid "Left mouse button to start drawing, right to end drawing."
+msgstr "دکمۀ چپ موشی برای آغاز ترسیم، دکمۀ راست موشی برای پایان ترسیم."
-#: rc.cpp:336
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Pneumatic"
-msgstr "بادی"
+#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:57
+msgid "&Select"
+msgstr "&برگزیدن‌"
-#: rc.cpp:337
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Assorted"
-msgstr "طبقه‌بندی شده"
+#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:60
+msgid "&Edit Text..."
+msgstr "&ویرایش متن...‌"
-#: rc.cpp:338
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Electric"
-msgstr "الکتریکی"
+#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:62
+msgid "Format &Stencils && Connectors..."
+msgstr "قالب‌بندی &استنسیلها و بستها...‌"
-#: rc.cpp:339
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Network"
-msgstr "شبکه"
+#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:64
+msgid "Format &Arrowheads..."
+msgstr "قالب‌بندی &سر پیکانها...‌"
-#: rc.cpp:340
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"UML Collections"
-msgstr "مجموعه‌های UML"
+#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1061
+msgid "Move Connector Point"
+msgstr "حرکت نقطۀ بست"
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Activity Diagram Shapes"
-msgstr "شکلهای نمودار فعالیت"
+#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:37
+#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:75
+msgid "Add Connector Target"
+msgstr "افزودن هدف بست"
-#: rc.cpp:342
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Branch & Merge"
-msgstr "انشعاب و ادغام"
+#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:52
+msgid "Align Left"
+msgstr "هم‌ترازی چپ"
-#: rc.cpp:343
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Branch and Merge"
-msgstr "انشعاب و ادغام"
+#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:53
+msgid "Align Center"
+msgstr "هم‌ترازی مرکز"
-#: rc.cpp:344 rc.cpp:345
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Activity"
-msgstr "فعالیت"
+#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:54
+msgid "Align Right"
+msgstr "هم‌ترازی راست"
-#: rc.cpp:346
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Fork & Join"
-msgstr "محل انشعاب و پیوستن"
+#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:61
+msgid "Align Top"
+msgstr "هم‌ترازی بالا"
-#: rc.cpp:347
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Fork and Join"
-msgstr "محل انشعاب و پیوستن"
+#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:62
+msgid "Align Vertical Center"
+msgstr "هم‌ترازی عمودی مرکز"
-#: rc.cpp:348 rc.cpp:349
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Start"
-msgstr "آغاز"
+#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:63
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "دکمۀ هم‌ترازی"
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:351
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"End"
-msgstr "پایان"
+#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:51
+msgid "Text Tool"
+msgstr "ابزار متن"
-#: rc.cpp:352
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Class Diagram Shapes"
-msgstr "شکل نمودارهای رده"
+#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:271
+#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:360
+msgid "Edit Text"
+msgstr "ویرایش متن"
-#: rc.cpp:353
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Template Class"
-msgstr "ردۀ قالب"
+#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:280
+#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:369
+msgid "Change Stencil Text and Formatting"
+msgstr "تغییر متن استنسیل و قالب‌بندی"
-#: rc.cpp:354
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"TemplateClass"
-msgstr "ردۀ قالب"
+#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:297
+#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:375
+msgid "Change Stencil Text"
+msgstr "تغییر متن استنسیل"
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:356 rc.cpp:361
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Class"
-msgstr "رده"
+#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:313
+#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:395
+msgid "Change Stencil Text Color"
+msgstr "تغییر رنگ متن استنسیل"
-#: rc.cpp:357 rc.cpp:358
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Interface"
-msgstr "واسط"
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "&Zoom"
+msgstr "ابزار &بزرگ‌نمایی‌"
-#: rc.cpp:359 rc.cpp:360
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Note"
-msgstr "یادداشت"
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
+msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
+msgstr "با فشار دادن این دکمه می‌توانید یک ناحیۀ مشخص را بزرگ‌نمایی کنید."
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:45
+msgid "&Pan Document"
+msgstr "سند &پن‌"
-#: rc.cpp:362
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:46
+msgid "You can drag the document by using the mouse."
+msgstr "با استفاده از موشی می‌توانید سند را بکشید."
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:54
+msgid "Zoom &Level"
+msgstr "&سطح بزرگ‌نمایی‌"
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:55
msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"ClassConceptual"
+"This allows you to zoom in or out of a document. You can either choose one "
+"of the predefined zoomfactors or enter a new zoomfactor (in percent)."
msgstr ""
+"این به شما اجازه می‌دهد که یک سند را بزرگ‌نمایی یا کوچک‌نمایی کنید. یا می‌توانید "
+"یکی از عوامل بزرگ‌نمایی از پیش تعریف‌شده را انتخاب کنید یا یک عامل بزرگ‌نمایی "
+"جدید )بر حسب درصد( وارد کنید."
-#: rc.cpp:363
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Hardware Collections"
-msgstr "مجموعه‌های سخت‌افزار"
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:60
+msgid "You can zoom in on the document by pressing this button."
+msgstr "با فشار دادن این دکمه می‌توانید سند را بزرگ‌نمایی کنید."
-#: rc.cpp:364
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Computer Hardware"
-msgstr "سخت‌افزار رایانه"
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:63
+msgid "By pressing this button you can zoom out of the document."
+msgstr "با فشار دادن این دکمه می‌توانید سند را کوچک‌نمایی کنید."
-#: rc.cpp:365 rc.cpp:366
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Keyboard"
-msgstr "صفحه کلید"
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:65
+msgid "Zoom Width"
+msgstr "عرض بزرگ‌نمایی"
-#: rc.cpp:367 rc.cpp:368
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Rack"
-msgstr "قفسه"
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:66
+msgid "You can zoom the document that it fits into the window width."
+msgstr "می‌توانید سند را بزرگ‌نمایی کنید که با عرض پنجره متناسب شود."
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:69
+msgid "Zoom Height"
+msgstr "ارتفاع بزرگ‌نمایی"
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:70
+msgid "You can zoom the document that it fits into the window height."
+msgstr "می‌توانید سند را بزرگ‌نمایی کنید که با ارتفاع پنجره متناسب شود."
-#: rc.cpp:369 rc.cpp:370
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:73
+msgid "Zoom Page"
+msgstr "بزرگ‌نمایی صفحه"
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:74
+msgid "The Zoom Page button shows the entire page."
+msgstr "دکمۀ بزرگ‌نمایی صفحه، کل صفحه را نمایش می‌دهد."
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:77
+msgid "Zoom Selected"
+msgstr "بزرگ‌نمایی برگزیده"
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:78
msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Mini-tower Desktop PC 2D"
-msgstr "رایانه شخصی رومیزی دو بعدی Mini-tower"
+"By pressing this button you zoom in on the document, so that all "
+"<b>selected</b> objects are visible."
+msgstr ""
+"با فشار دادن این دکمه می‌توانید سند را بزرگ‌نمایی کنید به طوری که همۀ اشیاء "
+"<b>برگزیده </b> مرئی باشند."
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:81
+msgid "Zoom All Objects"
+msgstr "بزرگ‌نمایی همۀ اشیاء"
-#: rc.cpp:371 rc.cpp:372
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:82
msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Desktop PC 2D"
-msgstr "رایانه شخصی رومیزی دو بعدی"
+"You are able to zoom in on the document, so that all objects are visible by "
+"pressing this button."
+msgstr ""
+"قادر به بزرگ‌نمایی سند هستید به طوری که با فشار دادن این دکمه همۀ اشیاء مرئی "
+"باشند."
+
+#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:222
+msgid "Hold Shift to zoom out."
+msgstr "برای کوچک‌نمایی، تبدیل را نگه دارید."
-#: rc.cpp:373 rc.cpp:374
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-chevron.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Mini-tower Desktop PC 3D"
-msgstr "رایانه شخصی رومیزی سه بعدی Mini-tower"
+"Block Arrow - Chevron"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:375 rc.cpp:376
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-down.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Desktop PC 3D"
-msgstr "رایانه شخصی رومیزی سه بعدی"
+"Geometric - Down Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان پایین"
-#: rc.cpp:377 rc.cpp:378
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-notched.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"HDD"
-msgstr ""
+"Geometric - Notched Left Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان شکاف‌دار چپ"
-#: rc.cpp:379
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right-up.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Floppy Disk"
-msgstr "دیسک فلاپی"
+"Geometric - Left-Right-Up Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان چپ-راست-بالا"
-#: rc.cpp:380
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Floppy Disk shape"
-msgstr "شکل دیسک فلاپی"
+"Geometric - Left-Right Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان چپ-راست"
-#: rc.cpp:381 rc.cpp:382
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-up.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Terminal"
-msgstr "پایانه"
+"Assorted - Left-Up Arrow"
+msgstr "Assorted - پیکان چپ-بالا"
-#: rc.cpp:383 rc.cpp:384
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Workstation 3D"
-msgstr "ایستگاه کار سه بعدی"
+"Geometric - Left Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان چپ"
-#: rc.cpp:385 rc.cpp:386
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-pentagon.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"PCI card"
-msgstr "کارت PCI"
+"Block Arrow - Pentagon"
+msgstr "Block Arrow - پنج ضلعی"
-#: rc.cpp:387 rc.cpp:388
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-quad.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Printer 1"
-msgstr "چاپگر ۱"
+"Geometric - Quad Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان چهار گوشه"
-#: rc.cpp:389 rc.cpp:390
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right-notched.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Printer 2"
-msgstr "چاپگر ۲"
+"Geometric - Notched Right Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان شکاف‌دار راست"
-#: rc.cpp:391 rc.cpp:392
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Notebook"
-msgstr "رایانه کتابی"
+"Geometric - Right Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان راست"
-#: rc.cpp:393
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down-left.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Terminal 2D"
-msgstr "پایانۀ دو بعدی"
+"Geometric - Up-Down-Left Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان بالا-پایین-چپ"
-#: rc.cpp:394
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"X Terminal"
-msgstr "پایانۀ X"
+"Geometric - Up-Down Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان بالا-پایین"
-#: rc.cpp:395 rc.cpp:396
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Proxy"
-msgstr "پیشکار"
+"Geometric - Up Arrow"
+msgstr "Geometric - پیکان بالا"
-#: rc.cpp:397
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle-quarter.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Miscellaneous Hardware"
-msgstr "سخت‌افزار متفرقه"
+"Geometric - Quarter Circle"
+msgstr "Geometric - ربع دایره"
-#: rc.cpp:398
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Key"
-msgstr "کلید"
+"Geometric - Perfect Circle"
+msgstr "Geometric - دایره کامل"
-#: rc.cpp:399
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-maltese.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Key shape"
-msgstr "شکل کلید"
+"Geometric - Maltese Cross"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:400 rc.cpp:401
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-swiss.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"CD-ROM"
-msgstr "دیسک فشرده"
+"Geometric - Swiss Cross"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:402 rc.cpp:403
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/diamond.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cell Phone"
-msgstr "تلفن همراه"
+"Geometric - Diamond"
+msgstr "Geometric - لوزی"
-#: rc.cpp:404
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heart.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Flowcharting Collections"
-msgstr "مجموعه‌های روند‌نما"
+"Assorted - Heart"
+msgstr "Assorted - قلب"
-#: rc.cpp:405
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heptagon.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Nand"
-msgstr "ناو"
+"Geometric - Heptagon"
+msgstr "Geometric - هفت ضلعی"
-#: rc.cpp:406
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/hexagon.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logical Nand Gate"
-msgstr "دریچۀ ناو منطقی"
+"Geometric - Hexagon"
+msgstr "Geometric - شش ضلعی"
-#: rc.cpp:407
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/moon-quarter.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logic Shapes"
-msgstr "شکلهای منطقی"
+"Assorted - Quarter Moon"
+msgstr "Assorted - ربع ماه"
-#: rc.cpp:408
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/octagon.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Xor"
-msgstr ""
+"Geometric - Octagon"
+msgstr "Geometric - هشت ضلعی"
-#: rc.cpp:409
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-horizontal.shape:4
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logical Xor Gate"
-msgstr "دریچۀ Xor منطقی"
+"Geometric -Qt::Horizontal Parallelogram"
+msgstr "Geometric - متوازی‌الاضلاع افقی"
-#: rc.cpp:410
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-vertical.shape:4
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Or"
-msgstr "یا"
+"Geometric -Qt::Vertical Parallelogram"
+msgstr "Geometric - متساوی‌الاضلاع عمودی"
-#: rc.cpp:411
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/pentagon.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logical Or Gate"
-msgstr "دریچه یا منطقی"
+"Geometric - Pentagon"
+msgstr "Geometric - پنج ضلعی"
-#: rc.cpp:412
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/square.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Connector"
-msgstr "بست"
+"Geometric - Perfect Square"
+msgstr "Geometric - مربع کامل"
-#: rc.cpp:413
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logical Connection Point"
-msgstr "نقطه اتصال منطقی"
+"Geometric - Four Point Star"
+msgstr "Geometric - ستارۀ چهار نقطه‌ای"
-#: rc.cpp:414
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4curved.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Nor"
-msgstr "نایا"
+"Geometric - Curved Four Point Star"
+msgstr "Geometric - ستارۀ انحنادار چهار نقطه‌ای"
-#: rc.cpp:415
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star5.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logical Nor Gate"
-msgstr "دریچۀ نایا منطقی"
+"Geometric - Five Point Star"
+msgstr "Geometric - ستارۀ پنج نقطه‌ای"
-#: rc.cpp:416
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star6.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Not"
-msgstr "نه"
+"Geometric - Six Point Star"
+msgstr "Geometric - ستارۀ شش نقطه‌ای"
-#: rc.cpp:417
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star7.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logical Not Gate"
-msgstr "دریچۀ نه منطقی"
+"Geometric - Seven Point Star"
+msgstr "Geometric - ستارۀ هفت نقطه‌ای"
-#: rc.cpp:418
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"And"
-msgstr "و"
+"Geometric - Eight Point Star"
+msgstr "Geometric - ستارۀ هشت نقطه‌ای"
-#: rc.cpp:419
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8curved.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logical And Gate"
-msgstr "دریچه و منطقی"
+"Geometric - Curved Eight Point Star"
+msgstr "Geometric - ستارۀ انحنادار هشت نقطه‌ای"
-#: rc.cpp:420
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8sharp.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Buffer"
-msgstr "میان‌گیر"
+"Geometric - Sharp Eight Point Star"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:421
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/sun.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logical Buffer Gate"
-msgstr "دریچۀ میان‌گیر منطقی"
+"Assorted - Sun"
+msgstr "Assorted - خورشید"
-#: rc.cpp:422
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/trapezoid.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Inverter"
-msgstr "وارونه کردن"
+"Geometric - Trapezoid"
+msgstr "Geometric - ذوزنقه"
-#: rc.cpp:423
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-isoceles.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Logical Inverter Gate"
-msgstr "دریچۀ وارونگر منطقی"
+"Geometric - Isosceles Triangle"
+msgstr "Geometric - مثلث متساوی‌الساقین"
-#: rc.cpp:424
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-rightangle.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic Flowcharting Shapes"
-msgstr "شکلهای روند‌نمای پایه‌ای"
+"Geometric - Right Angle Triangle"
+msgstr "Geometric - مثلث قائم‌الزاویه"
-#: rc.cpp:425
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/ground.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Terminator"
-msgstr "پایان‌بخش"
+"Circuit - Ground"
+msgstr "Circuit - زمین"
-#: rc.cpp:426
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hcapacitor.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Terminator shape"
-msgstr "شکل پایان‌بخش"
+"Circuit - Horizontal Capacitor"
+msgstr "Circuit - خازن افقی"
-#: rc.cpp:427 rc.cpp:428
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hdiode.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Off-Page Reference"
-msgstr "مرجع برون‌صفحه"
+"Circuit - Horizontal Diode"
+msgstr "Circuit - دیود افقی"
-#: rc.cpp:429
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hfuse_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Paper Tape"
-msgstr "نوار کاغذ"
+"Circuit - Horizontal Fuse (European)"
+msgstr "Circuit - فیوز افقی )اروپایی("
-#: rc.cpp:430
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Flowcharting Paper Tape Stencil"
-msgstr "استنسیل نوار کاغذ روند‌نما"
+"Circuit - Horizontal Inductor"
+msgstr "Circuit - القاگر افقی"
-#: rc.cpp:431
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Card"
-msgstr "کارت"
+"Circuit - Horizontal Inductor (European)"
+msgstr "Circuit - القاگر افقی )اروپایی("
-#: rc.cpp:432
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hjumper.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting card shape"
-msgstr "شکل کارت روند‌نمای پایه‌ای"
+"Circuit - Horizontal Jumper"
+msgstr "Circuit - پرش‌زن افقی"
-#: rc.cpp:433
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hled_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Preparation"
-msgstr "تدارک"
+"Circuit - Horizontal Led (European)"
+msgstr "Circuit - دیود نورافشان افقی )اروپایی("
-#: rc.cpp:434
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hpowersource_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting preparation shape"
-msgstr "شکل تدارک روند‌نمای پایه‌ای"
+"Circuit - Horizontal Powersource (European)"
+msgstr "Circuit - منبع توان افقی )اروپایی("
-#: rc.cpp:435
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Direct Data"
-msgstr "داده‌های مستقیم"
+"Circuit - Horizontal Resistor"
+msgstr "Circuit - مقاومت افقی"
-#: rc.cpp:436
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting direct data shape"
-msgstr "شکل داده‌های مستقیم روند‌نمای پایه‌ای"
+"Circuit - Horizontal Resistor (European)"
+msgstr "Circuit - مقاومت افقی )اروپایی("
-#: rc.cpp:437
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hzener.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Internal Storage"
-msgstr "ذخیره‌گاه درونی"
+"Circuit - Horizontal Zener Diode"
+msgstr "Circuit - دیود Zener افقی"
-#: rc.cpp:438
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/lamp_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Internal storage shape"
-msgstr "شکل ذخیره‌گاه درونی"
+"Circuit - Lamp (European)"
+msgstr "Circuit - لامپ )اروپایی("
-#: rc.cpp:439
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/microphone_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Manual Input"
-msgstr "ورودی راهنما"
+"Circuit - Microphone (European)"
+msgstr "Circuit - میکروفون )اروپایی("
-#: rc.cpp:440
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/nmos_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting manual input shape"
-msgstr "شکل ورودی راهنمای روند‌نمای پایه‌ای"
+"Circuit - NMOS Transistor (European)"
+msgstr "Circuit - ترانزیستور NMOS )اروپایی("
-#: rc.cpp:441
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/npn.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Manual Operation"
-msgstr "عمل راهنما"
+"Circuit - NPN Transistor"
+msgstr "Circuit - ترانزیستور NPN"
-#: rc.cpp:442
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/opamp.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting manual operation shape"
-msgstr "شکل عمل راهنمای روند‌نمای پایه‌ای"
+"Circuit - Op Amp"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:443
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pmos_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Loop Limit"
-msgstr "حد حلقه"
+"Circuit - PMOS Transistor (European)"
+msgstr "Circuit - ترانزیستور PMOS )اروپایی("
-#: rc.cpp:444
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pnp.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting loop limit shape"
-msgstr "شکل حد حلقۀ روند‌نمای پایه‌ای"
+"Circuit - PNP Transistor"
+msgstr "Circuit - ترانزیستور PNP"
-#: rc.cpp:445 rc.cpp:446
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/speaker_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"On-Page Reference"
-msgstr "مرجع برصفحه"
+"Circuit - Speaker (European)"
+msgstr "Circuit - سخنگو )اروپایی("
-#: rc.cpp:447
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vcapacitor.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Decision"
-msgstr "تصمیم"
+"Circuit - Vertical Capacitor"
+msgstr "Circuit - خازن عمودی"
-#: rc.cpp:448
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vdiode.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting decision shape"
-msgstr "شکل تصمیم روند‌نمای پایه‌ای"
+"Circuit - Vertical Diode"
+msgstr "Circuit - دیود عمودی"
-#: rc.cpp:449
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vfuse_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Document"
-msgstr "سند"
+"Circuit - Vertical Fuse (European)"
+msgstr "Circuit - فیوز عمودی )اروپایی("
-#: rc.cpp:450
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Flowcharting Document Stencil"
-msgstr "استنسیل سند روند‌نما"
+"Circuit - Vertical Inductor"
+msgstr "Circuit - القاگر عمودی"
-#: rc.cpp:451
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Data"
-msgstr "داده"
+"Circuit - Vertical Inductor (European)"
+msgstr "Circuit - القاگر عمودی )اروپایی("
-#: rc.cpp:452
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vled_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Data shape for flowcharting"
-msgstr "شکل داده برای روند‌نما"
+"Circuit - Vertical Led (European)"
+msgstr "Circuit - دیود نورافشان )اروپایی("
-#: rc.cpp:453
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vpowersource_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Stored Data"
-msgstr "دادۀ ذخیره‌شده"
+"Circuit - Vertical Powersource (European)"
+msgstr "Circuit - منبع توان عمودی )اروپایی("
-#: rc.cpp:454
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting stored data shape"
-msgstr "شکل دادۀ ذخیره شدۀ روند‌نمای پایه‌ای"
+"Circuit - Vertical Resistor"
+msgstr "Circuit - مقاومت عمودی"
-#: rc.cpp:455
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor_de.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Predefined Process"
-msgstr "فرآیند از پیش تعریف‌شده"
+"Circuit - Vertical Resistor (European)"
+msgstr "Circuit - مقاومت عمودی )اروپایی("
-#: rc.cpp:456
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vzener.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Predefined process shape"
-msgstr "شکل فرآیند از پیش تعریف‌شده"
+"Circuit - Vertical Zener Diode"
+msgstr "Circuit - دیود Zener عمودی"
-#: rc.cpp:457 rc.cpp:458
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/1000.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sequential Data"
