From 5c2d4c574fcc885151f5cddcbb508ea0d9f4e286 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 8 Jan 2019 00:27:25 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kivio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kivio/ (cherry picked from commit efb54beb85dba8e5e95d6cd57c0c9814a2282e53) --- koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po | 7402 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 3583 insertions(+), 3819 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-fi/messages') diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po index 5dd24b6d..f73e4961 100644 --- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po +++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po @@ -8,6258 +8,6026 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kivio\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-09 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-17 06:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" -"\n" +"Language-Team: finnish >\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ilpo@iki.fi" -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:53 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:58 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:79 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:85 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:106 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:112 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:133 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:139 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:160 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:166 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:188 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:194 -msgid "Change Protection Attribute" -msgstr "Muuta suojausominaisuutta" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:28 +msgid "KOffice Flowchart And Diagram Tool" +msgstr "KOfficen kulkukaavio- ja diagrammi-työkalu" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:36 -msgid "Stencil & Connector Format" -msgstr "Luotta- ja yhdistinmuotoilu" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:33 +msgid "Kivio" +msgstr "Kivio" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:48 -msgid "Line &width:" -msgstr "&Viivan paksuus" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:35 +#, fuzzy +msgid "(C) 2000-2006, The Kivio Team" +msgstr "(C) 2000-2005, Kivio-työryhmä" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:51 -msgid "Line &color:" -msgstr "&Viivan väri:" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:37 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ylläpitäjä" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:54 -msgid "Line &style:" -msgstr "Viivan &tyyli:" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:38 kiviopart/kivio_aboutdata.h:39 +msgid "Development" +msgstr "Kehittäminen" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:58 -msgid "Line &end style:" -msgstr "Rivin &lopun tyyli:" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:40 +msgid "Development/Documentation" +msgstr "Kehittäminen/dokumentaatio" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:62 -msgid "&Fill color:" -msgstr "&Täyttöväri:" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:41 +msgid "Artwork (stencils and icons)" +msgstr "Taide (mallit ja kuvakkeet)" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:65 -msgid "F&ill style:" -msgstr "Täyttötyyl&i:" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:42 +msgid "Nassi Schneiderman stencils" +msgstr "Nassi Schneiderman -mallit" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72 -msgid "Editable" -msgstr "Muokattavissa" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:43 +msgid "Initial idea, development and basic stencil sets." +msgstr "Alkuperäinen idea, kehittäminen ja perus-luottasarjat." -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:73 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:44 +msgid "Development and additional stencil sets." +msgstr "Kehittäminen ja ylimääräiset luottasarjat." -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:74 kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:37 +msgid "Show Page" +msgstr "Näytä sivu" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:78 -msgid "New Layer" -msgstr "Uusi taso" +#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:48 +msgid "Select hidden page to show:" +msgstr "Valitse piilotettu sivu näytettäväksi:" + +#: kiviopart/kivio_doc.cpp:424 +msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." +msgstr "Epäkelpo OASIS-asiakirja. Ei löytynyt office:body -tunnistetta." + +#: kiviopart/kivio_doc.cpp:433 +msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found." +msgstr "Epäkelpo OASIS-asiakirja. Ei löytynyt office:drawing -tunnistetta." + +#: kiviopart/kivio_doc.cpp:629 +#, c-format +msgid "Page%1" +msgstr "Sivu%1" + +#: kiviopart/kivio_icon_view.cpp:64 +msgid "" +"_: untitled stencil\n" +"Untitled" +msgstr "Nimetön" + +#: kiviopart/kivio_page.cpp:99 +msgid "Layer 1" +msgstr "Taso 1" + +#: kiviopart/kivio_page.cpp:532 +msgid "Add Stencil" +msgstr "Lisää luotta" + +#: kiviopart/kivio_page.cpp:691 +msgid "" +"One of the selected stencils has protection from deletion and cannot be " +"deleted." +msgstr "" +"Jokin valituista luotista on suojattu poistamiselta, eikä sitä voida poistaa." + +#: kiviopart/kivio_page.cpp:692 +msgid "Protection From Deletion" +msgstr "Suojaus poistoa vastaan" + +#: kiviopart/kivio_page.cpp:702 kiviopart/kivio_page.cpp:706 +msgid "Remove Stencil" +msgstr "Poista luotta" + +#: kiviopart/kivio_page.cpp:765 kiviopart/kivio_view.cpp:398 +msgid "Group Selection" +msgstr "Ryhmävalinta" + +#: kiviopart/kivio_page.cpp:774 kiviopart/kivio_page.cpp:808 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:400 +msgid "Ungroup" +msgstr "Poista ryhmitys" + +#: kiviopart/kivio_page.cpp:975 +msgid "" +"One of the stencils has protection from deletion. You cannot cut or delete " +"this stencil." +msgstr "" +"Jokin luotista on suojattu poistamista vastaan, eikä se ole leikettavissa " +"tai poistettavissa." + +#: kiviopart/kivio_page.cpp:975 +msgid "Protection From Delete" +msgstr "Suojaus poistoa vastaan" #: kiviopart/kivio_page.cpp:1072 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:79 msgid "Remove Layer" msgstr "Poista taso" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:80 -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:159 -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:164 -msgid "Rename Layer" -msgstr "Uudelleennimeä taso" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:1117 kiviopart/kivio_page.cpp:1154 +#: kiviopart/kivio_page.cpp:1164 kiviopart/kivio_page.cpp:1176 +#: kiviopart/kivio_page.cpp:1416 kiviopart/kivio_page.cpp:1421 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1677 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1022 +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1030 +msgid "Move Stencil" +msgstr "Siirrä luottaa" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:81 -msgid "Move Layer Up" -msgstr "Siirrä tasoa ylös" +#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:19 +msgid "X:" +msgstr "" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:82 -msgid "Move Layer Down" -msgstr "Siirrä tasoa alas" +#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:20 +msgid "Y:" +msgstr "" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:121 -#, c-format -msgid "Layer %1" -msgstr "Taso %1" +#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "&Leveys:" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:127 -msgid "Add Layer" -msgstr "Lisää taso" +#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "Zoomaa sivun korkuiseksi" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:160 -msgid "Layer name:" -msgstr "Tason nimi:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:156 +msgid "" +"_: %1 current page, %2 total number of pages\n" +"Page %1/%2" +msgstr "Sivu %1/%2" -#: kiviopart/ui/export_page_dialog.cpp:13 -msgid "Export Page" -msgstr "Sivun vienti" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:166 +msgid "" +"_: %1 x coord, %2 y coord, %3 and %4 the unit\n" +"X: %1 %3 Y: %2 %4" +msgstr "" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:91 