summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po
index f9f5f01f..50dbf3bc 100644
--- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "Edytuj zmienną"
msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
msgid "Select Font"
msgstr "Wybierz czcionkę"
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Zamień tekst"
msgid "Family:"
msgstr "Rodzina:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
msgid "Size:"
msgstr "Wielkość:"
@@ -4096,87 +4096,86 @@ msgstr "Liczba obrazków"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Liczba tabel"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Można tu wybrać czcionkę, która zostanie użyta."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
msgid "Requested Font"
msgstr "Żądana czcionka"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
msgid "Change font family?"
msgstr "Zmienić krój czcionki?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Zaznaczenie spowoduje zmianę ustawień kroju czcionki."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
msgid "Font style"
msgstr "Styl czcionki"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
msgid "Change font style?"
msgstr "Zmienić styl czcionki?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Zaznaczenie spowoduje zmianę ustawień stylu czcionki."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
msgid "Font style:"
msgstr "Styl czcionki:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
msgid "Change font size?"
msgstr "Czy zmienić wielkość czcionki?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Zaznaczenie spowoduje zmianę ustawień wielkości czcionki."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Tutaj można wybrać używany krój czcionek."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Tutaj można wybrać używany styl czcionek."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
msgid "Regular"
msgstr "Regularny"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubiony"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
msgid "Bold Italic"
msgstr "Pogrubiona kursywa"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
msgid "Relative"
msgstr "Względny"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr ""
"Wielkość czcionki <br><i>bezwzględna</i> lub <i>względna</i><br>w stosunku "
"do otoczenia"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -4186,15 +4185,15 @@ msgstr ""
"mającym być wyliczonym dynamicznie i dostrojonym do zmiennego środowiska "
"(np. wymiarów widgetu, rozmiaru papieru)."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Tutaj można wybrać używaną wielkość czcionek."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Zażółć gęślą jaźń"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -4202,7 +4201,7 @@ msgstr ""
"Przykładowy tekst pokazujący bieżące ustawienia. Można go edytować w celu "
"przetestowania znaków specjalnych."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
msgid "Actual Font"
msgstr "Rzeczywista czcionka"