-msgstr "دادۀ ترتیبی"
+"Cisco - Cisco 1000"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:459
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/100baset_hub.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Display"
-msgstr "نمایش"
+"Cisco - 100BaseT Hub"
+msgstr "Cisco - ناف 100BaseT"
-#: rc.cpp:460
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/10700.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting display shape"
-msgstr "شکل نمایش روند‌نمای پایه‌ای"
+"Cisco - 10700"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:470
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/15200.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Process"
-msgstr "فرآیند"
+"Cisco - 15200"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:462
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3174.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Basic flowcharting process shape"
-msgstr "شکل فرآیند روند‌نمای پایه‌ای"
+"Cisco - 3174 (desktop) cluster controller"
+msgstr "Cisco - کنترل‌کنندۀ خوشه ۳۱۷۴ )رومیزی("
-#: rc.cpp:463
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3x74.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Flowcharting Shapes"
-msgstr "شکلهای روند‌نما"
+"Cisco - 3X74 (floor) cluster controller"
+msgstr "Cisco - کنترل‌کنندۀ خوشۀ ۷۴×۳ )کف("
-#: rc.cpp:464
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5000.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Database"
-msgstr "دادگان"
+"Cisco - Workgroup 5000"
+msgstr "Cisco - گروه کار ۵۰۰۰"
-#: rc.cpp:465
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5002.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Database shape"
-msgstr "شکل دادگان"
+"Cisco - Workgroup 5002"
+msgstr "Cisco - گروه کار ۵۰۰۲"
-#: rc.cpp:466
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5500.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Data Store"
-msgstr "ذخیرۀ داده"
+"Cisco - Workgroup 5500"
+msgstr "Cisco - گروه کار ۵۵۰۰"
-#: rc.cpp:467
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6701.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Data Store shape"
-msgstr "شکل ذخیرۀ داده"
+"Cisco - 6701"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:468
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6705.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Source or Sink"
-msgstr "متن یا چاه"
+"Cisco - 6705"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:469
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6732.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Source or Sink shape"
-msgstr "شکل متن یا چاه"
+"Cisco - 6732"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:471
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7500ars.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Process shape"
-msgstr "شکل فرآیند"
+"Cisco - 7500ARS (7513)"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:472
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7505.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Maps"
-msgstr "نقشه‌ها"
+"Cisco - 7505"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:473
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7507.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Europe"
-msgstr "اروپا"
+"Cisco - 7507"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:474
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/accesspoint.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Map of Europe"
-msgstr "نقشۀ اروپا"
+"Cisco - AccessPoint"
+msgstr "Cisco - نقطه دستیابی"
-#: rc.cpp:475 rc.cpp:505 rc.cpp:506
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/adm.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Belgium"
-msgstr "بلژیک"
+"Cisco - ADM"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:476
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/asic.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Map of Belgium"
-msgstr "نقشۀ بلژیک"
+"Cisco - ASIC Processor"
+msgstr "Cisco - پردازشگر ASIC"
-#: rc.cpp:477
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ata.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geographic Collections"
-msgstr "مجموعه‌های جغرافی"
+"Cisco - ATA"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:478
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm3800.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Flags"
-msgstr "پرچمها"
+"Cisco - ATM 3800"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:479 rc.cpp:480
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Austria"
-msgstr "اتریش"
+"Cisco - ATM Fast Gigabit Etherswitch"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:482
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_router.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Iceland"
-msgstr "ایسلند"
+"Cisco - ATM Router"
+msgstr "Cisco - رهیاب ATM"
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:484
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_switch.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"France"
-msgstr "فرانسه"
+"Cisco - ATM Switch"
+msgstr "Cisco - سودهی ATM"
-#: rc.cpp:485 rc.cpp:486
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_sw_gigabit_router.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Germany"
-msgstr "آلمان"
+"Cisco - ATM Tag Sw Gigabit Router"
+msgstr "Cisco - رهیاب Sw Gigabit برچسب ATM"
-#: rc.cpp:487 rc.cpp:488
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_switch_router.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sweden"
-msgstr "سوئد"
+"Cisco - ATM Tag Switch Router"
+msgstr "Cisco - رهیاب سودهی برچسب ATM"
-#: rc.cpp:489 rc.cpp:490
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Netherlands"
-msgstr "هلند"
+"Cisco - BBFW"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:491 rc.cpp:492
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw_media.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Luxembourg"
-msgstr "لوکزامبورگ"
+"Cisco - BBFW media"
+msgstr "Cisco - رسانۀ BBFW"
-#: rc.cpp:493 rc.cpp:494
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbsm.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Greece"
-msgstr "یونان"
+"Cisco - BBSM"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:496
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/branch_office.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Italy"
-msgstr "ایتالیا"
+"Cisco - Branch office"
+msgstr "Cisco - دفتر انشعاب"
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:498
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/breakout_box.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Switzerland"
-msgstr "سوئیس"
+"Cisco - Breakout box"
+msgstr "Cisco - جعبۀ Breakout"
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:500
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bridge.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Finland"
-msgstr "فنلاند"
+"Cisco - Bridge"
+msgstr "Cisco - پل"
-#: rc.cpp:501 rc.cpp:502
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/broadband_router.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"United States of America"
-msgstr "ایالات متحدۀ آمریکا"
+"Cisco - Broadband router"
+msgstr "Cisco - رهیاب پهن باند"
-#: rc.cpp:503 rc.cpp:504
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bts10200.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Japan"
-msgstr "ژاپن"
+"Cisco - BTS 10200"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:507 rc.cpp:508
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ca.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Poland"
-msgstr "لهستان"
+"Cisco - Cisco CA"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:509 rc.cpp:510
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cable_modem.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Norway"
-msgstr "نروژ"
+"Cisco - Cable Modem"
+msgstr "Cisco - مودم کابل"
-#: rc.cpp:511 rc.cpp:512
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/callmanager.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Ireland"
-msgstr "ایرلند"
+"Cisco - CallManager"
+msgstr "Cisco - مدیر فراخوانی"
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:514
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/car.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Great Britain"
-msgstr "بریتانیای کبیر"
+"Cisco - Car"
+msgstr "Cisco - اتومبیل"
-#: rc.cpp:515
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/catalyst_access_gateway.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Entity Relationship"
-msgstr "رابطۀ هستار"
+"Cisco - Catalyst Access Gateway"
+msgstr "Cisco - دروازۀ دستیابی کاتالیزور"
-#: rc.cpp:516
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cddi_fddi.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Multivalued Attribute"
-msgstr "خصیصۀ چند مقداری"
+"Cisco - CDDI-FDDI"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:517
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cdm.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Multivalued Attribute shape used in ER diagrams"
-msgstr "شکل خصیصۀ چند مقداری استفاده‌شده در نمودارهای ER"
+"Cisco - CDM Content Distribution Manager"
+msgstr "Cisco - مدیر توزیع محتوای CDM"
-#: rc.cpp:518 rc.cpp:528
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cellular_phone.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Relationship"
-msgstr "رابطه"
+"Cisco - Cellular phone"
+msgstr "Cisco - تلفن همراه"
-#: rc.cpp:519 rc.cpp:529
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/centri.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Relationship shape used in ER diagrams"
-msgstr "شکل رابطۀ استفاده‌شده در نمودارهای ER"
+"Cisco - Centri Firewall"
+msgstr "Cisco - باروی Centri"
-#: rc.cpp:520
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cisco_hub.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Attribute"
-msgstr "خصیصه"
+"Cisco - Cisco Hub"
+msgstr "Cisco - ناف Cisco"
-#: rc.cpp:521
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscosecurity.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Attribute shape used in ER diagrams"
-msgstr "شکل خصیصۀ استفاده‌شده در نمودارهای ER"
+"Cisco - CiscoSecurity"
+msgstr "Cisco - امنیت Cisco"
-#: rc.cpp:522
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscoworks.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Entity"
-msgstr "هستار"
+"Cisco - CiscoWorks workstation"
+msgstr "Cisco - ایستگاه کار کارهای Cisco"
-#: rc.cpp:523
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/class45_switch.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Entity shape used in ER diagrams"
-msgstr "شکل هستار استفاده‌شده در نمودارهای ER"
+"Cisco - Class 4/5 switch"
+msgstr "Cisco - سودهی ردۀ ۵/۴"
-#: rc.cpp:524
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cloud.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Derived Attribute"
-msgstr "خصیصۀ مشتق‌شده"
+"Cisco - Cloud"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:525
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/communications_server.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Derived Attribute shape used in ER diagrams"
-msgstr "شکل خصیصۀ مشتق‌شدۀ استفاده‌شده در نمودارهای ER"
+"Cisco - Communications server"
+msgstr "Cisco - کارساز ارتباطات"
-#: rc.cpp:526
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_engine.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Weak Entity"
-msgstr "هستار ضعیف"
+"Cisco - Content Engine (Cache Director)"
+msgstr "Cisco - موتور محتوا )راهنمای نهانگاه("
-#: rc.cpp:527
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_service_router.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Weak Entity shape used in ER diagrams"
-msgstr "شکل هستار ضعیف استفاده‌شده در نمودارهای ER"
+"Cisco - Content Service Router"
+msgstr "Cisco - رهیاب خدمت محتوا"
-#: rc.cpp:530
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Miscellaneous Collections"
-msgstr "مجموعه‌های متفرقه"
+"Cisco - Content Switch"
+msgstr "Cisco - سودهی محتوا"
-#: rc.cpp:531
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch_module.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Arrow Shapes"
-msgstr "شکل پیکانها"
+"Cisco - Content Switch module"
+msgstr "Cisco - پیمانۀ سودهی محتوا"
-#: rc.cpp:532
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/css1100.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sun Arrow"
-msgstr "پیکان خورشید"
+"Cisco - Content Service Switch 1100"
+msgstr "Cisco - سودهی خدمت محتوای ۱۱۰۰"
-#: rc.cpp:533
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/csu_dsu.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sun Arrow shape"
-msgstr "شکل پیکان خورشید"
+"Cisco - CSU/DSU"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:534
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cte.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Arrow"
-msgstr "پیکان"
+"Cisco - Content Transformation Engine (CTE)"
+msgstr "Cisco - موتور تبدیل محتوا )CTE("
-#: rc.cpp:535
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/directory_server.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Arrow shape"
-msgstr "شکل پیکان"
+"Cisco - Directory Server"
+msgstr "Cisco - کارساز راهنما"
-#: rc.cpp:536
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/diskette.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Multiple Arrow 1"
-msgstr "پیکان متعدد ۱"
+"Cisco - Diskette"
+msgstr "Cisco - دیسکت"
-#: rc.cpp:537
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/distributed_director.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Multiple Arrow shape 1"
-msgstr "شکل پیکان متعدد ۱"
+"Cisco - Distributed Director"
+msgstr "Cisco - راهنمای توزیع‌شده"
-#: rc.cpp:538
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dot_dot.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Multiple Arrow 2"
-msgstr "پیکان متعدد ۲"
+"Cisco - Dot-Dot"
+msgstr "Cisco - نقطه نقطه"
-#: rc.cpp:539
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dpt.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Multiple Arrow shape 2"
-msgstr "شکل پیکان متعدد ۲"
+"Cisco - DPT"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:540
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dslam.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Multiple Arrow 3"
-msgstr "پیکان متعدد ۳"
+"Cisco - DSLAM"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:541
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dwdm_filter.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Multiple Arrow shape 3"
-msgstr "شکل پیکان متعدد ۳"
+"Cisco - DWDM Filter"
+msgstr "Cisco - پالایۀ DWDM"
-#: rc.cpp:542
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/end_office.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"People Shapes"
-msgstr "شکل افراد"
+"Cisco - End Office"
+msgstr "Cisco - دفتر اصلی"
-#: rc.cpp:543
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fax.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Bad"
-msgstr "بد"
+"Cisco - Fax"
+msgstr "Cisco - دورنگار"
-#: rc.cpp:544
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fc_storage.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Bad shape"
-msgstr "شکل بد"
+"Cisco - FC Storage"
+msgstr "Cisco - ذخیره‌گاه FC"
-#: rc.cpp:545
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fddi_ring.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Woman"
-msgstr "زن"
+"Cisco - FDDI Ring"
+msgstr "Cisco - حلقۀ FDDI"
-#: rc.cpp:546 rc.cpp:550
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_cabinet.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Woman shape"
-msgstr "شکل زن"
+"Cisco - File cabinet"
+msgstr "Cisco - قفسۀ پرونده"
-#: rc.cpp:547 rc.cpp:548
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_server.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Group"
-msgstr "گروه"
+"Cisco - File Server"
+msgstr "Cisco - کارساز پرونده"
-#: rc.cpp:549
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/firewall.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Woman Shape"
-msgstr "شکل زن"
+"Cisco - Firewall"
+msgstr "Cisco - بارو"
-#: rc.cpp:551 rc.cpp:552
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/front_end_processor.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"White Collar Worker"
-msgstr "کارمند اداری"
+"Cisco - Front End Processor"
+msgstr "Cisco - پردازشگر پایانه"
-#: rc.cpp:553
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/general_appliance.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Good"
-msgstr "خوب"
+"Cisco - General appliance"
+msgstr "Cisco - اسباب عمومی"
-#: rc.cpp:554
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_building.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Good shape"
-msgstr "شکل خوب"
+"Cisco - Generic Building"
+msgstr "Cisco - ساختمان عمومی"
-#: rc.cpp:555
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_gateway.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Man"
-msgstr "مرد"
+"Cisco - Generic gateway"
+msgstr "Cisco - دروازۀ عمومی"
-#: rc.cpp:556
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_processor.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Man shape"
-msgstr "شکل مرد"
+"Cisco - Generic processor"
+msgstr "Cisco - پردازشگر عمومی"
-#: rc.cpp:557 rc.cpp:558
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_softswitch.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Blue Collar Worker"
-msgstr "کارگر صنعتی"
+"Cisco - Generic softswitch"
+msgstr "Cisco - سودهی نرم‌افزاری عمومی"
-#: rc.cpp:559
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Building Shapes"
-msgstr "شکل ساختمانها"
+"Cisco - Gigabit Switch Router (ATM Tag)"
+msgstr "Cisco - رهیاب سودهی Gigabit )برچسب ATM("
-#: rc.cpp:560
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/government_building.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Factory"
-msgstr "کارخانه"
+"Cisco - Government Building"
+msgstr "Cisco - ساختمان دولتی"
-#: rc.cpp:561
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/h323.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Factory shape"
-msgstr "شکل کارخانه"
+"Cisco - H.323"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:563
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/handheld.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Large office building"
-msgstr "ساختمان ادارۀ بزرگ"
+"Cisco - Handheld"
+msgstr "Cisco - دستی"
-#: rc.cpp:564
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hootphone.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"House"
-msgstr "خانه"
+"Cisco - HootPhone"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:565
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/host.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"House shape"
-msgstr "شکل خانه"
+"Cisco - Host"
+msgstr "Cisco - میزبان"
-#: rc.cpp:566
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hp_mini.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Nassi Shneiderman Diagram Shapes"
-msgstr "شکل نمودارهای Nassi Shneiderman"
+"Cisco - HP Mini"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:567 rc.cpp:568
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hub.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"choice-add"
-msgstr "افزودن انتخاب"
+"Cisco - Hub"
+msgstr "Cisco - ناف"
-#: rc.cpp:569 rc.cpp:570
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iad_router.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"statement"
-msgstr "حکم"
+"Cisco - IAD router"
+msgstr "FDDI - رهیاب IAD"
-#: rc.cpp:571 rc.cpp:572
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mainframe.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"choice"
-msgstr "انتخاب"
+"Cisco - IBM mainframe"
+msgstr "Cisco - قابک اصلی IBM"
-#: rc.cpp:573 rc.cpp:574
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mini.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"call"
-msgstr "فراخوانی"
+"Cisco - IBM Mini (AS400)"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:575 rc.cpp:576
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_tower.shape:5
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"conditional-head1"
-msgstr "سر شرطی۱"
+"Cisco - IBM Tower"
+msgstr "Cisco - برج IBM"
-#: rc.cpp:577 rc.cpp:578
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/icm.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"conditional-head2"
-msgstr "سر شرطی۲"
+"Cisco - ICM"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:579 rc.cpp:580
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ics.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"footloop"
-msgstr "حلقۀ پا"
+"Cisco - ICS"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:581 rc.cpp:582
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ios_firewall.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"conditional"
-msgstr "شرطی"
+"Cisco - IOS Firewall"
+msgstr "Cisco - باروی IOS"
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:584
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"box"
-msgstr "جعبه"
+"Cisco - IP"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:585 rc.cpp:586
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_dsl.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"exit"
-msgstr "خروج"
+"Cisco - IP DSL"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:587 rc.cpp:588
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_phone.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"block"
-msgstr "بلوک"
+"Cisco - IP Phone"
+msgstr "Cisco - تلفن IP"
-#: rc.cpp:589 rc.cpp:590
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_softphone.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"headloop"
-msgstr "حلقۀ سر"
+"Cisco - IP Softphone"
+msgstr "Cisco - تلفن نرم‌افزاری IP"
-#: rc.cpp:591
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_telephony_router.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Transport Shapes"
-msgstr "شکلهای حمل‌و‌نقل"
+"Cisco - IP Telephony Router"
+msgstr "Cisco - رهیاب تلفنی IP"
-#: rc.cpp:592
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptc.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Truck"
-msgstr "کامیون"
+"Cisco - IPTC"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:593
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_broadcast_server.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Truck shape"
-msgstr "شکل کامیون"
+"Cisco - IPTV broadcast server"
+msgstr "Cisco - کارساز پیام‌رسانی IPTV"
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:595
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_content_manager.shape:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Text"
-msgstr "متن"
+"Cisco - IPTV content manager"
+msgstr "Cisco - مدیر محتوای IPTV"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/large_extension_node.shape line 5
-#: rc.cpp:598
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/isdn_switch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Large Extension Node"
-msgstr "گرۀ دارای پسوند بزرگ"
+"Cisco - ISDN switch"
+msgstr "Cisco - سودهی ISDN"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/demultiplexer.shape line 5
-#: rc.cpp:601
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/itp.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Demultiplexer"
-msgstr "واتسهیمگر"
+"Cisco - ITP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/tacsat.shape line 5
-#: rc.cpp:604
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/key.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Tactical Satellite Communications Terminal"
-msgstr "پایانۀ ارتباطات ماهوارۀ تاکتیکی"
+"Cisco - Key"
+msgstr "Cisco - کلید"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/node_center.shape line 5
-#: rc.cpp:607
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lan_to_lan.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Node Center"
-msgstr "مرکز گره"
+"Cisco - LAN to LAN"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/small_extension_node.shape line 5
-#: rc.cpp:610
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/laptop.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Small Extension Node"
-msgstr "گرۀ دارای پسوند کوچک"
+"Cisco - Laptop"
+msgstr "Cisco - رایانه کیفی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/multiplexer.shape line 5
-#: rc.cpp:613
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/layer3_switch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Multiplexer"
-msgstr "تسهیمگر"
+"Cisco - Layer 3 Switch"
+msgstr "Cisco - سودهی لایۀ ۳"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/decision.shape line 5
-#: rc.cpp:616
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/localdirector.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Decision"
-msgstr "SDL - تصمیم"
+"Cisco - LocalDirector"
+msgstr "Cisco - راهنمای محلی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/process.shape line 5
-#: rc.cpp:619
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lock.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Process"
-msgstr "SDL - فرآیند"