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:340 +msgid "Geometry" +msgstr "Muoto" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 -msgid "Page Settings" -msgstr "Sivun asetukset" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Overview" +msgstr "Esikatselu" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:109 -msgid "Default &units:" -msgstr "&Oletusyksiköt:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:361 +msgid "Layers" +msgstr "Tasot" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:114 -msgid "Default layout:" -msgstr "Oletusulkoasu:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:368 kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Protection" +msgstr "Suojaus" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Zoomaa kaikki kohteet" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:381 +msgid "Add Stencil Set" +msgstr "Lisää luottasarja" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:387 +msgid "Align && Distribute..." +msgstr "Tasaus ja levitys..." + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:399 +msgid "Group selected objects into a single stencil" +msgstr "Ryhmävalitut oliot yhteen vahakseen" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:401 +msgid "Break up a selected group stencil" +msgstr "Pura valittu ryhmäluotta" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:403 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Tuo eteen" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:404 +msgid "Send to Back" +msgstr "Vie taakse" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:406 +msgid "&Text..." +msgstr "&Teksti..." + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:409 +msgid "&Stencils && Connectors..." +msgstr "&Luotat ja yhdistimet..." + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:412 +msgid "&Arrowheads..." +msgstr "&Nuolenpäät..." + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:414 kiviopart/kivio_view.cpp:515 +msgid "" +"Arrowheads allow you to add an arrow to the beginning and/or end of a line." +msgstr "Nuolenpäät antavat sinun lisätä nuolen viivan alkuun ja/tai loppuun." + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:417 +msgid "Line Color" +msgstr "Viivan väri" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:418 +msgid "" +"The line color allows you to choose a color for the lines of the stencils." +msgstr "Viivan värillä voit valita värin luottien viivoihin." + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:420 +msgid "Fill Color" +msgstr "Täyttöväri" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:421 +msgid "" +"You can choose a color for the background of a stencil by using this button." +msgstr "Tämän painikkeen avulla voidaan valita luotan taustaväri." + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:425 +msgid "Font Family" +msgstr "Kirjasinperhe" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Kirjasinperhe" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:433 +msgid "Text Color" +msgstr "Tekstin väri" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:436 +msgid "Toggle Bold Text" +msgstr "Lihavointi" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:120 -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:129 -msgid "Change..." -msgstr "Muuta..." +#: kiviopart/kivio_view.cpp:439 +msgid "Toggle Italics Text" +msgstr "Kursivointi" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:123 -msgid "Default font:" -msgstr "Oletuskirjasin:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:442 +msgid "Toggle Underline Text" +msgstr "Alleviivaus" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:132 -msgid "Show page &margins" -msgstr "Näytä sivun &marginaalit" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:445 +msgid "Align &Left" +msgstr "Tasaa &vasemmalle" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:134 -msgid "Show page &rulers" -msgstr "Näytä sivun &viivaimet" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:449 +msgid "Align &Center" +msgstr "Tasaa &keskelle" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158 -msgid "Grid" -msgstr "Ruudukko" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:454 +msgid "Align &Right" +msgstr "Tasaa &oikealle" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Ruudukon asetukset" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:458 +msgid "Superscript" +msgstr "Yläindeksi" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:170 -msgid "Show &grid" -msgstr "Näytä &ruudukko" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:462 +msgid "Subscript" +msgstr "Alaindeksi" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:172 -msgid "Snap to g&rid" -msgstr "Sovita &ruudukkoon" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:467 +msgid "Line Width" +msgstr "Viivan paksuus" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:174 -msgid "Grid &color:" -msgstr "&Ruudukon väri:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:472 +msgid "Line Style" +msgstr "Viivan tyyli" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vaakasuuntainen:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:475 +msgid "Page Layout..." +msgstr "Sivun ulkoasu..." -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:182 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Pystysuuntainen:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:476 kiviopart/kivio_view.cpp:708 +msgid "Insert Page" +msgstr "Lisää sivu" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:186 -msgid "Snap Distance" -msgstr "Kohdistusetäisyys" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:477 kiviopart/kivio_view.cpp:804 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 kiviopart/kivio_view.cpp:812 +msgid "Remove Page" +msgstr "Poista sivu" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:187 -msgid "H&orizontal:" -msgstr "&Vaakasuuntainen" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:479 +msgid "Rename Page..." +msgstr "Uudelleennimeä sivu..." -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:191 -msgid "V&ertical:" -msgstr "&Pystysuuntainen:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:481 +msgid "Show Page..." +msgstr "Näytä sivu..." -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:263 -msgid "Format: %1, Width: %2 %4, Height: %3 %5" -msgstr "Muoto: %1, Leveys: %2 %4, Korkeus: %3 %5" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:482 kiviopart/kivio_view.cpp:730 +msgid "Hide Page" +msgstr "Piilota sivu" -#: kiviopart/ui/addstencilsetdialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Stencil Sets" -msgstr "Luottasarja" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:484 +msgid "Show Page Margins" +msgstr "Näytä sivun marginaalit" -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Poista ryhmitys" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:487 +msgid "Hide Page Margins" +msgstr "Piilota sivun marginaalit" -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Connector" -msgstr "Yhdistä" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:490 +msgid "Show Rulers" +msgstr "Näytä viivaimet" -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstin muotoilu" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:493 +msgid "Hide Rulers" +msgstr "Piilota viivaimet" -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Stencil" -msgstr "Lisää luotta" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:497 +msgid "Show Grid" +msgstr "Näytä ruudukko" -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "&Tyyppi:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:500 +msgid "Hide Grid" +msgstr "Piilota ruudutus" -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 82 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:35 rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Text Format" -msgstr "Tekstin muotoilu" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:503 +msgid "Snap Grid" +msgstr "Sovita ruudukkoon" -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47 -msgid "Text color:" -msgstr "Tekstin väri:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:507 +msgid "Guide Lines" +msgstr "Apuviivat" -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:58 -msgid "Position" -msgstr "Sijainti" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Add Guide Line..." +msgstr "Apuviivat" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 257 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 rc.cpp:145 rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "&Top" -msgstr "&Ylä" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:514 +msgid "Arrowheads" +msgstr "Nuolenpäät" -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:61 -msgid "&Center" -msgstr "&Keski" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:521 +msgid "Install Stencil Set..." +msgstr "Asenna luotat..." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 129 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 rc.cpp:127 rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "&Left" -msgstr "&Vasen" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "&Poistaminen" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 273 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:66 rc.cpp:148 rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "C&enter" -msgstr "&Keski" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645 +msgid "Rename Page" +msgstr "Uudelleennimeä sivu" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 190 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:67 rc.cpp:136 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "&Right" -msgstr "&Oikea" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:621 +msgid "Enter page name:" +msgstr "Syötä sivun nimi:" -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:69 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:629 +msgid "Page name cannot be empty." +msgstr "Sivun nimi ei voi olla tyhjä." -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:40 -msgid "Arrowhead Format" -msgstr "Nuolipäämuoto" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:630 kiviopart/kivio_view.cpp:641 +msgid "Change Page Name" +msgstr "Vaihda sivun nimeä" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Arrowhead at Origin" -msgstr "Nuolet alkuperäisessä" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:640 +msgid "This name is already used." +msgstr "Annettu nimi on jo käytössä." -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:59 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tyyppi:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:721 +msgid "You cannot hide the last visible page." +msgstr "Viimeistä näkyvää sivua ei voi piilottaa." -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:63 -msgid "&Width:" -msgstr "&Leveys:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:794 +msgid "Change Page Layout" +msgstr "Muuta sivun ulkoasua" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:66 -msgid "&Length:" -msgstr "&Pituus:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:804 +msgid "You cannot delete the only page of the document." +msgstr "Asiakirjan ainoaa sivua ei voi poistaa." -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:73 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 +msgid "" +"You are going to remove the active page.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa aktiivisen sivun?" + +#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 #, fuzzy -msgid "Arrowhead at End" -msgstr "Nuolenpää päässä" +msgid "&Delete" +msgstr "&Poistaminen" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:76 -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yyppi:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:967 +msgid "Change Foreground Color" +msgstr "Vaihda edustaväriä" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:80 -msgid "W&idth:" -msgstr "&Leveys:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:975 +msgid "Change Fg Color" +msgstr "Vaihda edustaväriä" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:83 -msgid "L&ength:" -msgstr "&Pituus:" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:998 +msgid "Change Background Color" +msgstr "Vaihda taustaväriä" -#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:171 -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:121 -msgid "" -"_: no line end\n" -"None" -msgstr "Ei mikään" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1007 +msgid "Change Bg Color" +msgstr "Vaihda taustaväriä" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 -msgid "Visible: " -msgstr "" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1032 kiviopart/kivio_view.cpp:1040 +msgid "Change Text Color" +msgstr "Vaihda tekstin väriä" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Printable: " -msgstr "Muokattavissa" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1064 kiviopart/kivio_view.cpp:1071 +msgid "Change Line Width" +msgstr "Muuta viivan paksuutta" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Editable: " -msgstr "Muokattavissa" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1098 kiviopart/kivio_view.cpp:1105 +msgid "Change Line Style" +msgstr "Muuta viivan tyyli" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Connectable: " -msgstr "Yhdistä" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1183 kiviopart/kivio_view.cpp:1185 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1214 kiviopart/kivio_view.cpp:1216 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1244 kiviopart/kivio_view.cpp:1245 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1265 kiviopart/kivio_view.cpp:1273 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1275 kiviopart/kivio_view.cpp:1302 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1304 plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:305 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:385 +msgid "Change Stencil Font" +msgstr "Muuta luottakirjasinta" -#: kiviopart/ui/kivioaligndialog.cpp:32 -msgid "Align & Distribute" -msgstr "Tasaus ja levitys" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1451 +msgid "Change Begin Arrow" +msgstr "Muuta aloitusnuolta" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:156 -msgid "" -"_: %1 current page, %2 total number of pages\n" -"Page %1/%2" -msgstr "Sivu %1/%2" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1458 kiviopart/kivio_view.cpp:1490 +msgid "Change Arrow" +msgstr "Muuta nuolta" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:166 -msgid "" -"_: %1 x coord, %2 y coord, %3 and %4 the unit\n" -"X: %1 %3 Y: %2 %4" -msgstr "" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1483 +msgid "Change End Arrow" +msgstr "Muuta lopetusnuolta" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:340 -msgid "Geometry" -msgstr "Muoto" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1515 +msgid "Change Size of Begin Arrow" +msgstr "Muuta aloitusnuolen kokoa" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Overview" -msgstr "Esikatselu" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1521 kiviopart/kivio_view.cpp:1545 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1551 +msgid "Change Size of End Arrow" +msgstr "Muuta lopetusnuolen kokoa" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:361 -msgid "Layers" -msgstr "Tasot" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1571 kiviopart/kivio_view.cpp:1577 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:322 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:407 +msgid "Change Stencil Horizontal Alignment" +msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 28 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:368 rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "Protection" -msgstr "Suojaus" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1599 kiviopart/kivio_view.cpp:1605 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:330 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:418 +msgid "Change Stencil Vertical Alignment" +msgstr "Muuta pystysuuntaisen luotan tasausta" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Zoomaa kaikki kohteet" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1660 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1087 +msgid "Resize Stencil" +msgstr "Muuta luotan kokoa" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:381 -msgid "Add Stencil Set" -msgstr "Lisää luottasarja" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1690 +msgid "Change Stencil Rotation" +msgstr "Muuta luotan pyörimistä" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:387 -msgid "Align && Distribute..." -msgstr "Tasaus ja levitys..." +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1845 +msgid "X: %1 %3 Y: %2 %4" +msgstr "X: %1 %3 Y: %2 %4" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:765 kiviopart/kivio_view.cpp:398 -msgid "Group Selection" -msgstr "Ryhmävalinta" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:2194 +msgid "Page %1/%2" +msgstr "Sivu %1/%2" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:399 -msgid "Group selected objects into a single stencil" -msgstr "Ryhmävalitut oliot yhteen vahakseen" +#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:32 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:33 +#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:34 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:35 +#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:36 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:37 +#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:38 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:39 +#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:40 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:41 +#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:42 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:43 +#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:87 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:89 +#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:94 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:774 kiviopart/kivio_page.cpp:808 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:400 -msgid "Ungroup" -msgstr "Poista ryhmitys" +#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:51 +msgid "Arrowhead at Origin" +msgstr "Nuolet alkuperäisessä" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:401 -msgid "Break up a selected group stencil" -msgstr "Pura valittu ryhmäluotta" +#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:52 +msgid "Arrowhead at End" +msgstr "Nuolenpää päässä" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:403 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Tuo eteen" +#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:171 +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:121 +msgid "" +"_: no line end\n" +"None" +msgstr "Ei mikään" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:404 -msgid "Send to Back" -msgstr "Vie taakse" +#: kiviopart/kiviosdk/kivio_layer.cpp:47 +msgid "Untitled Layer" +msgstr "Nimetön taso" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:406 -msgid "&Text..." -msgstr "&Teksti..." +#: kiviopart/kiviostencilsetaction.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Show Stencil Set Chooser" +msgstr "Luottasarja" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:409 -msgid "&Stencils && Connectors..." -msgstr "&Luotat ja yhdistimet..." +#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:44 +msgid "Install Stencil Set" +msgstr "Asenna luottasarja" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:412 -msgid "&Arrowheads..." -msgstr "&Nuolenpäät..." +#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:52 +msgid "&Install" +msgstr "&Asenna" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:414 kiviopart/kivio_view.cpp:515 -msgid "" -"Arrowheads allow you to add an arrow to the beginning and/or end of a line." -msgstr "Nuolenpäät antavat sinun lisätä nuolen viivan alkuun ja/tai loppuun." +#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:77 +#, c-format +msgid "Could not find the stencil set archive %1." +msgstr "Ei voitu löytää luottasarjan arkistoa %1." -#: kiviopart/kivio_view.cpp:417 -msgid "Line Color" -msgstr "Viivan väri" +#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:88 +msgid "The file is not a valid stencil set archive." +msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen luottasarja-arkisto." -#: kiviopart/kivio_view.cpp:418 -msgid "" -"The line color allows you to choose a color for the lines of the stencils." -msgstr "Viivan värillä voit valita värin luottien viivoihin." +#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:95 +msgid "The stencil set archive installed without errors." +msgstr "Luottasarja-arkisto asennettiin virheittä." -#: kiviopart/kivio_view.cpp:420 -msgid "Fill Color" -msgstr "Täyttöväri" +#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:97 +msgid "The entire archive could not be installed successfully." +msgstr "Koko arkistoa ei voitu asentaa onnistuneesti." -#: kiviopart/kivio_view.cpp:421 -msgid "" -"You can choose a color for the background of a stencil by using this button." -msgstr "Tämän painikkeen avulla voidaan valita luotan taustaväri." +#: kiviopart/main.cpp:30 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:425 -msgid "Font Family" -msgstr "Kirjasinperhe" +#: kiviopart/ui/addstencilsetdialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Stencil Sets" +msgstr "Luottasarja" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:433 -msgid "Text Color" -msgstr "Tekstin väri" +#: kiviopart/ui/export_page_dialog.cpp:13 +msgid "Export Page" +msgstr "Sivun vienti" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:436 -msgid "Toggle Bold Text" -msgstr "Lihavointi" +#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "View" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:439 -msgid "Toggle Italics Text" -msgstr "Kursivointi" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Print" +msgstr "Muokattavissa" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:442 -msgid "Toggle Underline Text" -msgstr "Alleviivaus" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72 +msgid "Editable" +msgstr "Muokattavissa" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:445 -msgid "Align &Left" -msgstr "Tasaa &vasemmalle" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:73 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:449 -msgid "Align &Center" -msgstr "Tasaa &keskelle" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:74 kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:454 -msgid "Align &Right" -msgstr "Tasaa &oikealle" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:78 +msgid "New Layer" +msgstr "Uusi taso" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:458 -msgid "Superscript" -msgstr "Yläindeksi" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:80 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:159 +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:164 +msgid "Rename Layer" +msgstr "Uudelleennimeä taso" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:462 -msgid "Subscript" -msgstr "Alaindeksi" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:81 +msgid "Move Layer Up" +msgstr "Siirrä tasoa ylös" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:467 -msgid "Line Width" -msgstr "Viivan paksuus" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:82 +msgid "Move Layer Down" +msgstr "Siirrä tasoa alas" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:472 -msgid "Line Style" -msgstr "Viivan tyyli" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:121 +#, c-format +msgid "Layer %1" +msgstr "Taso %1" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:475 -msgid "Page Layout..." -msgstr "Sivun ulkoasu..." +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:127 +msgid "Add Layer" +msgstr "Lisää taso" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:476 kiviopart/kivio_view.cpp:708 -msgid "Insert Page" -msgstr "Lisää sivu" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:160 +msgid "Layer name:" +msgstr "Tason nimi:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:477 kiviopart/kivio_view.cpp:804 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 kiviopart/kivio_view.cpp:812 -msgid "Remove Page" -msgstr "Poista sivu" +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:53 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:58 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:79 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:85 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:106 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:112 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:133 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:139 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:160 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:166 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:188 