summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po
index af6a7b19..bc09b5dd 100644
--- a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Uredi promenljivu"
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
msgid "Select Font"
msgstr "Izaberite font"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Zameni tekst"
msgid "Family:"
msgstr "Porodica:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
@@ -4091,86 +4091,85 @@ msgstr "Broj slika"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Broj tabela"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Ovde možete izabrati font koji se koristi."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
msgid "Requested Font"
msgstr "Zahtevani font"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
msgid "Change font family?"
msgstr "Promeniti porodicu fontova?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Popunite ovu kućicu da biste izmenili postavke porodice fontova."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
msgid "Font style"
msgstr "Stil fonta"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
msgid "Change font style?"
msgstr "Promeniti stil fonta?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Popunite ovu kućicu da biste izmenili postavke stila fonta."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
msgid "Font style:"
msgstr "Stil fonta:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
msgid "Change font size?"
msgstr "Promeniti veličinu fonta?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Popunite ovu kućicu da biste izmenili postavke veličine fonta."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Ovde možete izabrati porodicu fontova koja se koristi."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Ovde možete izabrati stila fonta koji se koristi."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
msgid "Regular"
msgstr "Običan"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
msgid "Bold"
msgstr "Podebljan"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
msgid "Bold Italic"
msgstr "Podebljan kurzivan"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
msgid "Relative"
msgstr "Relativno"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr ""
"Veličina fonta<br><i>fiksna</i> ili <i>relativna</i><br>prema okruženju"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -4180,15 +4179,15 @@ msgstr ""
"dinamički i prilagođava promenama okruženja (npr. dimenzijama kontrole, "
"veličini papira)."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Ovde možete izabrati veličinu fonta koja se koristi."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -4196,7 +4195,7 @@ msgstr ""
"Ovaj uzorak teksta ilustruje tekuća podešavanja. Možete ga izmeniti da biste "
"proverili neko posebne znakove."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
msgid "Actual Font"
msgstr "Sadašnji font"