+"Cisco - Lock"
+msgstr "Cisco - قفل"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/inout.shape line 5
-#: rc.cpp:622
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/longreach_cpe.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - InOut"
+"Cisco - LongReach CPE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/comment.shape line 5
-#: rc.cpp:625
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mac_woman.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Comment"
-msgstr "SDL - توضیح"
+"Cisco - Mac Woman"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/state.shape line 5
-#: rc.cpp:628
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/macintosh.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - State"
-msgstr "SDL - وضعیت"
+"Cisco - Macintosh"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/header.shape line 5
-#: rc.cpp:631
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/man_woman.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Function Header"
-msgstr "SDL - سرآیند تابع"
+"Cisco - Man/Woman"
+msgstr "Cisco - مرد/زن"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/receive.shape line 5
-#: rc.cpp:634
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mas_gateway.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Receive"
-msgstr "SDL - دریافت"
+"Cisco - MAS Gateway"
+msgstr "Cisco - دروازۀ MAS"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/service.shape line 5
-#: rc.cpp:637
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mau.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Service"
-msgstr "SDL - خدمت"
+"Cisco - MAU"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/function.shape line 5
-#: rc.cpp:640
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mdu.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Function"
-msgstr "SDL - تابع"
+"Cisco - MDU"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/block.shape line 5
-#: rc.cpp:643
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/me1100.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Block"
-msgstr "SDL - بلوک"
+"Cisco - ME 1100"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/save.shape line 5
-#: rc.cpp:646
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/metro1500.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Save"
-msgstr "SDL - ذخیره"
+"Cisco - Metro 1500"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/macro.shape line 5
-#: rc.cpp:649
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8220.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Macro"
-msgstr "SDL - کلان دستور"
+"Cisco - MGX 8220"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/stop.shape line 5
-#: rc.cpp:652
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8240.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Stop"
-msgstr "SDL - ایست"
+"Cisco - MGX 8240"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/send.shape line 5
-#: rc.cpp:655
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8260.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Send"
-msgstr "SDL - ارسال"
+"Cisco - MGX 8260"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/task.shape line 5
-#: rc.cpp:658
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microphone.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Task"
-msgstr "SDL - تکلیف"
+"Cisco - Microphone"
+msgstr "Cisco - میکروفون"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/return.shape line 5
-#: rc.cpp:661
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microwebserver.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Return"
-msgstr "SDL - بازگشت"
+"Cisco - MicroWebserver"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/note.shape line 5
-#: rc.cpp:664
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mini_vax.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"SDL - Note"
-msgstr "SDL - یادداشت"
+"Cisco - Mini VAX"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6732.shape line 4
-#: rc.cpp:667
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/modem.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 6732"
-msgstr ""
+"Cisco - Modem"
+msgstr "Cisco - مودم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mini.shape line 4
-#: rc.cpp:670
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/moh_server.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IBM Mini (AS400)"
-msgstr ""
+"Cisco - MoH server (Music on Hold)"
+msgstr "Cisco - کارساز MoH )تأخیر موسیقی برای زمان بعد("
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stb.shape line 4
-#: rc.cpp:673
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multilayer_switch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - STB (set top box)"
-msgstr "Cisco - STB )تنظیم جعبۀ بالا("
+"Cisco - Multilayer switch"
+msgstr "Cisco - سودهی چند لایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/broadband_router.shape line 4
-#: rc.cpp:676
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multiswitch_device.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Broadband router"
-msgstr "Cisco - رهیاب پهن باند"
+"Cisco - MultiSwitch Device"
+msgstr "Cisco - دستگاه چند سودهی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/host.shape line 4
-#: rc.cpp:679
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mux.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Host"
-msgstr "Cisco - میزبان"
+"Cisco - MUX"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/running_man.shape line 4
-#: rc.cpp:682
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netflow_router.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Running man"
-msgstr "Cisco - مرد دونده"
+"Cisco - NetFlow router"
+msgstr "Cisco - رهیاب روند شبکه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cable_modem.shape line 4
-#: rc.cpp:685
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netranger.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Cable Modem"
-msgstr "Cisco - مودم کابل"
+"Cisco - NetRanger"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite_dish.shape line 4
-#: rc.cpp:688
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netsonar.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Satellite dish"
-msgstr "Cisco - بشقاب ماهواره"
+"Cisco - NetSonar"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tdm_router.shape line 4
-#: rc.cpp:691
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/network_management.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - TDM router"
-msgstr "Cisco - رهیاب TDM"
+"Cisco - Network Management"
+msgstr "Cisco - مدیریت شبکه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multilayer_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:694
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/octel.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Multilayer switch"
-msgstr "Cisco - سودهی چند لایه‌ای"
+"Cisco - Octel"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lock.shape line 4
-#: rc.cpp:697
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ons15500.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Lock"
-msgstr "Cisco - قفل"
+"Cisco - ONS15500"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_adapter_card.shape line 4
-#: rc.cpp:700
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_amplifier.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PC Adapter Card"
-msgstr "Cisco - کارت سازشگر رایانه شخصی"
+"Cisco - Optical Amplifier"
+msgstr "Cisco - تقویت‌کنندۀ نوری"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7507.shape line 4
-#: rc.cpp:703
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_services_router.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 7507"
-msgstr ""
+"Cisco - Optical Services Router"
+msgstr "Cisco - رهیاب خدمات نوری"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cloud.shape line 4
-#: rc.cpp:706
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_transport.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Cloud"
-msgstr ""
+"Cisco - Optical Transport"
+msgstr "Cisco - حمل‌و‌نقل نوری"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptc.shape line 4
-#: rc.cpp:709
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IPTC"
+"Cisco - PAD"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_switch_router.shape line 4
-#: rc.cpp:712
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad_x28.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ATM Tag Switch Router"
-msgstr "Cisco - رهیاب سودهی برچسب ATM"
+"Cisco - PAD X.28"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stp.shape line 4
-#: rc.cpp:715
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - STP"
+"Cisco - PBX"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/localdirector.shape line 4
-#: rc.cpp:718
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx_switch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - LocalDirector"
-msgstr "Cisco - راهنمای محلی"
+"Cisco - PBX Switch"
+msgstr "Cisco - سودهی PBX"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6701.shape line 4
-#: rc.cpp:721
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 6701"
-msgstr ""
+"Cisco - PC"
+msgstr "Cisco - رایانه شخصی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netsonar.shape line 4
-#: rc.cpp:724
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_adapter_card.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - NetSonar"
-msgstr ""
+"Cisco - PC Adapter Card"
+msgstr "Cisco - کارت سازشگر رایانه شخصی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/catalyst_access_gateway.shape line 4
-#: rc.cpp:727
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_man.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Catalyst Access Gateway"
-msgstr "Cisco - دروازۀ دستیابی کاتالیزور"
+"Cisco - PC Man"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dot_dot.shape line 4
-#: rc.cpp:730
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_router_card.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Dot-Dot"
-msgstr "Cisco - نقطه نقطه"
+"Cisco - PC Router Card"
+msgstr "Cisco - کارت رهیاب رایانه شخصی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_cabinet.shape line 4
-#: rc.cpp:733
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_video.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - File cabinet"
-msgstr "Cisco - قفسۀ پرونده"
+"Cisco - PC Video"
+msgstr "Cisco - ویدیوی رایانه شخصی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/software_based_server.shape line 4
-#: rc.cpp:736
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pda.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Software based server"
-msgstr "Cisco - کارساز بر اساس نرم‌افزار"
+"Cisco - PDA"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/firewall.shape line 4
-#: rc.cpp:739
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Firewall"
-msgstr "Cisco - بارو"
+"Cisco - Phone"
+msgstr "Cisco - تلفن"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/supercomputer.shape line 4
-#: rc.cpp:742
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone_fax.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Supercomputer"
-msgstr "Cisco - ابررایانه"
+"Cisco - Phone/Fax"
+msgstr "Cisco - تلفن/دورنگار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vip.shape line 4
-#: rc.cpp:745
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pix_firewall.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - VIP"
-msgstr ""
+"Cisco - PIX Firewall"
+msgstr "Cisco - باروی PIX"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sitting_woman.shape line 4
-#: rc.cpp:748
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/printer.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Sitting woman"
-msgstr "Cisco - زن نشسته"
+"Cisco - Printer"
+msgstr "Cisco - چاپگر"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bts10200.shape line 4
-#: rc.cpp:751
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/programmable_switch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - BTS 10200"
-msgstr ""
+"Cisco - Programmable Switch"
+msgstr "Cisco - سودهی قابل برنامه‌سازی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/csu_dsu.shape line 4
-#: rc.cpp:754
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/protocol_translator.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - CSU/DSU"
-msgstr ""
+"Cisco - Protocol Translator"
+msgstr "Cisco - مترجم قرارداد"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm3800.shape line 4
-#: rc.cpp:757
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pxf.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ATM 3800"
+"Cisco - PXF"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/asic.shape line 4
-#: rc.cpp:760
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/radio_tower.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ASIC Processor"
-msgstr "Cisco - پردازشگر ASIC"
+"Cisco - Radio Tower"
+msgstr "Cisco - برج رادیویی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/octel.shape line 4
-#: rc.cpp:763
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ratemux.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Octel"
+"Cisco - RateMUX"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mas_gateway.shape line 4
-#: rc.cpp:766
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/relational_database.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MAS Gateway"
-msgstr "Cisco - دروازۀ MAS"
+"Cisco - Relational Database"
+msgstr "Cisco - دادگان رابطه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbsm.shape line 4
-#: rc.cpp:769
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/repeater.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - BBSM"
-msgstr ""
+"Cisco - Repeater"
+msgstr "Cisco - تکرارکننده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/route_switch_processor.shape line 4
-#: rc.cpp:772
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/route_switch_processor.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
"Cisco - Route Switch Processor"
msgstr "Cisco - پردازشگر سودهی مسیر"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:775
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Voice switch"
-msgstr "Cisco - سودهی صوت"
+"Cisco - Router"
+msgstr "Cisco - رهیاب"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/standing_man.shape line 4
-#: rc.cpp:778
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_in_building.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Standing Man"
-msgstr "Cisco - مرد ایستاده"
+"Cisco - Router in building"
+msgstr "Cisco - رهیاب در ساختمان"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_firewall.shape line 4
-#: rc.cpp:781
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_firewall.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
"Cisco - Router with Firewall"
msgstr "Cisco - رهیاب با بارو"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/man_woman.shape line 4
-#: rc.cpp:784
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_silicon_switch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Man/Woman"
-msgstr "Cisco - مرد/زن"
+"Cisco - Router with Silicon Switch"
+msgstr "Cisco - رهیاب با سودهی سیلیکون"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/10700.shape line 4
-#: rc.cpp:787
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/rps.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 10700"
+"Cisco - RPS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cddi_fddi.shape line 4
-#: rc.cpp:790
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/running_man.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - CDDI-FDDI"
-msgstr ""
+"Cisco - Running man"
+msgstr "Cisco - مرد دونده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cisco_hub.shape line 4
-#: rc.cpp:793
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Cisco Hub"
-msgstr "Cisco - ناف Cisco"
+"Cisco - Satellite"
+msgstr "Cisco - ماهواره"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad.shape line 4
-#: rc.cpp:796
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite_dish.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PAD"
-msgstr ""
+"Cisco - Satellite dish"
+msgstr "Cisco - بشقاب ماهواره"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_server.shape line 4
-#: rc.cpp:799
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - File Server"
-msgstr "Cisco - کارساز پرونده"
+"Cisco - SC2200 (Signalling Controller)"
+msgstr "Cisco - SC2200 )کنترل‌کنندۀ ارسال نشانک("
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dslam.shape line 4
-#: rc.cpp:802
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200_vsc3000_host.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - DSLAM"
-msgstr ""
+"Cisco - SC2200/VSC3000 host"
+msgstr "Cisco - میزبان SC2200/VSC3000"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8220.shape line 4
-#: rc.cpp:805
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/scanner.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MGX 8220"
-msgstr ""
+"Cisco - Scanner"
+msgstr "Cisco - پویشگر"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vsc3000.shape line 4
-#: rc.cpp:808
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/server_with_pc_router.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Virtual switch controller (VSC 3000)"
-msgstr "Cisco - کنترل‌کنندۀ سودهی مجازی )VSC 3000("
+"Cisco - Server with PC Router"
+msgstr "Cisco - کارساز با رهیاب رایانه شخصی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_phone.shape line 4
-#: rc.cpp:811
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sip_proxy_server.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IP Phone"
-msgstr "Cisco - تلفن IP"
+"Cisco - SIP Proxy server"
+msgstr "Cisco - پیشکار SIP"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/distributed_director.shape line 4
-#: rc.cpp:814
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sitting_woman.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Distributed Director"
-msgstr "Cisco - راهنمای توزیع‌شده"
+"Cisco - Sitting woman"
+msgstr "Cisco - زن نشسته"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch2.shape line 4
-#: rc.cpp:817
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_business.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Voice switch 2"
-msgstr "Cisco - سودهی صوت ۲"
+"Cisco - Small Business"
+msgstr "Cisco - تجارت کوچک"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mainframe.shape line 4
-#: rc.cpp:820
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_hub.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IBM mainframe"
-msgstr "Cisco - قابک اصلی IBM"
+"Cisco - Small hub"
+msgstr "Cisco - ناف کوچک"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/softphone.shape line 4
-#: rc.cpp:823
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/softphone.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
"Cisco - Softphone"
msgstr "Cisco - تلفن نرم‌افزاری"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iad_router.shape line 4
-#: rc.cpp:826
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/software_based_server.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IAD router"
-msgstr "FDDI - رهیاب IAD"
+"Cisco - Software based server"
+msgstr "Cisco - کارساز بر اساس نرم‌افزار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fddi_ring.shape line 4
-#: rc.cpp:829
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/speaker.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - FDDI Ring"
-msgstr "Cisco - حلقۀ FDDI"
+"Cisco - Speaker"
+msgstr "Cisco - سخنگو"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_softswitch.shape line 4
-#: rc.cpp:832
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/standing_man.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Generic softswitch"
-msgstr "Cisco - سودهی نرم‌افزاری عمومی"
+"Cisco - Standing Man"
+msgstr "Cisco - مرد ایستاده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:835
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stb.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Workgroup switch"
-msgstr "Cisco - سودهی گروه کار"
+"Cisco - STB (set top box)"
+msgstr "Cisco - STB )تنظیم جعبۀ بالا("
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ups.shape line 4
-#: rc.cpp:838
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_array.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - UPS"
-msgstr ""
+"Cisco - Storage array"
+msgstr "Cisco - آرایۀ ذخیره‌گاه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/handheld.shape line 4
-#: rc.cpp:841
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_router.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Handheld"
-msgstr "Cisco - دستی"
+"Cisco - Storage Router"
+msgstr "Cisco - رهیاب ذخیره‌گاه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/network_management.shape line 4
-#: rc.cpp:844
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stp.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Network Management"
-msgstr "Cisco - مدیریت شبکه"
+"Cisco - STP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/front_end_processor.shape line 4
-#: rc.cpp:847
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sun_workstation.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Front End Processor"
-msgstr "Cisco - پردازشگر پایانه"
+"Cisco - SUN workstation"
+msgstr "Cisco - ایستگاه کار SUN"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3x74.shape line 4
-#: rc.cpp:850
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/supercomputer.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 3X74 (floor) cluster controller"
-msgstr "Cisco - کنترل‌کنندۀ خوشۀ ۷۴×۳ )کف("
+"Cisco - Supercomputer"
+msgstr "Cisco - ابررایانه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_router.shape line 4
-#: rc.cpp:853
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/svx.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Storage Router"
-msgstr "Cisco - رهیاب ذخیره‌گاه"
+"Cisco - SVX (interchangeable with End office)"
+msgstr "Cisco - SVX )مبادله‌پذیر با دفتر اصلی("
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone_fax.shape line 4
-#: rc.cpp:856
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/system_controller.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Phone/Fax"
-msgstr "Cisco - تلفن/دورنگار"
+"Cisco - System controller"
+msgstr "Cisco - کنترل‌کنندۀ سیستم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless.shape line 4
-#: rc.cpp:859
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tablet.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Wireless"
-msgstr "Cisco - بی‌سیم"
+"Cisco - Tablet"
+msgstr "Cisco - تخته رسم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cte.shape line 4
-#: rc.cpp:862
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tdm_router.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Content Transformation Engine (CTE)"
-msgstr "Cisco - موتور تبدیل محتوا )CTE("
+"Cisco - TDM router"
+msgstr "Cisco - رهیاب TDM"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hub.shape line 4
-#: rc.cpp:865
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Hub"
-msgstr "Cisco - ناف"
+"Cisco - Telecommuter"
+msgstr "Cisco - کارمند کامپیوتری"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_amplifier.shape line 4
-#: rc.cpp:868
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Optical Amplifier"
-msgstr "Cisco - تقویت‌کنندۀ نوری"
+"Cisco - Telecommuter house"
+msgstr "Cisco - خانۀ کارمند کامپیوتری"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_content_manager.shape line 4
-#: rc.cpp:871
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house_router.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IPTV content manager"
-msgstr "Cisco - مدیر محتوای IPTV"
+"Cisco - Telecommuter house/router"
+msgstr "Cisco - خانه/رهیاب کارمند کامپیوتری"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/itp.shape line 4
-#: rc.cpp:874
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/terminal.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ITP"
-msgstr ""
+"Cisco - Terminal"
+msgstr "Cisco - پایانه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_commserver.shape line 4
-#: rc.cpp:877
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tokenring.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Voice commserver"
-msgstr "Cisco - کارساز مشترک صوت"
+"Cisco - TokenRing"
+msgstr "Cisco - شبکۀ حلقوی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pxf.shape line 4
-#: rc.cpp:880
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/transpath.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PXF"
+"Cisco - Transpath"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wavelength_router.shape line 4
-#: rc.cpp:883
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/truck.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Wavelength router"
-msgstr "Cisco - رهیاب طول موج"
+"Cisco - Truck"
