diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl/messages/koffice/kofficefilters.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pl/messages/koffice/kofficefilters.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kofficefilters.po index 5b50cdd2..c12608ed 100644 --- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kofficefilters.po +++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kofficefilters.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kofficefilters\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 21:18+0100\n" "Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -731,29 +731,29 @@ msgstr "Pierwsze przejście: strona #%1..." msgid "Second pass: page #%1..." msgstr "Drugie przejście: strona #%1..." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:337 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:336 msgid "The file cannot be loaded, as it cannot be opened." msgstr "Plik nie może zostać wczytany, gdyż nie może zostać otwarty." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:338 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:355 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:372 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:388 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:407 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:426 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:443 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:337 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:354 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:371 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:387 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:406 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:425 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:442 msgid "KWord's RTF Import Filter" msgstr "Filtr importu RTF KWorda" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:354 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:353 msgid "The file cannot be loaded, as it seems not to be an RTF document." msgstr "Plik nie może zostać wczytany, gdyż wydaje się nie być dokumentem RTF." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:371 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:370 msgid "" "The document cannot be loaded, as it seems not to follow the RTF syntax." msgstr "" "Dokument nie może zostać wczytany, gdyż wydaje się nie mieć poprawnej " "składni RTF." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:387 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:386 msgid "" "The RTF (Rich Text Format) document has an unexpected version number: %1. " "Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want to continue?" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "Kontynuacja może spowodować w rezultacie błędną konwersję. Czy chcesz " "kontynuować?" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:406 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:405 msgid "" "The PWD (PocketWord's Rich Text Format) document has an unexpected version " "number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "%1. Kontynuacja może spowodować w rezultacie błędną konwersję. Czy chcesz " "kontynuować?" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:425 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:424 msgid "" "The URTF (\"Unicode Rich Text Format\") document has an unexpected version " "number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "%1. Kontynuacja może spowodować w rezultacie błędną konwersję. Czy chcesz " "kontynuować?" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:442 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:441 #, c-format msgid "" "The RTF document cannot be loaded, as it has an unexpected first keyword: \\" |