summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kivio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sv/messages/koffice/kivio.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-sv/messages/koffice/kivio.po182
1 files changed, 69 insertions, 113 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kivio.po
index e542051a..8757b328 100644
--- a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kivio.po
+++ b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kivio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kivio\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -268,11 +268,6 @@ msgstr ""
msgid "Font Family"
msgstr "Teckensnittsfamilj"
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Teckensnittsfamilj"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:433
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"
@@ -386,11 +381,6 @@ msgstr "Pilhuvuden"
msgid "Install Stencil Set..."
msgstr "Installera schablonsamling..."
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Borttag&ning"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
msgid "Rename Page"
msgstr "Byt namn på sida"
@@ -431,11 +421,6 @@ msgstr ""
"Du kommer att ta bort den aktiva sidan.\n"
"Vill du fortsätta?"
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Borttag&ning"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:967
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "Ändra förgrundsfärg"
@@ -594,16 +579,6 @@ msgstr "Schablonsamlingar"
msgid "Export Page"
msgstr "Exportera sida"
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Utskrivningsbar: "
-
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
msgid "Editable"
msgstr "Redigerbar"
@@ -706,11 +681,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Sida%1"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
msgid "Page Settings"
msgstr "Sidinställningar"
@@ -759,11 +729,6 @@ msgstr "Bind till &rutnät"
msgid "Grid &color:"
msgstr "Färg &på rutnät:"
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "&Mellanrum"
-
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horisontell:"
@@ -821,10 +786,6 @@ msgstr "Fylls&til:"
msgid "Text Format"
msgstr "Textformat"
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
msgid "Text color:"
msgstr "Textfärg:"
@@ -833,12 +794,6 @@ msgstr "Textfärg:"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Vertikal:"
-
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
#, no-c-format
@@ -849,18 +804,6 @@ msgstr "&Överst"
msgid "&Center"
msgstr "&Centrera"
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bottom"
-msgstr "Justera nedåt"
-
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Horisontell:"
-
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
#, no-c-format
@@ -887,16 +830,6 @@ msgstr "Förhandsgranskning"
msgid "Visible: "
msgstr "Synlig: "
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
-msgid "No"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
msgid "Printable: "
msgstr "Utskrivningsbar: "
@@ -1015,11 +948,6 @@ msgstr "Ändra schablontext"
msgid "Change Stencil Text Color"
msgstr "Ändra schablontextfärg"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "&Zoomverktyg"
-
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
msgstr "Genom att klicka på knappen kan du zooma in på ett särskilt område."
@@ -4274,16 +4202,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of the exported page in percent."
msgstr ""
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Redigerbar"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/kivio.rc:36
#, no-c-format
msgid "P&age"
@@ -4294,21 +4212,6 @@ msgstr "S&ida"
msgid "F&ormat"
msgstr "F&ormat"
-#: kiviopart/kivio.rc:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Verktyg"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigerbar"
-
#: kiviopart/kivio.rc:77
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -4369,11 +4272,6 @@ msgstr "&Mellanrum"
msgid "S&pacing"
msgstr "Mellan&rum"
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "Exportera sida"
-
#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Selected stencils"
@@ -4496,16 +4394,6 @@ msgstr "Zooma in 25 %"
msgid "Zoom Out 25%"
msgstr "Zooma ut 25 %"
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoomverktyg"
-
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Width"
-msgstr "B&redd:"
-
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
#, no-c-format
msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -5995,3 +5883,71 @@ msgid ""
"_: Stencils\n"
"Text"
msgstr "Text"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Teckensnittsfamilj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borttag&ning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Borttag&ning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Utskrivningsbar: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Sida%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "&Mellanrum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "&Vertikal:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bottom"
+#~ msgstr "Justera nedåt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "&Horisontell:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "&Zoomverktyg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Redigerbar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Verktyg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Inställningar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redigerbar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exportera sida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoomverktyg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Width"
+#~ msgstr "B&redd:"