+msgstr "Cisco - کامیون"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fax.shape line 4
-#: rc.cpp:886
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/turret.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Fax"
-msgstr "Cisco - دورنگار"
+"Cisco - Turret"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/css1100.shape line 4
-#: rc.cpp:889
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tv.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Content Service Switch 1100"
-msgstr "Cisco - سودهی خدمت محتوای ۱۱۰۰"
+"Cisco - TV"
+msgstr "Cisco - تلویزیون"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cellular_phone.shape line 4
-#: rc.cpp:892
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ubr910.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Cellular phone"
-msgstr "Cisco - تلفن همراه"
+"Cisco - uBR910"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/video_camera.shape line 4
-#: rc.cpp:895
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/unity_server.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Video camera"
-msgstr "Cisco - دوربین ویدئویی"
+"Cisco - Unity server"
+msgstr "Cisco - کارساز واحد"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ons15500.shape line 4
-#: rc.cpp:898
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/universal_gateway.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ONS15500"
-msgstr ""
+"Cisco - Universal Gateway"
+msgstr "Cisco - دروازۀ عمومی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mux.shape line 4
-#: rc.cpp:901
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/university.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MUX"
-msgstr ""
+"Cisco - University"
+msgstr "Cisco - دانشگاه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/university.shape line 4
-#: rc.cpp:904
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ups.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - University"
-msgstr "Cisco - دانشگاه"
+"Cisco - UPS"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microphone.shape line 4
-#: rc.cpp:907
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/video_camera.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Microphone"
-msgstr "Cisco - میکروفون"
+"Cisco - Video camera"
+msgstr "Cisco - دوربین ویدئویی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_bridge.shape line 4
-#: rc.cpp:910
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vip.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Wireless Bridge"
-msgstr "Cisco - پل بی‌سیم"
+"Cisco - VIP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscosecurity.shape line 4
-#: rc.cpp:913
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_atm_switch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - CiscoSecurity"
-msgstr "Cisco - امنیت Cisco"
+"Cisco - Voice ATM Switch"
+msgstr "Cisco - سودهی ATM صوت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/class45_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:916
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_commserver.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Class 4/5 switch"
-msgstr "Cisco - سودهی ردۀ ۵/۴"
+"Cisco - Voice commserver"
+msgstr "Cisco - کارساز مشترک صوت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/diskette.shape line 4
-#: rc.cpp:919
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_router.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Diskette"
-msgstr "Cisco - دیسکت"
+"Cisco - Voice router"
+msgstr "Cisco - رهیاب صوتی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ios_firewall.shape line 4
-#: rc.cpp:922
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IOS Firewall"
-msgstr "Cisco - باروی IOS"
+"Cisco - Voice switch"
+msgstr "Cisco - سودهی صوت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tablet.shape line 4
-#: rc.cpp:925
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch2.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Tablet"
-msgstr "Cisco - تخته رسم"
+"Cisco - Voice switch 2"
+msgstr "Cisco - سودهی صوت ۲"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/government_building.shape line 4
-#: rc.cpp:928
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_concentrator.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Government Building"
-msgstr "Cisco - ساختمان دولتی"
+"Cisco - VPN concentrator"
+msgstr "Cisco - متراکم‌ساز VPN"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8240.shape line 4
-#: rc.cpp:931
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_gateway.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MGX 8240"
-msgstr ""
+"Cisco - VPN Gateway"
+msgstr "Cisco - دروازۀ VPN"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone.shape line 4
-#: rc.cpp:934
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vsc3000.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Phone"
-msgstr "Cisco - تلفن"
+"Cisco - Virtual switch controller (VSC 3000)"
+msgstr "Cisco - کنترل‌کنندۀ سودهی مجازی )VSC 3000("
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/protocol_translator.shape line 4
-#: rc.cpp:937
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wavelength_router.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Protocol Translator"
-msgstr "Cisco - مترجم قرارداد"
+"Cisco - Wavelength router"
+msgstr "Cisco - رهیاب طول موج"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip.shape line 4
-#: rc.cpp:940
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_browser.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IP"
-msgstr ""
+"Cisco - Web browser"
+msgstr "Cisco - مرورگر شبکه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/communications_server.shape line 4
-#: rc.cpp:943
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_cluster.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Communications server"
-msgstr "Cisco - کارساز ارتباطات"
+"Cisco - Web cluster"
+msgstr "Cisco - خوشۀ شبکه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/100baset_hub.shape line 4
-#: rc.cpp:946
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 100BaseT Hub"
-msgstr "Cisco - ناف 100BaseT"
+"Cisco - Wireless"
+msgstr "Cisco - بی‌سیم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_director.shape line 4
-#: rc.cpp:949
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_bridge.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Workgroup director"
-msgstr "Cisco - راهنمای گروه کار"
+"Cisco - Wireless Bridge"
+msgstr "Cisco - پل بی‌سیم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/system_controller.shape line 4
-#: rc.cpp:952
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_transport.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - System controller"
-msgstr "Cisco - کنترل‌کنندۀ سیستم"
+"Cisco - Wireless Transport"
+msgstr "Cisco - حمل‌و‌نقل بی‌سیم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_array.shape line 4
-#: rc.cpp:955
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_director.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Storage array"
-msgstr "Cisco - آرایۀ ذخیره‌گاه"
+"Cisco - Workgroup director"
+msgstr "Cisco - راهنمای گروه کار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mac_woman.shape line 4
-#: rc.cpp:958
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_switch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Mac Woman"
-msgstr ""
+"Cisco - Workgroup switch"
+msgstr "Cisco - سودهی گروه کار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workstation.shape line 4
-#: rc.cpp:961
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workstation.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
"Cisco - Workstation"
msgstr "Cisco - ایستگاه کار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house.shape line 4
-#: rc.cpp:964
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/www_server.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Telecommuter house"
-msgstr "Cisco - خانۀ کارمند کامپیوتری"
+"Cisco - WWW server"
+msgstr "Cisco - کارساز WWW"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/svx.shape line 4
-#: rc.cpp:967
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/bvrest.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - SVX (interchangeable with End office)"
-msgstr "Cisco - SVX )مبادله‌پذیر با دفتر اصلی("
+"Civil - Bivalent Vertical Rest"
+msgstr "Civil - سکون عمودی Bivalent"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fc_storage.shape line 4
-#: rc.cpp:970
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_aerator.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - FC Storage"
-msgstr "Cisco - ذخیره‌گاه FC"
+"Civil - Aerator"
+msgstr "Civil - هوادهنده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mini_vax.shape line 4
-#: rc.cpp:973
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_right.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Mini VAX"
-msgstr ""
+"Civil - Right Arrow"
+msgstr "Civil - پیکان راست"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/metro1500.shape line 4
-#: rc.cpp:976
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_up.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Metro 1500"
-msgstr ""
+"Civil - Up Arrow"
+msgstr "Civil - پیکان بالا"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/isdn_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:979
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_backflow_preventer.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ISDN switch"
-msgstr "Cisco - سودهی ISDN"
+"Civil - Backflow Preventer"
+msgstr "Civil - ممانعت‌کنندۀ روندعقبی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/terminal.shape line 4
-#: rc.cpp:982
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_basin.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Terminal"
-msgstr "Cisco - پایانه"
+"Civil - Basin"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200.shape line 4
-#: rc.cpp:985
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_container.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - SC2200 (Signalling Controller)"
-msgstr "Cisco - SC2200 )کنترل‌کنندۀ ارسال نشانک("
+"Civil - Container"
+msgstr "Civil - محتوی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/www_server.shape line 4
-#: rc.cpp:988
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_final-settling_basin.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - WWW server"
-msgstr "Cisco - کارساز WWW"
+"Civil - Final-Settling Basin"
+msgstr "Civil - تشتک استقرار نهایی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_telephony_router.shape line 4
-#: rc.cpp:991
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_frequency_converter.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IP Telephony Router"
-msgstr "Cisco - رهیاب تلفنی IP"
+"Civil - Frequency Converter"
+msgstr "Civil - مبدل بسامد"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_broadcast_server.shape line 4
-#: rc.cpp:994
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_gas_bottle.shape:3
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IPTV broadcast server"
-msgstr "Cisco - کارساز پیام‌رسانی IPTV"
+"Civil - Gas Bottle"
+msgstr "Civil - بطری گاز"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dwdm_filter.shape line 4
-#: rc.cpp:997
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_limiting_line.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - DWDM Filter"
-msgstr "Cisco - پالایۀ DWDM"
+"Civil - Horizontal Limiting Line"
+msgstr "Civil - خط محدود‌کنندۀ افقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bridge.shape line 4
-#: rc.cpp:1000
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_valve.shape:4
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Bridge"
-msgstr "Cisco - پل"
+"Civil -Qt::Horizontal Valve"
+msgstr "Civil - مقدار افقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ics.shape line 4
-#: rc.cpp:1003
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_motor.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ICS"
-msgstr ""
+"Civil - Motor"
+msgstr "Civil - موتور"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/transpath.shape line 4
-#: rc.cpp:1006
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Transpath"
-msgstr ""
+"Civil - Preliminary Clarification Tank"
+msgstr "Civil - مخزن شرح مقدماتی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw_media.shape line 4
-#: rc.cpp:1009
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_rotor.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - BBFW media"
-msgstr "Cisco - رسانۀ BBFW"
+"Civil - Rotor"
+msgstr "Civil - روتور"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sip_proxy_server.shape line 4
-#: rc.cpp:1012
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_soil.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - SIP Proxy server"
-msgstr "Cisco - پیشکار SIP"
+"Civil - Soil"
+msgstr "Civil - خاک"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/unity_server.shape line 4
-#: rc.cpp:1015
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_limiting_line.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Unity server"
-msgstr "Cisco - کارساز واحد"
+"Civil - Vertical Limiting Line"
+msgstr "Civil - خط عمودی محدودکننده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_dsl.shape line 4
-#: rc.cpp:1018
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_propeller.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IP DSL"
-msgstr ""
+"Civil - Vertical Propeller"
+msgstr "Civil - ملخ عمودی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/longreach_cpe.shape line 4
-#: rc.cpp:1021
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/hcompressor.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - LongReach CPE"
-msgstr ""
+"Civil - Horizontal Compressor"
+msgstr "Civil - متراکم‌ساز افقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/printer.shape line 4
-#: rc.cpp:1024
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/hpump.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Printer"
-msgstr "Cisco - چاپگر"
+"Civil - Horizontal Pump"
+msgstr "Civil - پمپ افقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pda.shape line 4
-#: rc.cpp:1027
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/hrest.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PDA"
-msgstr ""
+"Civil - Horizontal Rest"
+msgstr "Civil - سکون افقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/universal_gateway.shape line 4
-#: rc.cpp:1030
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/line.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Universal Gateway"
-msgstr "Cisco - دروازۀ عمومی"
+"Civil - Reference Line"
+msgstr "Civil - خط مرجع"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite.shape line 4
-#: rc.cpp:1033
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/vcompressor.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Satellite"
-msgstr "Cisco - ماهواره"
+"Civil - Vertical Compressor"
+msgstr "Civil - متراکم‌ساز عمودی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_transport.shape line 4
-#: rc.cpp:1036
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/vpump.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Optical Transport"
-msgstr "Cisco - حمل‌و‌نقل نوری"
+"Civil - Vertical Pump"
+msgstr "Civil - پمپ عمودی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_in_building.shape line 4
-#: rc.cpp:1039
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/vrest.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Router in building"
-msgstr "Cisco - رهیاب در ساختمان"
+"Civil - Vertical Rest"
+msgstr "Civil - سکون عمودی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/turret.shape line 4
-#: rc.cpp:1042
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/water_level.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Turret"
-msgstr ""
+"Civil - Water Level"
+msgstr "Civil - سطح آب"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3174.shape line 4
-#: rc.cpp:1045
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_if.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 3174 (desktop) cluster controller"
-msgstr "Cisco - کنترل‌کنندۀ خوشه ۳۱۷۴ )رومیزی("
+"Contact - if"
+msgstr "Contact - اگر"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/server_with_pc_router.shape line 4
-#: rc.cpp:1048
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_ifnot.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Server with PC Router"
-msgstr "Cisco - کارساز با رهیاب رایانه شخصی"
+"Contact - ifnot"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/directory_server.shape line 4
-#: rc.cpp:1051
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_lamp.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Directory Server"
-msgstr "Cisco - کارساز راهنما"
+"Contact - lamp"
+msgstr "Contact - لامپ"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_processor.shape line 4
-#: rc.cpp:1054
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_relay.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Generic processor"
-msgstr "Cisco - پردازشگر عمومی"
+"Contact - relay"
+msgstr "Contact - بازپخش"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/rps.shape line 4
-#: rc.cpp:1057
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_if.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - RPS"
+"LADDER - if"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5500.shape line 4
-#: rc.cpp:1060
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_ifnot.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Workgroup 5500"
-msgstr "Cisco - گروه کار ۵۵۰۰"
+"LADDER - ifnot"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_tower.shape line 5
-#: rc.cpp:1063
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_out.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IBM Tower"
-msgstr "Cisco - برج IBM"
+"LADDER - out"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ata.shape line 4
-#: rc.cpp:1066
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outj.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ATA"
+"LADDER - outj"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/15200.shape line 4
-#: rc.cpp:1069
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outnot.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 15200"
+"LADDER - outnot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_video.shape line 5
-#: rc.cpp:1072
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outr.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PC Video"
-msgstr "Cisco - ویدیوی رایانه شخصی"
+"LADDER - outr"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8260.shape line 4
-#: rc.cpp:1075
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outrcep.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MGX 8260"
+"LADDER - outrcep"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/moh_server.shape line 4
-#: rc.cpp:1078
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outs.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MoH server (Music on Hold)"
-msgstr "Cisco - کارساز MoH )تأخیر موسیقی برای زمان بعد("
+"LADDER - outs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter.shape line 4
-#: rc.cpp:1081
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_sout.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Telecommuter"
-msgstr "Cisco - کارمند کامپیوتری"
+"LADDER - sout"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/modem.shape line 4
-#: rc.cpp:1084
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutnot.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Modem"
-msgstr "Cisco - مودم"
+"LADDER - soutnot"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/icm.shape line 4
-#: rc.cpp:1087
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutr.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ICM"
+"LADDER - soutr"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tokenring.shape line 4
-#: rc.cpp:1090
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_souts.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - TokenRing"
-msgstr "Cisco - شبکۀ حلقوی"
+"LADDER - souts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sun_workstation.shape line 4
-#: rc.cpp:1093
+#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/cnx.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - SUN workstation"
-msgstr "Cisco - ایستگاه کار SUN"
+"Electric - connpoint"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/laptop.shape line 4
-#: rc.cpp:1096
+#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/command.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Laptop"
-msgstr "Cisco - رایانه کیفی"
+"Electric - command"
+msgstr "Electric - فرمان"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_engine.shape line 4
-#: rc.cpp:1099
+#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_f.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Content Engine (Cache Director)"
-msgstr "Cisco - موتور محتوا )راهنمای نهانگاه("
+"Electric - contact_f"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/end_office.shape line 4
-#: rc.cpp:1102
+#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_o.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - End Office"
-msgstr "Cisco - دفتر اصلی"
+"Electric - contact_o"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/repeater.shape line 4
-#: rc.cpp:1105
+#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_f.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Repeater"
-msgstr "Cisco - تکرارکننده"
+"Electric - intpos_f"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ca.shape line 4
-#: rc.cpp:1108
+#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_o.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Cisco CA"
+"Electric - intpos_o"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router.shape line 4
-#: rc.cpp:1111
+#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/lamp.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Router"
-msgstr "Cisco - رهیاب"
+"Electric - lamp"
+msgstr "Electric - لامپ"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_gateway.shape line 4
-#: rc.cpp:1114
+#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/relay.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Generic gateway"
-msgstr "Cisco - دروازۀ عمومی"
+"Electric - relay"
+msgstr "Electric - بازپخش"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200_vsc3000_host.shape line 4
-#: rc.cpp:1117
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiii.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - SC2200/VSC3000 host"
-msgstr "Cisco - میزبان SC2200/VSC3000"
+"Jigsaw - part_iiii"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mdu.shape line 4
-#: rc.cpp:1120
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiio.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MDU"
+"Jigsaw - part_iiio"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hp_mini.shape line 4
-#: rc.cpp:1123
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioi.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - HP Mini"
+"Jigsaw - part_iioi"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dpt.shape line 4
-#: rc.cpp:1126
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioo.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - DPT"
+"Jigsaw - part_iioo"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pix_firewall.shape line 4
-#: rc.cpp:1129
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioii.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PIX Firewall"
-msgstr "Cisco - باروی PIX"
+"Jigsaw - part_ioii"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/adm.shape line 4
-#: rc.cpp:1132
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioio.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ADM"
+"Jigsaw - part_ioio"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/speaker.shape line 4
-#: rc.cpp:1135
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooi.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Speaker"
-msgstr "Cisco - سخنگو"
+"Jigsaw - part_iooi"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_router.shape line 4
-#: rc.cpp:1138
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooo.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ATM Router"
-msgstr "Cisco - رهیاب ATM"
+"Jigsaw - part_iooo"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6705.shape line 4
-#: rc.cpp:1141
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiii.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 6705"
+"Jigsaw - part_oiii"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_transport.shape line 4
-#: rc.cpp:1144
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiio.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Wireless Transport"
-msgstr "Cisco - حمل‌و‌نقل بی‌سیم"
+"Jigsaw - part_oiio"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/key.shape line 4
-#: rc.cpp:1147
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioi.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Key"
-msgstr "Cisco - کلید"
+"Jigsaw - part_oioi"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx.shape line 4
-#: rc.cpp:1150
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioo.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PBX"
+"Jigsaw - part_oioo"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_sw_gigabit_router.shape line 4
-#: rc.cpp:1153
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooii.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ATM Tag Sw Gigabit Router"
-msgstr "Cisco - رهیاب Sw Gigabit برچسب ATM"
+"Jigsaw - part_ooii"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/truck.shape line 4
-#: rc.cpp:1156
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooio.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Truck"
-msgstr "Cisco - کامیون"
+"Jigsaw - part_ooio"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5000.shape line 4
-#: rc.cpp:1159
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooi.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Workgroup 5000"
-msgstr "Cisco - گروه کار ۵۰۰۰"
+"Jigsaw - part_oooi"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad_x28.shape line 4
-#: rc.cpp:1162
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooo.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PAD X.28"
+"Jigsaw - part_oooo"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/1000.shape line 4
-#: rc.cpp:1165
+#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/demultiplexer.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Cisco 1000"
-msgstr ""
+"Demultiplexer"
+msgstr "واتسهیمگر"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_router_card.shape line 4
-#: rc.cpp:1168
+#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/large_extension_node.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PC Router Card"
-msgstr "Cisco - کارت رهیاب رایانه شخصی"
+"Large Extension Node"
+msgstr "گرۀ دارای پسوند بزرگ"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/scanner.shape line 4
-#: rc.cpp:1171
+#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/multiplexer.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Scanner"
-msgstr "Cisco - پویشگر"
+"Multiplexer"
+msgstr "تسهیمگر"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/car.shape line 4
-#: rc.cpp:1174
+#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/node_center.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Car"
-msgstr "Cisco - اتومبیل"
+"Node Center"
+msgstr "مرکز گره"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw.shape line 4
-#: rc.cpp:1177
+#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/small_extension_node.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - BBFW"
-msgstr ""
+"Small Extension Node"
+msgstr "گرۀ دارای پسوند کوچک"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_service_router.shape line 4
-#: rc.cpp:1180
+#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/tacsat.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Content Service Router"
-msgstr "Cisco - رهیاب خدمت محتوا"
+"Tactical Satellite Communications Terminal"
+msgstr "پایانۀ ارتباطات ماهوارۀ تاکتیکی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ubr910.shape line 4
-#: rc.cpp:1183
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/antenna.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - uBR910"
+"Network - Antenna"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/accesspoint.shape line 4
-#: rc.cpp:1186
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/computer.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - AccessPoint"
-msgstr "Cisco - نقطه دستیابی"
+"Network - General Computer (Tower)"
+msgstr "Network - رایانۀ عمومی )برج("
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microwebserver.shape line 4
-#: rc.cpp:1189
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/dat_external.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MicroWebserver"
-msgstr ""
+"Network - An external DAT drive"
+msgstr "Network - یگ گردانندۀ DAT خارجی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc.shape line 4
-#: rc.cpp:1192
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/digitizing_board.shape:3
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PC"
-msgstr "Cisco - رایانه شخصی"
+"Network - Digitizing Board"
+msgstr "Network - تختۀ رقمی‌ساز"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7505.shape line 4
-#: rc.cpp:1195
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/disc.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 7505"
-msgstr ""
+"Network - Storage"
+msgstr "Network - ذخیره‌گاه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscoworks.shape line 4
-#: rc.cpp:1198
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/diskette.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - CiscoWorks workstation"
-msgstr "Cisco - ایستگاه کار کارهای Cisco"
+"Network - A Diskette"
+msgstr "Network - یک دیسکت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cdm.shape line 4
-#: rc.cpp:1201
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/firewall.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - CDM Content Distribution Manager"
-msgstr "Cisco - مدیر توزیع محتوای CDM"
+"Network - Firewall"
+msgstr "Network - بارو"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/branch_office.shape line 4
-#: rc.cpp:1204
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/flash.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Branch office"
-msgstr "Cisco - دفتر انشعاب"
+"Network - WAN Connection"
+msgstr "Network - اتصال WAN"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house_router.shape line 4
-#: rc.cpp:1207
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/genmonitor.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Telecommuter house/router"
-msgstr "Cisco - خانه/رهیاب کارمند کامپیوتری"
+"Network - General Monitor (With Stand)"
+msgstr "Network - نمایشگر عمومی )با پایه("
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:1210
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/hub.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ATM Switch"
-msgstr "Cisco - سودهی ATM"
+"Network - Hub"
+msgstr "Network - ناف"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/relational_database.shape line 4
-#: rc.cpp:1213
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/mobile_phone.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Relational Database"
-msgstr "Cisco - دادگان رابطه‌ای"
+"Network - A Mobile Phone"
+msgstr "Network - تلفن همراه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:1216
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/modem.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PBX Switch"
-msgstr "Cisco - سودهی PBX"
+"Network - Modem"
+msgstr "Network - مودم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch_module.shape line 4
-#: rc.cpp:1219
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/modularswitch.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Content Switch module"
-msgstr "Cisco - پیمانۀ سودهی محتوا"
+"Network - Modular Switch"
+msgstr "Network - سودهی پیمانه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/centri.shape line 4
-#: rc.cpp:1222
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/monitor.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Centri Firewall"
-msgstr "Cisco - باروی Centri"
+"Network - A Workstation Monitor"
+msgstr "Network - یک نمایشگر ایستگاه کار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ratemux.shape line 4
-#: rc.cpp:1225
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/nwcloud.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - RateMUX"
+"Network - Cloud"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multiswitch_device.shape line 4
-#: rc.cpp:1228
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_bigtower.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MultiSwitch Device"
-msgstr "Cisco - دستگاه چند سودهی"
+"Network - A Bigtower PC"
+msgstr "Network - یک رایانۀ شخصی Bigtower"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mau.shape line 4
-#: rc.cpp:1231
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_desktop.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - MAU"
-msgstr ""
+"Network - A Desktop PC"
+msgstr "Network - رایانۀ شخصی رومیزی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:1234
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_miditower.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Content Switch"
-msgstr "Cisco - سودهی محتوا"
+"Network - A Midi-tower PC"
+msgstr "Network - یک رایانۀ شخصی Midi-tower"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_man.shape line 4
-#: rc.cpp:1237
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_minitower.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - PC Man"
-msgstr ""
+"Network - A Minitower PC"
+msgstr "Network - رایانۀ شخصی Minitower"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netflow_router.shape line 4
-#: rc.cpp:1240
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/plotter.shape:3
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - NetFlow router"
-msgstr "Cisco - رهیاب روند شبکه"
+"Network - Plotter"
+msgstr "Network - رسام"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/radio_tower.shape line 4
-#: rc.cpp:1243
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/printer.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Radio Tower"
-msgstr "Cisco - برج رادیویی"
+"Network - General Printer"
+msgstr "Network - چاپگر عمومی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_hub.shape line 4
-#: rc.cpp:1246
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/rj45plug.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Small hub"
-msgstr "Cisco - ناف کوچک"
+"Network - RJ45 Wall-Plug"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7500ars.shape line 4
-#: rc.cpp:1249
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/router-symbol.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - 7500ARS (7513)"
-msgstr ""
+"Network - Router Symbol"
+msgstr "Network - نماد رهیاب"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lan_to_lan.shape line 4
-#: rc.cpp:1252
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/sceadplug.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - LAN to LAN"
+"Network - scEAD Wall-Plug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_business.shape line 4
-#: rc.cpp:1255
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Small Business"
-msgstr "Cisco - تجارت کوچک"
+"Network - A speaker"
+msgstr "Network - یک سخنگو"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.shape line 4
-#: rc.cpp:1258
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker_amp.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ATM Fast Gigabit Etherswitch"
-msgstr ""
+"Network - An amplifier speaker"
+msgstr "Network - سخنگوی تقویت‌کننده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/layer3_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:1261
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-atm-symbol.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Layer 3 Switch"
-msgstr "Cisco - سودهی لایۀ ۳"
+"Network - Switch ATM Symbol"
+msgstr "Network - سودهی نماد ATM"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_services_router.shape line 4
-#: rc.cpp:1264
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-symbol.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Optical Services Router"
-msgstr "Cisco - رهیاب خدمات نوری"
+"Network - Switch Symbol"
+msgstr "Network - نماد سودهی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tv.shape line 4
-#: rc.cpp:1267
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/telephone.shape:3
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - TV"
-msgstr "Cisco - تلویزیون"
+"Network - A Telephone"
+msgstr "Network - یک تلفن"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/macintosh.shape line 4
-#: rc.cpp:1270
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/workstation.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Macintosh"
-msgstr ""
+"Network - A Workstation"
+msgstr "Network - یک ایستگاه کار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_building.shape line 4
-#: rc.cpp:1273
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/zip-disk.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Generic Building"
-msgstr "Cisco - ساختمان عمومی"
+"Network - A ZIP Disk"
+msgstr "Network - یک دیسک فشرده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netranger.shape line 4
-#: rc.cpp:1276
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/cnx.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - NetRanger"
+"Pneum - connpoint"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_cluster.shape line 4
-#: rc.cpp:1279
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec1.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Web cluster"
-msgstr "Cisco - خوشۀ شبکه"
+"Pneum - comelec1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hootphone.shape line 4
-#: rc.cpp:1282
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec2.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - HootPhone"
+"Pneum - comelec2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_softphone.shape line 4
-#: rc.cpp:1285
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/commusc.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - IP Softphone"
-msgstr "Cisco - تلفن نرم‌افزاری IP"
+"Pneum - commusc"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.shape line 4
-#: rc.cpp:1288
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compb.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Gigabit Switch Router (ATM Tag)"
-msgstr "Cisco - رهیاب سودهی Gigabit )برچسب ATM("
+"Pneum - compb"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_silicon_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:1291
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilh.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Router with Silicon Switch"
-msgstr "Cisco - رهیاب با سودهی سیلیکون"
+"Pneum - compilh"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/h323.shape line 5
-#: rc.cpp:1294
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilp.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - H.323"
+"Pneum - compilp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_browser.shape line 4
-#: rc.cpp:1297
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compush.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Web browser"
-msgstr "Cisco - مرورگر شبکه"
+"Pneum - compush"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/me1100.shape line 4
-#: rc.cpp:1300
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comspr.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - ME 1100"
+"Pneum - comspr"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_atm_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:1303
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dejack.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Voice ATM Switch"
-msgstr "Cisco - سودهی ATM صوت"
+"Pneum - DEJack"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_concentrator.shape line 4
-#: rc.cpp:1306
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist22.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - VPN concentrator"
-msgstr "Cisco - متراکم‌ساز VPN"
+"Pneum - dist22"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_router.shape line 4
-#: rc.cpp:1309
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist32.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Voice router"
-msgstr "Cisco - رهیاب صوتی"
+"Pneum - dist32"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/breakout_box.shape line 4
-#: rc.cpp:1312
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist42.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Breakout box"
-msgstr "Cisco - جعبۀ Breakout"
+"Pneum - dist42"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/callmanager.shape line 4
-#: rc.cpp:1315
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist52.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - CallManager"
-msgstr "Cisco - مدیر فراخوانی"
+"Pneum - dist52"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/programmable_switch.shape line 4
-#: rc.cpp:1318
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/drain.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Programmable Switch"
-msgstr "Cisco - سودهی قابل برنامه‌سازی"
+"Pneum - drain"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/general_appliance.shape line 4
-#: rc.cpp:1321
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/press.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - General appliance"
-msgstr "Cisco - اسباب عمومی"
+"Pneum - press"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5002.shape line 4
-#: rc.cpp:1324
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presshy.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - Workgroup 5002"
-msgstr "Cisco - گروه کار ۵۰۰۲"
+"Pneum - presshy"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_gateway.shape line 4
-#: rc.cpp:1327
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presspn.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Cisco - VPN Gateway"
-msgstr "Cisco - دروازۀ VPN"
+"Pneum - presspn"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_valve.shape line 4
-#: rc.cpp:1330
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seijack.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Horizontal Valve"
-msgstr "Civil - مقدار افقی"
+"Pneum - SEIJack"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_right.shape line 4
-#: rc.cpp:1333
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seojack.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Right Arrow"
-msgstr "Civil - پیکان راست"
+"Pneum - SEOJack"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_limiting_line.shape line 4
-#: rc.cpp:1336
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/block.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Horizontal Limiting Line"
-msgstr "Civil - خط محدود‌کنندۀ افقی"
+"SDL - Block"
+msgstr "SDL - بلوک"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_backflow_preventer.shape line 4
-#: rc.cpp:1339
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/comment.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Backflow Preventer"
-msgstr "Civil - ممانعت‌کنندۀ روندعقبی"
+"SDL - Comment"
+msgstr "SDL - توضیح"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hcompressor.shape line 4
-#: rc.cpp:1342
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/decision.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Horizontal Compressor"
-msgstr "Civil - متراکم‌ساز افقی"
+"SDL - Decision"
+msgstr "SDL - تصمیم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_basin.shape line 4
-#: rc.cpp:1345
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/function.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Basin"
-msgstr ""
+"SDL - Function"
+msgstr "SDL - تابع"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hpump.shape line 4
-#: rc.cpp:1348
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/header.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Horizontal Pump"
-msgstr "Civil - پمپ افقی"
+"SDL - Function Header"
+msgstr "SDL - سرآیند تابع"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_limiting_line.shape line 4
-#: rc.cpp:1351
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/inout.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Vertical Limiting Line"
-msgstr "Civil - خط عمودی محدودکننده"
+"SDL - InOut"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_frequency_converter.shape line 4
-#: rc.cpp:1354
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/macro.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Frequency Converter"
-msgstr "Civil - مبدل بسامد"
+"SDL - Macro"
+msgstr "SDL - کلان دستور"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/line.shape line 4
-#: rc.cpp:1357
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/note.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Reference Line"
-msgstr "Civil - خط مرجع"
+"SDL - Note"
+msgstr "SDL - یادداشت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_propeller.shape line 4
-#: rc.cpp:1360
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/process.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Vertical Propeller"
-msgstr "Civil - ملخ عمودی"
+"SDL - Process"
+msgstr "SDL - فرآیند"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vcompressor.shape line 4
-#: rc.cpp:1363
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/receive.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Vertical Compressor"
-msgstr "Civil - متراکم‌ساز عمودی"
+"SDL - Receive"
+msgstr "SDL - دریافت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vpump.shape line 4
-#: rc.cpp:1366
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/return.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Vertical Pump"
-msgstr "Civil - پمپ عمودی"
+"SDL - Return"
+msgstr "SDL - بازگشت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_motor.shape line 4
-#: rc.cpp:1369
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/save.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Motor"
-msgstr "Civil - موتور"
+"SDL - Save"
+msgstr "SDL - ذخیره"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.shape line 4
-#: rc.cpp:1372
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/send.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Preliminary Clarification Tank"
-msgstr "Civil - مخزن شرح مقدماتی"
+"SDL - Send"
+msgstr "SDL - ارسال"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_gas_bottle.shape line 3
-#: rc.cpp:1375
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/service.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Gas Bottle"
-msgstr "Civil - بطری گاز"
+"SDL - Service"
+msgstr "SDL - خدمت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/water_level.shape line 4
-#: rc.cpp:1378
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/state.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Water Level"
-msgstr "Civil - سطح آب"
+"SDL - State"
+msgstr "SDL - وضعیت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/bvrest.shape line 4
-#: rc.cpp:1381
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/stop.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Bivalent Vertical Rest"
-msgstr "Civil - سکون عمودی Bivalent"
+"SDL - Stop"
+msgstr "SDL - ایست"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hrest.shape line 4
-#: rc.cpp:1384
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/task.shape:5
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Horizontal Rest"
-msgstr "Civil - سکون افقی"
+"SDL - Task"
+msgstr "SDL - تکلیف"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_soil.shape line 4
-#: rc.cpp:1387
+#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/client.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Soil"
-msgstr "Civil - خاک"
+"Sybase - Client Application"
+msgstr "Sybase - کاربرد کارخواه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_up.shape line 4
-#: rc.cpp:1390
+#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/dataserver.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Up Arrow"
-msgstr "Civil - پیکان بالا"
+"Sybase - Dataserver"
+msgstr "Sybase - کارساز داده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_aerator.shape line 4
-#: rc.cpp:1393
+#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/ltm.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Aerator"
-msgstr "Civil - هوادهنده"
+"Sybase - Log Transfer Manager/Rep Agent"
+msgstr "Sybase - عامل یدکی/مدیر انتقال ثبت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_final-settling_basin.shape line 4
-#: rc.cpp:1396
+#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/repserver.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Final-Settling Basin"
-msgstr "Civil - تشتک استقرار نهایی"
+"Sybase - Replication Server"
+msgstr "Sybase - کارساز یدکی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_container.shape line 4
-#: rc.cpp:1399
+#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/rsm.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Container"
-msgstr "Civil - محتوی"
+"Sybase - Replication Server Manager"
+msgstr "Sybase - مدیر کارساز یدکی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vrest.shape line 4
-#: rc.cpp:1402
+#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/stableq.shape:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Civil - Vertical Rest"
-msgstr "Civil - سکون عمودی"
+"Sybase - Stable Queue"
+msgstr "Sybase - صف پایا"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_rotor.shape line 4
-#: rc.cpp:1405
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The default page layout."
+msgstr "طرح‌بندی پیش‌فرض:"
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:20
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The orientation of the page."
+msgstr "دکمۀ بزرگ‌نمایی صفحه، کل صفحه را نمایش می‌دهد."
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:24
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Civil - Rotor"
-msgstr "Civil - روتور"
+msgid "The width of the page."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooio.shape line 4
-#: rc.cpp:1408
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:28
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_ooio"
+msgid "The height of the page."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooo.shape line 4
-#: rc.cpp:1411
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:32
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_iooo"
+msgid "The size of the border at the top of the page."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiio.shape line 4
-#: rc.cpp:1414
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:36
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_iiio"
+msgid "The size of the border at the bottom of the page."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooii.shape line 4
-#: rc.cpp:1417
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:40
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_ooii"
+msgid "The size of the border at the left of the page."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioo.shape line 4
-#: rc.cpp:1420
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:44
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_oioo"
+msgid "The size of the border at the right of the page."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooi.shape line 4
-#: rc.cpp:1423
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the grid."
+msgstr "نمایش &توری‌"
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Snap to the grid."
+msgstr "پرش به &توری‌"
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:58
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_iooi"
+msgid "Color of the grid lines."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiii.shape line 4
-#: rc.cpp:1426
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:62
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_iiii"
+msgid "Spacing between vertical grid lines."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioi.shape line 4
-#: rc.cpp:1429
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spacing between horizontal grid lines."
+msgstr "تغییر تراز افقی استنسیل"
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Horizontal snap distance."
+msgstr "تراز افقی"
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Vertical snap distance."
+msgstr "پرش فاصله"
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:78
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_oioi"
+msgid "Unit"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioio.shape line 4
-#: rc.cpp:1432
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default font."
+msgstr "قلم پیش‌فرض:"
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:88
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_ioio"
+msgid "Last used format."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooo.shape line 4
-#: rc.cpp:1435
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:92
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_oooo"
+msgid "Crop image to the edges of the stencils."
+msgstr ""
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export only the selected stencils."
+msgstr "صادرات استنسیلهای برگزیده در صفحۀ جاری"
+
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:100
+#, no-c-format
+msgid "Border around the exported page."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiio.shape line 4
-#: rc.cpp:1438
+#: kiviopart/config/kivio.kcfg:104
+#, no-c-format
+msgid "Quality of the exported page in percent."
+msgstr ""
+
+#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "قابل ویرایش"
+
+#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kiviopart/kivio.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "P&age"
+msgstr "&صفحه‌"
+
+#: kiviopart/kivio.rc:43
+#, no-c-format
+msgid "F&ormat"
+msgstr "&قالب‌"
+
+#: kiviopart/kivio.rc:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "ابزارها"
+
+#: kiviopart/kivio.rc:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "قابل ویرایش"
+
+#: kiviopart/kivio.rc:77
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "ابزارها"
+
+#: kiviopart/kivio.rc:97
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "قالب"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Align"
+msgstr "&هم‌ترازی‌"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:137 kiviopart/ui/aligndialog.ui:561
+#, no-c-format
+msgid "Ce&nter"
+msgstr "&مرکز‌"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:145 kiviopart/ui/aligndialog.ui:569
+#, no-c-format
+msgid "N&one"
+msgstr "&هیچ‌کدام‌"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Center of &page"
+msgstr "مرکز &صفحه‌"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:294 kiviopart/ui/aligndialog.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "&None"
+msgstr "&هیچ‌کدام‌"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:334
+#, no-c-format
+msgid "&Distribute"
+msgstr "&توزیع‌"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:369
+#, no-c-format
+msgid "E&xtent of selection"
+msgstr "&وسعت گزینش‌"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:380
+#, no-c-format
+msgid "Extent of pa&ge"
+msgstr "وسعت &صفحه‌"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:452
+#, no-c-format
+msgid "&Spacing"
+msgstr "&فاصله‌گذاری‌"
+
+#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:545
+#, no-c-format
+msgid "S&pacing"
+msgstr "&فاصله‌گذاری‌"
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr "صادرات صفحه"
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "&Selected stencils"
+msgstr "استنسیلهای &برگزیده‌"
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Export the selected stencils on the current page"
+msgstr "صادرات استنسیلهای برگزیده در صفحۀ جاری"
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:53
#, no-c-format
msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_oiio"
+"<b>Selected Stencils</b><br>\n"
+"Export only the selected stencils to file."
msgstr ""
+"<b>استنسیلهای برگزیده</b><br>\n"
+"فقط صادرات استنسیلهای برگزیده به پرونده."
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioii.shape line 4
-#: rc.cpp:1441
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "&All stencils"
+msgstr "&همۀ استنسیلها‌"
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "Export all stencils on the current page"
+msgstr "صادرات همۀ استنسیلها در صفحۀ جاری"
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:82
#, no-c-format
msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_ioii"
+"<b>All Stencils</b><br>\n"
+"This will cause the entire page to be exported to the file. This means that "
+"<i>all</i> stencils will be exported."
msgstr ""
+"<b>همۀ استنسیلها</b><br>\n"
+"باعث می‌شود کل صفحه به پرونده صادر شود. این بدین معناست که <i>همۀ</i> "
+"استنسیلها صادر می‌شود."
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioo.shape line 4
-#: rc.cpp:1444
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "C&rop picture to edges"
+msgstr "&خط برش عکس به لبه‌ها‌"
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Don't export extra blank space to file"
+msgstr "فاصله خالی اضافی به پرونده صادر نشود"
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:108
#, no-c-format
msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_iioo"
+"<b>Crop picture to edges</b><br>\n"
+"This will eliminate all blank portions of the drawing. The picture will only "
+"be as large as the stencils it contains. If your stencils are located in the "
+"upper right corner of the page, then only the upper right corner will be "
+"exported."
msgstr ""
+"<b>خط برش عکس به لبه‌ها </b><br>\n"
+"همۀ بخشهای خالی ترسیم را حذف می‌کند. عکس به تنهایی به بزرگی استنسیلهایی است "
+"که در آن قرار دارند. اگر استنسیلهایتان در گوشۀ راست بالایی صفحه قرار داده "
+"شوند، فقط گوشۀ راست بالایی صادر می‌شود."
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "&Quality:"
+msgstr "&کیفیت:‌"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooi.shape line 4
-#: rc.cpp:1447
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "The higher the quality, the more space the file takes up."
+msgstr "هر چه کیفیت بیشتر باشد، پرونده فاصلۀ بیشتری می‌گیرد."
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:138
#, no-c-format
msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_oooi"
+"<b>Quality</b><br>\n"
+"Not all file formats use this. But for those that do, this affects the "
+"quality of the image that gets exported. 100 is the maximum quality. The "
+"higher the number, the better the picture looks. The downside is the higher "
+"the number, the larger the filesize."
msgstr ""
+"<b>کیفیت</b><br>\n"
+"همۀ قالب پرونده‌ها از این استفاده نمی‌کنند. اما برای آن قالبهایی که از این "
+"استفاده می‌کنند، این بر کیفیت تصویری که صادر می‌شود اثر می‌گذارد. ۱۰۰، کیفیت "
+"بیشینه است. هر چه عدد بیشتر باشد، عکس بهتر به نظر می‌رسد. جنبۀ منفی این است "
+"که هر چه عدد بیشتر باشد، اندازۀ پرونده بزرگتر است."
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiii.shape line 4
-#: rc.cpp:1450
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "An optional border of whitespace around the page, in pixels"
+msgstr "یک لبۀ اختیاری فاصله سفید دور صفحه بر حسب تصویردانه"
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
-"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_oiii"
+"<b>Border</b><br>\n"
+"Places a blank border around the edges of the image. This can be used if for "
+"one reason or another, the stencils don't fit into the export page with a 0-"
+"pixel border (default)."
+msgstr ""
+"<b>لبه</b><br>\n"
+"یک لبۀ خالی دور لبه‌های تصویر قرار می‌دهد. اگر به دلیل یا دلایلی استنسیلها در "
+"صفحۀ صادرات با یک لبۀ ۰ تصویردانه‌ای )پیش‌فرض( متناسب نباشد، از این می‌توان "
+"استفاده کرد."
+
+#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "&Border:"
+msgstr "&لبه:‌"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Zoom In 25%"
+msgstr "بزرگ‌نمایی ۲۵٪"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Zoom Out 25%"
+msgstr "کوچک‌نمایی ۲۵٪"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "ابزار بزرگ‌نمایی"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Width"
+msgstr "&عرض:‌"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
+msgstr "ضامن توانایی را برای تغییر عرض استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Hei&ght"
+msgstr "&ارتفاع‌"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Toggles the ability to change the height of the selected stencils"
+msgstr "ضامن توانایی را برای تغییر ارتفاع استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&Aspect ratio"
+msgstr "&ضریب نسبت‌"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Toggles the ability to change the aspect ratio of the selected stencils"
+msgstr "ضامن توانایی را برای تغییر ضریب نسبت استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&X position"
+msgstr "موقعیت &X‌"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Toggles the ability to protect the x position of the selected stencils"
+msgstr "ضامن توانایی را برای حفاظت موقعیت x استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "&Y position"
+msgstr "موقعیت &Y‌"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Toggles the ability to protect the y position of the selected stencils"
+msgstr "ضامن توانایی را برای حفاظت موقعیت y استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Deletio&n"
+msgstr "&حذف‌"
+
+#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Toggles the ability to delete the selected stencils"
+msgstr "ضامن توانایی را برای حذف استنسیلهای برگزیده می‌زند"
+
+#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:31
+#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Stencil Set"
+msgstr "مجموعه استنسیل"
+
+#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "No Selection"
+msgstr "بدون گزینش"
+
+#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "This is a preview of the stencils contained in the set"
+msgstr "این پیش‌نمایشی از استنسیلهای واقع در مجموعه است"
+
+#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "&Add to Document"
+msgstr "&افزودن به سند‌"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Kivio::StencilTextEditor"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioi.shape line 4
-#: rc.cpp:1453
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Bold"
+msgstr "توپر"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:50
#, no-c-format
+msgid "6"
+msgstr "۶"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "7"
+msgstr "۷"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "8"
+msgstr "۸"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "9"
+msgstr "۹"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "10"
+msgstr "۱۰"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "11"
+msgstr "۱۱"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "12"
+msgstr "۱۲"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "14"
+msgstr "۱۴"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "16"
+msgstr "۱۶"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "18"
+msgstr "۱۸"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "20"
+msgstr "۲۰"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "22"
+msgstr "۲۲"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "24"
+msgstr "۲۴"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "26"
+msgstr "۲۶"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "28"
+msgstr "۲۸"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "36"
+msgstr "۳۶"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "48"
+msgstr "۴۸"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "72"
+msgstr "۷۲"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Italics"
+msgstr "کج"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "Underline"
+msgstr "خط زیر"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "تراز افقی"
+
+#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "تراز عمودی"
+
+#: plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:7
+#, no-c-format
+msgid "&Zoom Tool"
+msgstr "ابزار &بزرگ‌نمایی‌"
+
+#: plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "ابزار بزرگ‌نمایی"
+
+#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Jigsaw - part_iioi"
+"Assorted"
+msgstr "طبقه‌بندی شده"
+
+#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/desc:3
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Circuit"
+msgstr "مدار"
+
+#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/desc:3
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Cisco"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/repserver.shape line 4
-#: rc.cpp:1456
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sybase - Replication Server"
-msgstr "Sybase - کارساز یدکی"
+"Civil"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/client.shape line 4
-#: rc.cpp:1459
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sybase - Client Application"
-msgstr "Sybase - کاربرد کارخواه"
+"Contact"
+msgstr "تماس"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/rsm.shape line 4
-#: rc.cpp:1462
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sybase - Replication Server Manager"
-msgstr "Sybase - مدیر کارساز یدکی"
+"Electric"
+msgstr "الکتریکی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/ltm.shape line 4
-#: rc.cpp:1465
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sybase - Log Transfer Manager/Rep Agent"
-msgstr "Sybase - عامل یدکی/مدیر انتقال ثبت"
+"Jigsaw"
+msgstr "اره مویی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/dataserver.shape line 4
-#: rc.cpp:1468
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sybase - Dataserver"
-msgstr "Sybase - کارساز داده"
+"MSE"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/stableq.shape line 4
-#: rc.cpp:1471
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/Network/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Sybase - Stable Queue"
-msgstr "Sybase - صف پایا"
+"Network"
+msgstr "شبکه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hpowersource_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1474
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Powersource (European)"
-msgstr "Circuit - منبع توان افقی )اروپایی("
+"Pneumatic"
+msgstr "بادی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vpowersource_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1477
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Powersource (European)"
-msgstr "Circuit - منبع توان عمودی )اروپایی("
+"SDL"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/lamp_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1480
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Lamp (European)"
-msgstr "Circuit - لامپ )اروپایی("
+"Sybase"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vcapacitor.shape line 5
-#: rc.cpp:1483
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Dia/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Capacitor"
-msgstr "Circuit - خازن عمودی"
+"Dia Shapes Collections"
+msgstr "مجموعه‌های شکلهای Dia"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/nmos_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1486
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - NMOS Transistor (European)"
-msgstr "Circuit - ترانزیستور NMOS )اروپایی("
+"Basic Flowcharting Shapes"
+msgstr "شکلهای روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hcapacitor.shape line 5
-#: rc.cpp:1489
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Capacitor"
-msgstr "Circuit - خازن افقی"
+"Flowcharting Shapes"
+msgstr "شکلهای روند‌نما"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1492
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Inductor (European)"
-msgstr "Circuit - القاگر افقی )اروپایی("
+"Logic Shapes"
+msgstr "شکلهای منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/ground.shape line 5
-#: rc.cpp:1495
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Ground"
-msgstr "Circuit - زمین"
+"Flowcharting Collections"
+msgstr "مجموعه‌های روند‌نما"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hdiode.shape line 5
-#: rc.cpp:1498
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Diode"
-msgstr "Circuit - دیود افقی"
+"Flags"
+msgstr "پرچمها"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/speaker_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1501
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Speaker (European)"
-msgstr "Circuit - سخنگو )اروپایی("
+"Maps"
+msgstr "نقشه‌ها"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/npn.shape line 5
-#: rc.cpp:1504
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - NPN Transistor"
-msgstr "Circuit - ترانزیستور NPN"
+"Geographic Collections"
+msgstr "مجموعه‌های جغرافی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hzener.shape line 5
-#: rc.cpp:1507
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Zener Diode"
-msgstr "Circuit - دیود Zener افقی"
+"Computer Hardware"
+msgstr "سخت‌افزار رایانه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hled_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1510
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Led (European)"
-msgstr "Circuit - دیود نورافشان افقی )اروپایی("
+"Miscellaneous Hardware"
+msgstr "سخت‌افزار متفرقه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vdiode.shape line 5
-#: rc.cpp:1513
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Diode"
-msgstr "Circuit - دیود عمودی"
+"Hardware Collections"
+msgstr "مجموعه‌های سخت‌افزار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hjumper.shape line 5
-#: rc.cpp:1516
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Jumper"
-msgstr "Circuit - پرش‌زن افقی"
+"Arrow Shapes"
+msgstr "شکل پیکانها"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vzener.shape line 5
-#: rc.cpp:1519
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Zener Diode"
-msgstr "Circuit - دیود Zener عمودی"
+"Building Shapes"
+msgstr "شکل ساختمانها"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1522
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Inductor (European)"
-msgstr "Circuit - القاگر عمودی )اروپایی("
+"Entity Relationship"
+msgstr "رابطۀ هستار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1525
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Resistor (European)"
-msgstr "Circuit - مقاومت افقی )اروپایی("
+"Nassi Shneiderman Diagram Shapes"
+msgstr "شکل نمودارهای Nassi Shneiderman"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor.shape line 5
-#: rc.cpp:1528
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Resistor"
-msgstr "Circuit - مقاومت عمودی"
+"People Shapes"
+msgstr "شکل افراد"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor.shape line 5
-#: rc.cpp:1531
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Transport/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Resistor"
-msgstr "Circuit - مقاومت افقی"
+"Transport Shapes"
+msgstr "شکلهای حمل‌و‌نقل"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pmos_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1534
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - PMOS Transistor (European)"
-msgstr "Circuit - ترانزیستور PMOS )اروپایی("
+"Miscellaneous Collections"
+msgstr "مجموعه‌های متفرقه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pnp.shape line 5
-#: rc.cpp:1537
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - PNP Transistor"
-msgstr "Circuit - ترانزیستور PNP"
+"Activity Diagram Shapes"
+msgstr "شکلهای نمودار فعالیت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1540
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Resistor (European)"
-msgstr "Circuit - مقاومت عمودی )اروپایی("
+"Class Diagram Shapes"
+msgstr "شکل نمودارهای رده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hfuse_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1543
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/UML/desc:3
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Fuse (European)"
-msgstr "Circuit - فیوز افقی )اروپایی("
+"UML Collections"
+msgstr "مجموعه‌های UML"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vled_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1546
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Card.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Led (European)"
-msgstr "Circuit - دیود نورافشان )اروپایی("
+"Card"
+msgstr "کارت"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor.shape line 5
-#: rc.cpp:1549
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Card.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Inductor"
-msgstr "Circuit - القاگر عمودی"
+"Basic flowcharting card shape"
+msgstr "شکل کارت روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor.shape line 5
-#: rc.cpp:1552
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Data.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Horizontal Inductor"
-msgstr "Circuit - القاگر افقی"
+"Data"
+msgstr "داده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/opamp.shape line 5
-#: rc.cpp:1555
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Data.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Op Amp"
-msgstr ""
+"Data shape for flowcharting"
+msgstr "شکل داده برای روند‌نما"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vfuse_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1558
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Decision.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Vertical Fuse (European)"
-msgstr "Circuit - فیوز عمودی )اروپایی("
+"Decision"
+msgstr "تصمیم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/microphone_de.shape line 5
-#: rc.cpp:1561
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Decision.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Circuit - Microphone (European)"
-msgstr "Circuit - میکروفون )اروپایی("
+"Basic flowcharting decision shape"
+msgstr "شکل تصمیم روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outs.shape line 5
-#: rc.cpp:1564
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/DirectData.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - outs"
-msgstr ""
+"Direct Data"
+msgstr "داده‌های مستقیم"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_lamp.shape line 5
-#: rc.cpp:1567
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/DirectData.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Contact - lamp"
-msgstr "Contact - لامپ"
+"Basic flowcharting direct data shape"
+msgstr "شکل داده‌های مستقیم روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_ifnot.shape line 5
-#: rc.cpp:1570
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Display.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Contact - ifnot"
-msgstr ""
+"Display"
+msgstr "نمایش"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_sout.shape line 5
-#: rc.cpp:1573
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Display.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - sout"
-msgstr ""
+"Basic flowcharting display shape"
+msgstr "شکل نمایش روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_ifnot.shape line 5
-#: rc.cpp:1576
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Document.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - ifnot"
-msgstr ""
+"Document"
+msgstr "سند"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_if.shape line 5
-#: rc.cpp:1579
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Document.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Contact - if"
-msgstr "Contact - اگر"
+"Flowcharting Document Stencil"
+msgstr "استنسیل سند روند‌نما"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_relay.shape line 5
-#: rc.cpp:1582
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/InternalStorage.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Contact - relay"
-msgstr "Contact - بازپخش"
+"Internal Storage"
+msgstr "ذخیره‌گاه درونی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outnot.shape line 5
-#: rc.cpp:1585
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/InternalStorage.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - outnot"
-msgstr ""
+"Internal storage shape"
+msgstr "شکل ذخیره‌گاه درونی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutr.shape line 5
-#: rc.cpp:1588
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/LoopLimit.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - soutr"
-msgstr ""
+"Loop Limit"
+msgstr "حد حلقه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outj.shape line 5
-#: rc.cpp:1591
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/LoopLimit.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - outj"
-msgstr ""
+"Basic flowcharting loop limit shape"
+msgstr "شکل حد حلقۀ روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_out.shape line 5
-#: rc.cpp:1594
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualInput.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - out"
-msgstr ""
+"Manual Input"
+msgstr "ورودی راهنما"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_if.shape line 5
-#: rc.cpp:1597
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualInput.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - if"
-msgstr ""
+"Basic flowcharting manual input shape"
+msgstr "شکل ورودی راهنمای روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutnot.shape line 5
-#: rc.cpp:1600
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualOperation.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - soutnot"
-msgstr ""
+"Manual Operation"
+msgstr "عمل راهنما"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_souts.shape line 5
-#: rc.cpp:1603
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualOperation.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - souts"
-msgstr ""
+"Basic flowcharting manual operation shape"
+msgstr "شکل عمل راهنمای روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outr.shape line 5
-#: rc.cpp:1606
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OffPageRef.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OffPageRef.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - outr"
-msgstr ""
+"Off-Page Reference"
+msgstr "مرجع برون‌صفحه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outrcep.shape line 5
-#: rc.cpp:1609
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OnPageRef.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OnPageRef.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"LADDER - outrcep"
-msgstr ""
+"On-Page Reference"
+msgstr "مرجع برصفحه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presshy.shape line 5
-#: rc.cpp:1612
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PaperTape.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - presshy"
-msgstr ""
+"Paper Tape"
+msgstr "نوار کاغذ"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/commusc.shape line 5
-#: rc.cpp:1615
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PaperTape.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - commusc"
-msgstr ""
+"Flowcharting Paper Tape Stencil"
+msgstr "استنسیل نوار کاغذ روند‌نما"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist32.shape line 5
-#: rc.cpp:1618
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PredefinedProcess.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - dist32"
-msgstr ""
+"Predefined Process"
+msgstr "فرآیند از پیش تعریف‌شده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seijack.shape line 5
-#: rc.cpp:1621
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PredefinedProcess.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - SEIJack"
-msgstr ""
+"Predefined process shape"
+msgstr "شکل فرآیند از پیش تعریف‌شده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dejack.shape line 5
-#: rc.cpp:1624
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Preperation.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - DEJack"
-msgstr ""
+"Preparation"
+msgstr "تدارک"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/cnx.shape line 5
-#: rc.cpp:1627
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Preperation.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - connpoint"
-msgstr ""
+"Basic flowcharting preparation shape"
+msgstr "شکل تدارک روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist52.shape line 5
-#: rc.cpp:1630
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Process.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Process.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - dist52"
-msgstr ""
+"Process"
+msgstr "فرآیند"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/press.shape line 5
-#: rc.cpp:1633
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Process.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - press"
-msgstr ""
+"Basic flowcharting process shape"
+msgstr "شکل فرآیند روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compb.shape line 5
-#: rc.cpp:1636
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/SequentialData.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/SequentialData.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - compb"
-msgstr ""
+"Sequential Data"
+msgstr "دادۀ ترتیبی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presspn.shape line 5
-#: rc.cpp:1639
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/StoredData.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - presspn"
-msgstr ""
+"Stored Data"
+msgstr "دادۀ ذخیره‌شده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comspr.shape line 5
-#: rc.cpp:1642
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/StoredData.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - comspr"
-msgstr ""
+"Basic flowcharting stored data shape"
+msgstr "شکل دادۀ ذخیره شدۀ روند‌نمای پایه‌ای"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilh.shape line 5
-#: rc.cpp:1645
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Terminator.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - compilh"
-msgstr ""
+"Terminator"
+msgstr "پایان‌بخش"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist22.shape line 5
-#: rc.cpp:1648
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Terminator.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - dist22"
-msgstr ""
+"Terminator shape"
+msgstr "شکل پایان‌بخش"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/drain.shape line 5
-#: rc.cpp:1651
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Data_Store.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - drain"
-msgstr ""
+"Data Store"
+msgstr "ذخیرۀ داده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seojack.shape line 5
-#: rc.cpp:1654
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Data_Store.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - SEOJack"
-msgstr ""
+"Data Store shape"
+msgstr "شکل ذخیرۀ داده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilp.shape line 5
-#: rc.cpp:1657
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Database.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - compilp"
-msgstr ""
+"Database"
+msgstr "دادگان"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compush.shape line 5
-#: rc.cpp:1660
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Database.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - compush"
-msgstr ""
+"Database shape"
+msgstr "شکل دادگان"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist42.shape line 5
-#: rc.cpp:1663
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Process.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - dist42"
-msgstr ""
+"Process shape"
+msgstr "شکل فرآیند"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec1.shape line 5
-#: rc.cpp:1666
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Source_or_Sink.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - comelec1"
-msgstr ""
+"Source or Sink"
+msgstr "متن یا چاه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec2.shape line 5
-#: rc.cpp:1669
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Source_or_Sink.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Pneum - comelec2"
-msgstr ""
+"Source or Sink shape"
+msgstr "شکل متن یا چاه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8sharp.shape line 4
-#: rc.cpp:1672
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/and.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Sharp Eight Point Star"
-msgstr ""
+"And"
+msgstr "و"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up.shape line 4
-#: rc.cpp:1675
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/and.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Up Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان بالا"
+"Logical And Gate"
+msgstr "دریچه و منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-rightangle.shape line 4
-#: rc.cpp:1678
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/buffer.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Right Angle Triangle"
-msgstr "Geometric - مثلث قائم‌الزاویه"
+"Buffer"
+msgstr "میان‌گیر"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right-up.shape line 4
-#: rc.cpp:1681
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/buffer.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Left-Right-Up Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان چپ-راست-بالا"
+"Logical Buffer Gate"
+msgstr "دریچۀ میان‌گیر منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4.shape line 4
-#: rc.cpp:1684
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/connector.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Four Point Star"
-msgstr "Geometric - ستارۀ چهار نقطه‌ای"
+"Connector"
+msgstr "بست"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-isoceles.shape line 4
-#: rc.cpp:1687
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/connector.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Isosceles Triangle"
-msgstr "Geometric - مثلث متساوی‌الساقین"
+"Logical Connection Point"
+msgstr "نقطه اتصال منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right.shape line 4
-#: rc.cpp:1690
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/inverter.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Left-Right Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان چپ-راست"
+"Inverter"
+msgstr "وارونه کردن"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right.shape line 4
-#: rc.cpp:1693
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/inverter.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Right Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان راست"
+"Logical Inverter Gate"
+msgstr "دریچۀ وارونگر منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left.shape line 4
-#: rc.cpp:1696
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nand.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Left Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان چپ"
+"Nand"
+msgstr "ناو"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/square.shape line 4
-#: rc.cpp:1699
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nand.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Perfect Square"
-msgstr "Geometric - مربع کامل"
+"Logical Nand Gate"
+msgstr "دریچۀ ناو منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right-notched.shape line 4
-#: rc.cpp:1702
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nor.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Notched Right Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان شکاف‌دار راست"
+"Nor"
+msgstr "نایا"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/trapezoid.shape line 4
-#: rc.cpp:1705
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nor.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Trapezoid"
-msgstr "Geometric - ذوزنقه"
+"Logical Nor Gate"
+msgstr "دریچۀ نایا منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-down.shape line 4
-#: rc.cpp:1708
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/not.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Down Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان پایین"
+"Not"
+msgstr "نه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star5.shape line 4
-#: rc.cpp:1711
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/not.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Five Point Star"
-msgstr "Geometric - ستارۀ پنج نقطه‌ای"
+"Logical Not Gate"
+msgstr "دریچۀ نه منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-swiss.shape line 4
-#: rc.cpp:1714
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/or.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Swiss Cross"
-msgstr ""
+"Or"
+msgstr "یا"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heptagon.shape line 4
-#: rc.cpp:1717
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/or.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Heptagon"
-msgstr "Geometric - هفت ضلعی"
+"Logical Or Gate"
+msgstr "دریچه یا منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-maltese.shape line 4
-#: rc.cpp:1720
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/xor.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Maltese Cross"
+"Xor"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/pentagon.shape line 4
-#: rc.cpp:1723
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/xor.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Pentagon"
-msgstr "Geometric - پنج ضلعی"
+"Logical Xor Gate"
+msgstr "دریچۀ Xor منطقی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/hexagon.shape line 4
-#: rc.cpp:1726
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Austria.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Austria.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Hexagon"
-msgstr "Geometric - شش ضلعی"
+"Austria"
+msgstr "اتریش"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-quad.shape line 4
-#: rc.cpp:1729
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Belgium.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Belgium.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Belgium.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Quad Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان چهار گوشه"
+"Belgium"
+msgstr "بلژیک"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star6.shape line 4
-#: rc.cpp:1732
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Finland.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Finland.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Six Point Star"
-msgstr "Geometric - ستارۀ شش نقطه‌ای"
+"Finland"
+msgstr "فنلاند"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8curved.shape line 4
-#: rc.cpp:1735
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/France.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/France.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Curved Eight Point Star"
-msgstr "Geometric - ستارۀ انحنادار هشت نقطه‌ای"
+"France"
+msgstr "فرانسه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/sun.shape line 4
-#: rc.cpp:1738
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Germany.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Germany.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Assorted - Sun"
-msgstr "Assorted - خورشید"
+"Germany"
+msgstr "آلمان"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4curved.shape line 4
-#: rc.cpp:1741
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/GreatBritain.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/GreatBritain.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Curved Four Point Star"
-msgstr "Geometric - ستارۀ انحنادار چهار نقطه‌ای"
+"Great Britain"
+msgstr "بریتانیای کبیر"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-chevron.shape line 4
-#: rc.cpp:1744
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Greece.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Greece.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Block Arrow - Chevron"
-msgstr ""
+"Greece"
+msgstr "یونان"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/diamond.shape line 4
-#: rc.cpp:1747
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Iceland.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Iceland.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Diamond"
-msgstr "Geometric - لوزی"
+"Iceland"
+msgstr "ایسلند"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star7.shape line 4
-#: rc.cpp:1750
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Ireland.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Ireland.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Seven Point Star"
-msgstr "Geometric - ستارۀ هفت نقطه‌ای"
+"Ireland"
+msgstr "ایرلند"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-horizontal.shape line 4
-#: rc.cpp:1753
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Italy.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Italy.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Horizontal Parallelogram"
-msgstr "Geometric - متوازی‌الاضلاع افقی"
+"Italy"
+msgstr "ایتالیا"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down-left.shape line 4
-#: rc.cpp:1756
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Japan.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Japan.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Up-Down-Left Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان بالا-پایین-چپ"
+"Japan"
+msgstr "ژاپن"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle-quarter.shape line 4
-#: rc.cpp:1759
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Luxemburg.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Luxemburg.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Quarter Circle"
-msgstr "Geometric - ربع دایره"
+"Luxembourg"
+msgstr "لوکزامبورگ"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heart.shape line 4
-#: rc.cpp:1762
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Netherlands.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Netherlands.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Assorted - Heart"
-msgstr "Assorted - قلب"
+"Netherlands"
+msgstr "هلند"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8.shape line 4
-#: rc.cpp:1765
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Norway.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Norway.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Eight Point Star"
-msgstr "Geometric - ستارۀ هشت نقطه‌ای"
+"Norway"
+msgstr "نروژ"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-pentagon.shape line 4
-#: rc.cpp:1768
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Poland.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Poland.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Block Arrow - Pentagon"
-msgstr "Block Arrow - پنج ضلعی"
+"Poland"
+msgstr "لهستان"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-vertical.shape line 4
-#: rc.cpp:1771
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Sweden.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Sweden.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Vertical Parallelogram"
-msgstr "Geometric - متساوی‌الاضلاع عمودی"
+"Sweden"
+msgstr "سوئد"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle.shape line 4
-#: rc.cpp:1774
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Switzerland.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Switzerland.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Perfect Circle"
-msgstr "Geometric - دایره کامل"
+"Switzerland"
+msgstr "سوئیس"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-up.shape line 4
-#: rc.cpp:1777
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/USA.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/USA.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Assorted - Left-Up Arrow"
-msgstr "Assorted - پیکان چپ-بالا"
+"United States of America"
+msgstr "ایالات متحدۀ آمریکا"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-notched.shape line 4
-#: rc.cpp:1780
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Belgium.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Notched Left Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان شکاف‌دار چپ"
+"Map of Belgium"
+msgstr "نقشۀ بلژیک"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/octagon.shape line 4
-#: rc.cpp:1783
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Europe.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Octagon"
-msgstr "Geometric - هشت ضلعی"
+"Europe"
+msgstr "اروپا"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down.shape line 4
-#: rc.cpp:1786
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Europe.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Geometric - Up-Down Arrow"
-msgstr "Geometric - پیکان بالا-پایین"
+"Map of Europe"
+msgstr "نقشۀ اروپا"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/moon-quarter.shape line 4
-#: rc.cpp:1789
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/3FloppyDisk.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Assorted - Quarter Moon"
-msgstr "Assorted - ربع ماه"
+"Floppy Disk"
+msgstr "دیسک فلاپی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_o.shape line 5
-#: rc.cpp:1792
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/3FloppyDisk.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Electric - contact_o"
-msgstr ""
+"Floppy Disk shape"
+msgstr "شکل دیسک فلاپی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_f.shape line 5
-#: rc.cpp:1795
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC2D.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC2D.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Electric - intpos_f"
-msgstr ""
+"Desktop PC 2D"
+msgstr "رایانه شخصی رومیزی دو بعدی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/cnx.shape line 5
-#: rc.cpp:1798
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC3D.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC3D.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Electric - connpoint"
+"Desktop PC 3D"
+msgstr "رایانه شخصی رومیزی سه بعدی"
+
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/HDD.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/HDD.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"HDD"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/relay.shape line 5
-#: rc.cpp:1801
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC2D.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC2D.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Electric - relay"
-msgstr "Electric - بازپخش"
+"Mini-tower Desktop PC 2D"
+msgstr "رایانه شخصی رومیزی دو بعدی Mini-tower"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_o.shape line 5
-#: rc.cpp:1804
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC3D.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC3D.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Electric - intpos_o"
-msgstr ""
+"Mini-tower Desktop PC 3D"
+msgstr "رایانه شخصی رومیزی سه بعدی Mini-tower"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/command.shape line 5
-#: rc.cpp:1807
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Notebook.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Notebook.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Electric - command"
-msgstr "Electric - فرمان"
+"Notebook"
+msgstr "رایانه کتابی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_f.shape line 5
-#: rc.cpp:1810
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/PCIcard.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/PCIcard.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Electric - contact_f"
-msgstr ""
+"PCI card"
+msgstr "کارت PCI"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/lamp.shape line 5
-#: rc.cpp:1813
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Rack.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Rack.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Electric - lamp"
-msgstr "Electric - لامپ"
+"Rack"
+msgstr "قفسه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/firewall.shape line 4
-#: rc.cpp:1816
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Terminal.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Terminal.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Firewall"
-msgstr "Network - بارو"
+"Terminal"
+msgstr "پایانه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/antenna.shape line 4
-#: rc.cpp:1819
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Workstation3D.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Workstation3D.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Antenna"
-msgstr ""
+"Workstation 3D"
+msgstr "ایستگاه کار سه بعدی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/disc.shape line 4
-#: rc.cpp:1822
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/XTerminal.sml:6
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Storage"
-msgstr "Network - ذخیره‌گاه"
+"Terminal 2D"
+msgstr "پایانۀ دو بعدی"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/hub.shape line 4
-#: rc.cpp:1825
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/XTerminal.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Hub"
-msgstr "Network - ناف"
+"X Terminal"
+msgstr "پایانۀ X"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/telephone.shape line 3
-#: rc.cpp:1828
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/keyboard.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/keyboard.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A Telephone"
-msgstr "Network - یک تلفن"
+"Keyboard"
+msgstr "صفحه کلید"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_minitower.shape line 4
-#: rc.cpp:1831
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer1.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer1.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A Minitower PC"
-msgstr "Network - رایانۀ شخصی Minitower"
+"Printer 1"
+msgstr "چاپگر ۱"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-atm-symbol.shape line 4
-#: rc.cpp:1834
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer2.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer2.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Switch ATM Symbol"
-msgstr "Network - سودهی نماد ATM"
+"Printer 2"
+msgstr "چاپگر ۲"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/modularswitch.shape line 4
-#: rc.cpp:1837
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/proxy.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/proxy.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Modular Switch"
-msgstr "Network - سودهی پیمانه‌ای"
+"Proxy"
+msgstr "پیشکار"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/diskette.shape line 4
-#: rc.cpp:1840
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/CellPhone.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/CellPhone.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A Diskette"
-msgstr "Network - یک دیسکت"
+"Cell Phone"
+msgstr "تلفن همراه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/plotter.shape line 3
-#: rc.cpp:1843
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/cd-rom.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/cd-rom.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Plotter"
-msgstr "Network - رسام"
+"CD-ROM"
+msgstr "دیسک فشرده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/digitizing_board.shape line 3
-#: rc.cpp:1846
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/key.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Digitizing Board"
-msgstr "Network - تختۀ رقمی‌ساز"
+"Key"
+msgstr "کلید"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/workstation.shape line 4
-#: rc.cpp:1849
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/key.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A Workstation"
-msgstr "Network - یک ایستگاه کار"
+"Key shape"
+msgstr "شکل کلید"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/computer.shape line 4
-#: rc.cpp:1852
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Arrow.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - General Computer (Tower)"
-msgstr "Network - رایانۀ عمومی )برج("
+"Arrow"
+msgstr "پیکان"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/dat_external.shape line 4
-#: rc.cpp:1855
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Arrow.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - An external DAT drive"
-msgstr "Network - یگ گردانندۀ DAT خارجی"
+"Arrow shape"
+msgstr "شکل پیکان"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/nwcloud.shape line 4
-#: rc.cpp:1858
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_1.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Cloud"
-msgstr ""
+"Multiple Arrow 1"
+msgstr "پیکان متعدد ۱"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/router-symbol.shape line 4
-#: rc.cpp:1861
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_1.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Router Symbol"
-msgstr "Network - نماد رهیاب"
+"Multiple Arrow shape 1"
+msgstr "شکل پیکان متعدد ۱"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-symbol.shape line 4
-#: rc.cpp:1864
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_2.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Switch Symbol"
-msgstr "Network - نماد سودهی"
+"Multiple Arrow 2"
+msgstr "پیکان متعدد ۲"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/rj45plug.shape line 4
-#: rc.cpp:1867
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_2.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - RJ45 Wall-Plug"
-msgstr ""
+"Multiple Arrow shape 2"
+msgstr "شکل پیکان متعدد ۲"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/monitor.shape line 4
-#: rc.cpp:1870
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_3.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A Workstation Monitor"
-msgstr "Network - یک نمایشگر ایستگاه کار"
+"Multiple Arrow 3"
+msgstr "پیکان متعدد ۳"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/printer.shape line 4
-#: rc.cpp:1873
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_3.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - General Printer"
-msgstr "Network - چاپگر عمومی"
+"Multiple Arrow shape 3"
+msgstr "شکل پیکان متعدد ۳"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/genmonitor.shape line 4
-#: rc.cpp:1876
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Sun_Arrow.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - General Monitor (With Stand)"
-msgstr "Network - نمایشگر عمومی )با پایه("
+"Sun Arrow"
+msgstr "پیکان خورشید"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker_amp.shape line 4
-#: rc.cpp:1879
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Sun_Arrow.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - An amplifier speaker"
-msgstr "Network - سخنگوی تقویت‌کننده"
+"Sun Arrow shape"
+msgstr "شکل پیکان خورشید"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/modem.shape line 4
-#: rc.cpp:1882
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Factory.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - Modem"
-msgstr "Network - مودم"
+"Factory"
+msgstr "کارخانه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/zip-disk.shape line 4
-#: rc.cpp:1885
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Factory.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A ZIP Disk"
-msgstr "Network - یک دیسک فشرده"
+"Factory shape"
+msgstr "شکل کارخانه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker.shape line 4
-#: rc.cpp:1888
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/House.sml:5
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A speaker"
-msgstr "Network - یک سخنگو"
+"House"
+msgstr "خانه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/sceadplug.shape line 4
-#: rc.cpp:1891
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/House.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - scEAD Wall-Plug"
-msgstr ""
+"House shape"
+msgstr "شکل خانه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/flash.shape line 4
-#: rc.cpp:1894
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Office.sml:6
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Office.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - WAN Connection"
-msgstr "Network - اتصال WAN"
+"Large office building"
+msgstr "ساختمان ادارۀ بزرگ"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_desktop.shape line 4
-#: rc.cpp:1897
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/attribute.sml:4
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A Desktop PC"
-msgstr "Network - رایانۀ شخصی رومیزی"
+"Attribute"
+msgstr "خصیصه"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/mobile_phone.shape line 4
-#: rc.cpp:1900
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/attribute.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A Mobile Phone"
-msgstr "Network - تلفن همراه"
+"Attribute shape used in ER diagrams"
+msgstr "شکل خصیصۀ استفاده‌شده در نمودارهای ER"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_miditower.shape line 4
-#: rc.cpp:1903
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/derivedattribute.sml:4
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A Midi-tower PC"
-msgstr "Network - یک رایانۀ شخصی Midi-tower"
+"Derived Attribute"
+msgstr "خصیصۀ مشتق‌شده"
-#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_bigtower.shape line 4
-#: rc.cpp:1906
-#, no-c-format
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/derivedattribute.sml:7
msgid ""
"_: Stencils\n"
-"Network - A Bigtower PC"
-msgstr "Network - یک رایانۀ شخصی Bigtower"
+"Derived Attribute shape used in ER diagrams"
+msgstr "شکل خصیصۀ مشتق‌شدۀ استفاده‌شده در نمودارهای ER"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
-msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
-msgstr "با فشار دادن این دکمه می‌توانید یک ناحیۀ مشخص را بزرگ‌نمایی کنید."
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/entity.sml:4
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Entity"
+msgstr "هستار"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:45
-msgid "&Pan Document"
-msgstr "سند &پن‌"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/entity.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Entity shape used in ER diagrams"
+msgstr "شکل هستار استفاده‌شده در نمودارهای ER"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:46
-msgid "You can drag the document by using the mouse."
-msgstr "با استفاده از موشی می‌توانید سند را بکشید."
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/multivaluedattribute.sml:4
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Multivalued Attribute"
+msgstr "خصیصۀ چند مقداری"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:54
-msgid "Zoom &Level"
-msgstr "&سطح بزرگ‌نمایی‌"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/multivaluedattribute.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Multivalued Attribute shape used in ER diagrams"
+msgstr "شکل خصیصۀ چند مقداری استفاده‌شده در نمودارهای ER"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:55
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/relationship.sml:4
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakrelationship.sml:4
msgid ""
-"This allows you to zoom in or out of a document. You can either choose one of "
-"the predefined zoomfactors or enter a new zoomfactor (in percent)."
-msgstr ""
-"این به شما اجازه می‌دهد که یک سند را بزرگ‌نمایی یا کوچک‌نمایی کنید. یا "
-"می‌توانید یکی از عوامل بزرگ‌نمایی از پیش تعریف‌شده را انتخاب کنید یا یک عامل "
-"بزرگ‌نمایی جدید )بر حسب درصد( وارد کنید."
+"_: Stencils\n"
+"Relationship"
+msgstr "رابطه"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:60
-msgid "You can zoom in on the document by pressing this button."
-msgstr "با فشار دادن این دکمه می‌توانید سند را بزرگ‌نمایی کنید."
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/relationship.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakrelationship.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Relationship shape used in ER diagrams"
+msgstr "شکل رابطۀ استفاده‌شده در نمودارهای ER"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:63
-msgid "By pressing this button you can zoom out of the document."
-msgstr "با فشار دادن این دکمه می‌توانید سند را کوچک‌نمایی کنید."
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakentity.sml:4
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Weak Entity"
+msgstr "هستار ضعیف"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:65
-msgid "Zoom Width"
-msgstr "عرض بزرگ‌نمایی"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakentity.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Weak Entity shape used in ER diagrams"
+msgstr "شکل هستار ضعیف استفاده‌شده در نمودارهای ER"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:66
-msgid "You can zoom the document that it fits into the window width."
-msgstr "می‌توانید سند را بزرگ‌نمایی کنید که با عرض پنجره متناسب شود."
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/block.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/block.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"block"
+msgstr "بلوک"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:69
-msgid "Zoom Height"
-msgstr "ارتفاع بزرگ‌نمایی"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/box.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/box.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"box"
+msgstr "جعبه"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:70
-msgid "You can zoom the document that it fits into the window height."
-msgstr "می‌توانید سند را بزرگ‌نمایی کنید که با ارتفاع پنجره متناسب شود."
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/call.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/call.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"call"
+msgstr "فراخوانی"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:73
-msgid "Zoom Page"
-msgstr "بزرگ‌نمایی صفحه"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice-add.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice-add.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"choice-add"
+msgstr "افزودن انتخاب"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:74
-msgid "The Zoom Page button shows the entire page."
-msgstr "دکمۀ بزرگ‌نمایی صفحه، کل صفحه را نمایش می‌دهد."
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"choice"
+msgstr "انتخاب"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:77
-msgid "Zoom Selected"
-msgstr "بزرگ‌نمایی برگزیده"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head1.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head1.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"conditional-head1"
+msgstr "سر شرطی۱"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:78
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head2.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head2.sml:9
msgid ""
-"By pressing this button you zoom in on the document, so that all <b>selected</b> "
-"objects are visible."
-msgstr ""
-"با فشار دادن این دکمه می‌توانید سند را بزرگ‌نمایی کنید به طوری که همۀ اشیاء <b>"
-"برگزیده </b> مرئی باشند."
+"_: Stencils\n"
+"conditional-head2"
+msgstr "سر شرطی۲"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:81
-msgid "Zoom All Objects"
-msgstr "بزرگ‌نمایی همۀ اشیاء"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"conditional"
+msgstr "شرطی"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:82
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/exit.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/exit.sml:9
msgid ""
-"You are able to zoom in on the document, so that all objects are visible by "
-"pressing this button."
-msgstr ""
-"قادر به بزرگ‌نمایی سند هستید به طوری که با فشار دادن این دکمه همۀ اشیاء مرئی "
-"باشند."
+"_: Stencils\n"
+"exit"
+msgstr "خروج"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:222
-msgid "Hold Shift to zoom out."
-msgstr "برای کوچک‌نمایی، تبدیل را نگه دارید."
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/footloop.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/footloop.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"footloop"
+msgstr "حلقۀ پا"
-#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:52
-msgid "Align Left"
-msgstr "هم‌ترازی چپ"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/headloop.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/headloop.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"headloop"
+msgstr "حلقۀ سر"
-#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:53
-msgid "Align Center"
-msgstr "هم‌ترازی مرکز"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/statement.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/statement.sml:9
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"statement"
+msgstr "حکم"
-#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:54
-msgid "Align Right"
-msgstr "هم‌ترازی راست"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Bad.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Bad"
+msgstr "بد"
-#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:61
-msgid "Align Top"
-msgstr "هم‌ترازی بالا"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Bad.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Bad shape"
+msgstr "شکل بد"
-#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:62
-msgid "Align Vertical Center"
-msgstr "هم‌ترازی عمودی مرکز"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Blue_Collar_Worker.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Blue_Collar_Worker.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Blue Collar Worker"
+msgstr "کارگر صنعتی"
-#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:63
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "دکمۀ هم‌ترازی"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Good.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Good"
+msgstr "خوب"
-#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:51
-msgid "Text Tool"
-msgstr "ابزار متن"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Good.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Good shape"
+msgstr "شکل خوب"
-#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:271
-#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:360
-msgid "Edit Text"
-msgstr "ویرایش متن"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Group.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Group.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Group"
+msgstr "گروه"
-#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:280
-#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:369
-msgid "Change Stencil Text and Formatting"
-msgstr "تغییر متن استنسیل و قالب‌بندی"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Man.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Man"
+msgstr "مرد"
-#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:297
-#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:375
-msgid "Change Stencil Text"
-msgstr "تغییر متن استنسیل"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Man.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Man shape"
+msgstr "شکل مرد"
-#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:313
-#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:395
-msgid "Change Stencil Text Color"
-msgstr "تغییر رنگ متن استنسیل"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/White_Collar_Worker.sml:5
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/White_Collar_Worker.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"White Collar Worker"
+msgstr "کارمند اداری"
-#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:59
-#: plugins/kiviosmlconnector/tool_connector.cpp:47
-msgid "Polyline Connector"
-msgstr "بست چند خطی"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Woman"
+msgstr "زن"
-#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:52
-msgid "Straight Connector"
-msgstr "بست مستقیم"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman.sml:7
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman_Shape.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Woman shape"
+msgstr "شکل زن"
-#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:367
-msgid "Left mouse button to start drawing, right to end drawing."
-msgstr "دکمۀ چپ موشی برای آغاز ترسیم، دکمۀ راست موشی برای پایان ترسیم."
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman_Shape.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Woman Shape"
+msgstr "شکل زن"
-#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:37
-#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:75
-msgid "Add Connector Target"
-msgstr "افزودن هدف بست"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Transport/Truck.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Truck"
+msgstr "کامیون"
-#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:57
-msgid "&Select"
-msgstr "&برگزیدن‌"
+#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Transport/Truck.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Truck shape"
+msgstr "شکل کامیون"
-#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:60
-msgid "&Edit Text..."
-msgstr "&ویرایش متن...‌"
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Activity.sml:5
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Activity.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Activity"
+msgstr "فعالیت"
-#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:62
-msgid "Format &Stencils && Connectors..."
-msgstr "قالب‌بندی &استنسیلها و بستها...‌"
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/BranchMerge.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Branch & Merge"
+msgstr "انشعاب و ادغام"
-#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:64
-msgid "Format &Arrowheads..."
-msgstr "قالب‌بندی &سر پیکانها...‌"
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/BranchMerge.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Branch and Merge"
+msgstr "انشعاب و ادغام"
-#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1061
-msgid "Move Connector Point"
-msgstr "حرکت نقطۀ بست"
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/End.sml:5
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/End.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"End"
+msgstr "پایان"
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:28
-msgid "KOffice Flowchart And Diagram Tool"
-msgstr "روندنمای KOffice و ابزار نمودار"
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/ForkJoin.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Fork & Join"
+msgstr "محل انشعاب و پیوستن"
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:33
-msgid "Kivio"
-msgstr ""
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/ForkJoin.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Fork and Join"
+msgstr "محل انشعاب و پیوستن"
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:35
-msgid "(C) 2000-2006, The Kivio Team"
-msgstr ""
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Start.sml:5
+#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Start.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Start"
+msgstr "آغاز"
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:37
-msgid "Maintainer"
-msgstr "نگه‌دارنده"
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Class.sml:5
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Class.sml:7
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/ClassConceptual.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Class"
+msgstr "رده"
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:38 kiviopart/kivio_aboutdata.h:39
-msgid "Development"
-msgstr "توسعه"
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/ClassConceptual.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"ClassConceptual"
+msgstr ""
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:40
-msgid "Development/Documentation"
-msgstr "توسعه/مستندات"
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Interface.sml:5
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Interface.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Interface"
+msgstr "واسط"
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:41
-msgid "Artwork (stencils and icons)"
-msgstr "کار هنری )استنسیلها و شمایلها("
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Note.sml:5
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Note.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Note"
+msgstr "یادداشت"
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:42
-msgid "Nassi Schneiderman stencils"
-msgstr "استنسیلهای Nassi Schneiderman"
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/TemplateClass.sml:5
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Template Class"
+msgstr "ردۀ قالب"
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:43
-msgid "Initial idea, development and basic stencil sets."
-msgstr "عقیدۀ اولیه، توسعه و مجموعۀ استنسیلهای پایه‌ای."
+#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/TemplateClass.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"TemplateClass"
+msgstr "ردۀ قالب"
-#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:44
-msgid "Development and additional stencil sets."
-msgstr "توسعه و مجموعۀ استنسیلهای اضافی."
+#: plugins/kiviotexttool/Text.sml:5 plugins/kiviotexttool/Text.sml:7
+msgid ""
+"_: Stencils\n"
+"Text"
+msgstr "متن"