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:194 +msgid "Change Protection Attribute" +msgstr "Muuta suojausominaisuutta" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:479 -msgid "Rename Page..." -msgstr "Uudelleennimeä sivu..." +#: kiviopart/ui/kivioaligndialog.cpp:32 +msgid "Align & Distribute" +msgstr "Tasaus ja levitys" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:481 -msgid "Show Page..." -msgstr "Näytä sivu..." +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:40 +msgid "Arrowhead Format" +msgstr "Nuolipäämuoto" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:482 kiviopart/kivio_view.cpp:730 -msgid "Hide Page" -msgstr "Piilota sivu" +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Arrowhead at Origin" +msgstr "Nuolet alkuperäisessä" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:484 -msgid "Show Page Margins" -msgstr "Näytä sivun marginaalit" +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:59 +msgid "&Type:" +msgstr "&Tyyppi:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:487 -msgid "Hide Page Margins" -msgstr "Piilota sivun marginaalit" +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:63 +msgid "&Width:" +msgstr "&Leveys:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:490 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Näytä viivaimet" +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:66 +msgid "&Length:" +msgstr "&Pituus:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:493 -msgid "Hide Rulers" -msgstr "Piilota viivaimet" +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Arrowhead at End" +msgstr "Nuolenpää päässä" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:497 -msgid "Show Grid" -msgstr "Näytä ruudukko" +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:76 +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yyppi:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:500 -msgid "Hide Grid" -msgstr "Piilota ruudutus" +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:80 +msgid "W&idth:" +msgstr "&Leveys:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:503 -msgid "Snap Grid" -msgstr "Sovita ruudukkoon" +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:83 +msgid "L&ength:" +msgstr "&Pituus:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:507 -msgid "Guide Lines" -msgstr "Apuviivat" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:91 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:509 +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Add Guide Line..." -msgstr "Apuviivat" +msgid "Page" +msgstr "Sivu%1" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:514 -msgid "Arrowheads" -msgstr "Nuolenpäät" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 +msgid "Page Settings" +msgstr "Sivun asetukset" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:521 -msgid "Install Stencil Set..." -msgstr "Asenna luotat..." +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:109 +msgid "Default &units:" +msgstr "&Oletusyksiköt:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645 -msgid "Rename Page" -msgstr "Uudelleennimeä sivu" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:114 +msgid "Default layout:" +msgstr "Oletusulkoasu:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:621 -msgid "Enter page name:" -msgstr "Syötä sivun nimi:" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:120 +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:129 +msgid "Change..." +msgstr "Muuta..." -#: kiviopart/kivio_view.cpp:629 -msgid "Page name cannot be empty." -msgstr "Sivun nimi ei voi olla tyhjä." +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:123 +msgid "Default font:" +msgstr "Oletuskirjasin:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:630 kiviopart/kivio_view.cpp:641 -msgid "Change Page Name" -msgstr "Vaihda sivun nimeä" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:132 +msgid "Show page &margins" +msgstr "Näytä sivun &marginaalit" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:640 -msgid "This name is already used." -msgstr "Annettu nimi on jo käytössä." +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:134 +msgid "Show page &rulers" +msgstr "Näytä sivun &viivaimet" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:721 -msgid "You cannot hide the last visible page." -msgstr "Viimeistä näkyvää sivua ei voi piilottaa." +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158 +msgid "Grid" +msgstr "Ruudukko" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:794 -msgid "Change Page Layout" -msgstr "Muuta sivun ulkoasua" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Ruudukon asetukset" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:804 -msgid "You cannot delete the only page of the document." -msgstr "Asiakirjan ainoaa sivua ei voi poistaa." +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:170 +msgid "Show &grid" +msgstr "Näytä &ruudukko" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 -msgid "" -"You are going to remove the active page.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa aktiivisen sivun?" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:172 +msgid "Snap to g&rid" +msgstr "Sovita &ruudukkoon" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:967 -msgid "Change Foreground Color" -msgstr "Vaihda edustaväriä" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:174 +msgid "Grid &color:" +msgstr "&Ruudukon väri:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:975 -msgid "Change Fg Color" -msgstr "Vaihda edustaväriä" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "&Välistys" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:998 -msgid "Change Background Color" -msgstr "Vaihda taustaväriä" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Vaakasuuntainen:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1007 -msgid "Change Bg Color" -msgstr "Vaihda taustaväriä" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:182 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Pystysuuntainen:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1032 kiviopart/kivio_view.cpp:1040 -msgid "Change Text Color" -msgstr "Vaihda tekstin väriä" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:186 +msgid "Snap Distance" +msgstr "Kohdistusetäisyys" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1064 kiviopart/kivio_view.cpp:1071 -msgid "Change Line Width" -msgstr "Muuta viivan paksuutta" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:187 +msgid "H&orizontal:" +msgstr "&Vaakasuuntainen" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1098 kiviopart/kivio_view.cpp:1105 -msgid "Change Line Style" -msgstr "Muuta viivan tyyli" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:191 +msgid "V&ertical:" +msgstr "&Pystysuuntainen:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1183 kiviopart/kivio_view.cpp:1185 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1214 kiviopart/kivio_view.cpp:1216 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1244 kiviopart/kivio_view.cpp:1245 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1265 kiviopart/kivio_view.cpp:1273 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1275 kiviopart/kivio_view.cpp:1302 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1304 plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:305 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:385 -msgid "Change Stencil Font" -msgstr "Muuta luottakirjasinta" +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:263 +msgid "Format: %1, Width: %2 %4, Height: %3 %5" +msgstr "Muoto: %1, Leveys: %2 %4, Korkeus: %3 %5" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:36 +msgid "Stencil & Connector Format" +msgstr "Luotta- ja yhdistinmuotoilu" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:48 +msgid "Line &width:" +msgstr "&Viivan paksuus" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:51 +msgid "Line &color:" +msgstr "&Viivan väri:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1451 -msgid "Change Begin Arrow" -msgstr "Muuta aloitusnuolta" +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:54 +msgid "Line &style:" +msgstr "Viivan &tyyli:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1458 kiviopart/kivio_view.cpp:1490 -msgid "Change Arrow" -msgstr "Muuta nuolta" +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:58 +msgid "Line &end style:" +msgstr "Rivin &lopun tyyli:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1483 -msgid "Change End Arrow" -msgstr "Muuta lopetusnuolta" +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:62 +msgid "&Fill color:" +msgstr "&Täyttöväri:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1515 -msgid "Change Size of Begin Arrow" -msgstr "Muuta aloitusnuolen kokoa" +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:65 +msgid "F&ill style:" +msgstr "Täyttötyyl&i:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1521 kiviopart/kivio_view.cpp:1545 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1551 -msgid "Change Size of End Arrow" -msgstr "Muuta lopetusnuolen kokoa" +#: kiviopart/kivio.rc:82 kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Text Format" +msgstr "Tekstin muotoilu" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1571 kiviopart/kivio_view.cpp:1577 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:322 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:407 -msgid "Change Stencil Horizontal Alignment" -msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45 +msgid "Font" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1599 kiviopart/kivio_view.cpp:1605 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:330 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:418 -msgid "Change Stencil Vertical Alignment" -msgstr "Muuta pystysuuntaisen luotan tasausta" +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47 +msgid "Text color:" +msgstr "Tekstin väri:" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1660 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1087 -msgid "Resize Stencil" -msgstr "Muuta luotan kokoa" +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:58 +msgid "Position" +msgstr "Sijainti" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:1117 kiviopart/kivio_page.cpp:1154 -#: kiviopart/kivio_page.cpp:1164 kiviopart/kivio_page.cpp:1176 -#: kiviopart/kivio_page.cpp:1416 kiviopart/kivio_page.cpp:1421 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1677 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1022 -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1030 -msgid "Move Stencil" -msgstr "Siirrä luottaa" +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vertical" +msgstr "&Pystysuuntainen" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1690 -msgid "Change Stencil Rotation" -msgstr "Muuta luotan pyörimistä" +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Top" +msgstr "&Ylä" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1845 -msgid "X: %1 %3 Y: %2 %4" -msgstr "X: %1 %3 Y: %2 %4" +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:61 +msgid "&Center" +msgstr "&Keski" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:2192 -msgid "Page %1/%2" -msgstr "Sivu %1/%2" +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Bottom" +msgstr "Tasaa &vasemmalle" -#: kiviopart/kivio_doc.cpp:424 -msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." -msgstr "Epäkelpo OASIS-asiakirja. Ei löytynyt office:body -tunnistetta." +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal" +msgstr "&Vaakasuuntainen" -#: kiviopart/kivio_doc.cpp:433 -msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found." -msgstr "Epäkelpo OASIS-asiakirja. Ei löytynyt office:drawing -tunnistetta." +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "&Left" +msgstr "&Vasen" -#: kiviopart/kivio_doc.cpp:629 -#, c-format -msgid "Page%1" -msgstr "Sivu%1" +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:273 kiviopart/ui/aligndialog.ui:425 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "C&enter" +msgstr "&Keski" -#: kiviopart/main.cpp:30 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:190 kiviopart/ui/aligndialog.ui:553 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "&Right" +msgstr "&Oikea" -#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:19 -msgid "X:" +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:69 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 +msgid "Visible: " msgstr "" -#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:20 -msgid "Y:" +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 +msgid "Yes" msgstr "" -#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:21 +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 +msgid "No" +msgstr "" + +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "&Leveys:" +msgid "Printable: " +msgstr "Muokattavissa" -#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:22 +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Zoomaa sivun korkuiseksi" +msgid "Editable: " +msgstr "Muokattavissa" -#: kiviopart/kiviostencilsetaction.cpp:180 +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Show Stencil Set Chooser" -msgstr "Luottasarja" +msgid "Connectable: " +msgstr "Yhdistä" -#: kiviopart/kiviosdk/kivio_layer.cpp:47 -msgid "Untitled Layer" -msgstr "Nimetön taso" +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Poista ryhmitys" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:99 -msgid "Layer 1" -msgstr "Taso 1" +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Connector" +msgstr "Yhdistä" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:532 -msgid "Add Stencil" +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstin muotoilu" + +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Stencil" msgstr "Lisää luotta" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:691 -msgid "" -"One of the selected stencils has protection from deletion and cannot be " -"deleted." -msgstr "" -"Jokin valituista luotista on suojattu poistamiselta, eikä sitä voida poistaa." +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "&Tyyppi:" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:692 -msgid "Protection From Deletion" -msgstr "Suojaus poistoa vastaan" +#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Straight Connector" +msgstr "Muokkaa luottayhdistintä" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:702 kiviopart/kivio_page.cpp:706 -msgid "Remove Stencil" -msgstr "Poista luotta" +#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:59 +#: plugins/kiviosmlconnector/tool_connector.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Polyline Connector" +msgstr "Muokkaa luottayhdistintä" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:975 -msgid "" -"One of the stencils has protection from deletion. You cannot cut or delete this " -"stencil." +#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:367 +msgid "Left mouse button to start drawing, right to end drawing." msgstr "" -"Jokin luotista on suojattu poistamista vastaan, eikä se ole leikettavissa tai " -"poistettavissa." - -#: kiviopart/kivio_page.cpp:975 -msgid "Protection From Delete" -msgstr "Suojaus poistoa vastaan" - -#: kiviopart/kivio_icon_view.cpp:64 -msgid "" -"_: untitled stencil\n" -"Untitled" -msgstr "Nimetön" - -#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:51 -msgid "Arrowhead at Origin" -msgstr "Nuolet alkuperäisessä" - -#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:52 -msgid "Arrowhead at End" -msgstr "Nuolenpää päässä" - -#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:32 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:33 -#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:34 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:35 -#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:36 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:37 -#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:38 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:39 -#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:40 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:41 -#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:42 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:43 -#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:87 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:89 -#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:94 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:37 -msgid "Show Page" -msgstr "Näytä sivu" - -#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:48 -msgid "Select hidden page to show:" -msgstr "Valitse piilotettu sivu näytettäväksi:" - -#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:44 -msgid "Install Stencil Set" -msgstr "Asenna luottasarja" -#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:52 -msgid "&Install" -msgstr "&Asenna" +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:57 +msgid "&Select" +msgstr "&Valitse" -#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:77 -#, c-format -msgid "Could not find the stencil set archive %1." -msgstr "Ei voitu löytää luottasarjan arkistoa %1." +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:60 +msgid "&Edit Text..." +msgstr "&Muokkaa tekstiä..." -#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:88 -msgid "The file is not a valid stencil set archive." -msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen luottasarja-arkisto." +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:62 +msgid "Format &Stencils && Connectors..." +msgstr "Muotoile &luotat ja yhdistimet..." -#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:95 -msgid "The stencil set archive installed without errors." -msgstr "Luottasarja-arkisto asennettiin virheittä." +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:64 +msgid "Format &Arrowheads..." +msgstr "Muotoile &nuolenpäät..." -#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:97 -msgid "The entire archive could not be installed successfully." -msgstr "Koko arkistoa ei voitu asentaa onnistuneesti." +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Move Connector Point" +msgstr "Muokkaa luottayhdistintä" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 47 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Selected stencils" -msgstr "&Valitut luotat" +#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:37 +#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:75 +msgid "Add Connector Target" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 50 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Export the selected stencils on the current page" -msgstr "Vie nykyisellä sivulla olevat valitut luotat" +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Align Left" +msgstr "Tasaa &vasemmalle" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 54 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"Selected Stencils" -"
\n" -"Export only the selected stencils to file." -msgstr "" -"Valitut luotat" -"
\n" -"Vie tiedostoon vain valitut luotat." +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Align Center" +msgstr "Tasaa &keskelle" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 70 -#: rc.cpp:16 -#, no-c-format -msgid "&All stencils" -msgstr "&Kaikki luotat" +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Align Right" +msgstr "Tasaa &oikealle" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 79 -#: rc.cpp:19 -#, no-c-format -msgid "Export all stencils on the current page" -msgstr "Vie kaikki nykyisellä sivulla käytetyt luotat" +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Align Top" +msgstr "&Tasaus" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 83 -#: rc.cpp:22 -#, no-c-format -msgid "" -"All Stencils" -"
\n" -"This will cause the entire page to be exported to the file. This means that " -"all stencils will be exported." -msgstr "" -"Kaikki luotat" -"
\n" -"Tämä aiheuttaa koko sivun viemisen tiedostoon. Tämä tarkoittaa, että" -"kaikki luotat viedään." +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Align Vertical Center" +msgstr "Tasaa &keskelle" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 102 -#: rc.cpp:26 -#, no-c-format -msgid "C&rop picture to edges" -msgstr "&Rajaa kuva reunoihin" +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Align Bottom" +msgstr "Tasaa &vasemmalle" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 105 -#: rc.cpp:29 -#, no-c-format -msgid "Don't export extra blank space to file" -msgstr "Älä vie tiedostoon ylimääräistä tyhjää tilaa" +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:51 +msgid "Text Tool" +msgstr "Tekstityökalu" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 109 -#: rc.cpp:32 -#, no-c-format -msgid "" -"Crop picture to edges" -"
\n" -"This will eliminate all blank portions of the drawing. The picture will only be " -"as large as the stencils it contains. If your stencils are located in the upper " -"right corner of the page, then only the upper right corner will be exported." -msgstr "" -"Rajaa kuva reunoihin" -"
\n" -"Tämä poistaa kaikki piirroksen tyhjät osat. Kuvasta tulee vain niin suuri, että " -"kaikki luotat mahtuvat siihen. Jos esimerkiksi luottasi sijaitsevat sivun " -"oikeassa yläreunassa, vain kyseinen alue viedään tiedostoon. " +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:271 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:360 +msgid "Edit Text" +msgstr "Muokkaa tekstiä" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 118 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Quality:" -msgstr "&Laatu:" +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:280 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Change Stencil Text and Formatting" +msgstr "Muuta luottatekstiä" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 135 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The higher the quality, the more space the file takes up." -msgstr "Mitä korkeampi laatu on, sitä enemmän tiedosto vie tilaa." +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:297 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:375 +msgid "Change Stencil Text" +msgstr "Muuta luottatekstiä" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 139 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Quality" -"
\n" -"Not all file formats use this. But for those that do, this affects the quality " -"of the image that gets exported. 100 is the maximum quality. The higher the " -"number, the better the picture looks. The downside is the higher the number, " -"the larger the filesize." -msgstr "" -"Laatu" -"
\n" -"Kaikki tiedostomuodot eivät käytä tätä laatuasetusta. Mutta ne jotka käyttävät, " -"tämä vaikuttaa vietävän kuvan laatuun. 100 on suurin mahdollinen laatu. Mitä " -"korkeampi luku on, sitä paremmalta kuva näyttää. Kuitenkin, mitä korkeampi luku " -"on, sitä suurempi on myös kuvatiedoston koko." +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:313 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Change Stencil Text Color" +msgstr "Muuta luottatekstiä" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 150 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "An optional border of whitespace around the page, in pixels" -msgstr "Valinnainen tyhjä reunus sivun ympärillä, pikseleinä" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "&Zoom" +msgstr "&Zoomaus-työkalu" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 154 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Border" -"
\n" -"Places a blank border around the edges of the image. This can be used if for " -"one reason or another, the stencils don't fit into the export page with a " -"0-pixel border (default)." -msgstr "" -"Reunus" -"
\n" -"Luo tyhjän reunuksen kuvan reunojen ympärille. Tätä voi käyttää jos luotat " -"eivät, syystä tai toisesta, mahdu vietävälle sivulle 0:n pikselin reunuksilla " -"kokonaan." +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44 +msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area." +msgstr "Painamalla tätä painiketta voit lähentää tiettyyn alueeseen." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 162 -#: rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "&Border:" -msgstr "&Reuna:" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:45 +msgid "&Pan Document" +msgstr "&Pan asiakirja" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:56 rc.cpp:59 -#, no-c-format -msgid "Stencil Set" -msgstr "Luottasarja" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:46 +msgid "You can drag the document by using the mouse." +msgstr "Voit vetää asiakirjaa käyttämällä hiirtä." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:62 -#, no-c-format -msgid "No Selection" -msgstr "Ei valittuja" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:54 +msgid "Zoom &Level" +msgstr "&Zoom-taso" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "This is a preview of the stencils contained in the set" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:55 +msgid "" +"This allows you to zoom in or out of a document. You can either choose one " +"of the predefined zoomfactors or enter a new zoomfactor (in percent)." msgstr "" +"Tästä voit zoomata asiakirjaasi. Voit joko valita jonkun valmiiksi " +"määritellyistä zoomauskertoimista tai syöttää omasi (prosentteina)." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "&Add to Document" -msgstr "&Lisää asiakirjaan" - -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 42 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils" -msgstr "Muuttaa mahdollisuutta valittujen luottien leveyden muuttamisen" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:60 +msgid "You can zoom in on the document by pressing this button." +msgstr "Voit lähentää asiakirjaa painamalla tästä painikkeesta." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 50 -#: rc.cpp:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hei&ght" -msgstr "Zoomaa sivun korkuiseksi" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:63 +msgid "By pressing this button you can zoom out of the document." +msgstr "Painamalla tätä painiketta voit loitontaa asiakirjaa." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 53 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to change the height of the selected stencils" -msgstr "Muuttaa mahdollisuutta valittujen luottien korkeuden muuttamisen" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:65 +msgid "Zoom Width" +msgstr "Zoomaa sivun levyiseksi" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 61 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "&Aspect ratio" -msgstr "&Mittasuhde" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:66 +msgid "You can zoom the document that it fits into the window width." +msgstr "Voit zoomata asiakirjan ikkunan levyiseksi." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 64 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to change the aspect ratio of the selected stencils" -msgstr "Muuttaa mahdollisuutta valittujen luottien mittasuhteen muuttamisen" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:69 +msgid "Zoom Height" +msgstr "Zoomaa sivun korkuiseksi" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 72 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "&X position" -msgstr "&X-sijainti" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:70 +msgid "You can zoom the document that it fits into the window height." +msgstr "Voit zoomata asiakirjan ikkunan korkuiseksi." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 75 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to protect the x position of the selected stencils" -msgstr "Mahdollistaa valittujen luottien X-sijainnin suojaamisen" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:73 +msgid "Zoom Page" +msgstr "Zoomaa sivun kokoiseksi" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 83 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "&Y position" -msgstr "&Y-sijainti" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:74 +msgid "The Zoom Page button shows the entire page." +msgstr "Zoomaa sivun kokoiseksi -painike näyttää koko sivun." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 86 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to protect the y position of the selected stencils" -msgstr "Mahdollistaa valittujen luottien Y-sijainnin suojaamisen" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:77 +msgid "Zoom Selected" +msgstr "Zoomaa valitut" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 94 -#: rc.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deletio&n" -msgstr "&Poistaminen" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:78 +msgid "" +"By pressing this button you zoom in on the document, so that all " +"selected objects are visible." +msgstr "" +"Painamalla tätä painiketta lähennät asiakirjaa niin, että kaikki valitut kohteet näkyvät." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 97 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to delete the selected stencils" -msgstr "Muuttaa mahdollisuutta valittujen luottien poistamisen" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:81 +msgid "Zoom All Objects" +msgstr "Zoomaa kaikki kohteet" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui line 59 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom In 25%" -msgstr "Lähennä" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:82 +msgid "" +"You are able to zoom in on the document, so that all objects are visible by " +"pressing this button." +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui line 70 -#: rc.cpp:115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom Out 25%" -msgstr "Loitonna" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:222 +msgid "Hold Shift to zoom out." +msgstr "Pidä shift-näppäin alhaalla loitontaaksesi." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 38 -#: rc.cpp:121 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-chevron.shape:4 #, no-c-format -msgid "&Align" -msgstr "&Tasaus" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Block Arrow - Chevron" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 137 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:197 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-down.shape:4 #, no-c-format -msgid "Ce&nter" -msgstr "&Keskitys" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Down Arrow" +msgstr "Geometric - Nuoli alas" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 145 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:200 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-notched.shape:4 #, no-c-format -msgid "N&one" -msgstr "&Ei mitään" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Notched Left Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 217 -#: rc.cpp:139 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right-up.shape:4 #, no-c-format -msgid "Center of &page" -msgstr "&Sivun keskellä" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Left-Right-Up Arrow" +msgstr "Geometric - Vasen-oikea-ylös -nuoli" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 294 -#: rc.cpp:151 rc.cpp:176 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right.shape:4 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ei mitään" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Left-Right Arrow" +msgstr "Geometric - Vasen-oikea -nuoli" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 334 -#: rc.cpp:157 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-up.shape:4 #, no-c-format -msgid "&Distribute" -msgstr "&Levitä" - -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 369 -#: rc.cpp:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtent of selection" -msgstr "Valinnan pituudelta" - -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 380 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extent of pa&ge" -msgstr "&Sivun pituudelta" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Assorted - Left-Up Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 452 -#: rc.cpp:179 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left.shape:4 #, no-c-format -msgid "&Spacing" -msgstr "&Välistys" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Left Arrow" +msgstr "Geometric - Nuoli vasemmalle" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 545 -#: rc.cpp:191 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-pentagon.shape:4 #, no-c-format -msgid "S&pacing" -msgstr "&Välistys" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Block Arrow - Pentagon" +msgstr "Block Arrow - Pentagoni" -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 36 -#: rc.cpp:209 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-quad.shape:4 #, no-c-format -msgid "P&age" -msgstr "&Sivu" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Quad Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 43 -#: rc.cpp:212 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right-notched.shape:4 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "M&uotoilu" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Notched Right Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 77 -#: rc.cpp:224 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right.shape:4 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Työkalut" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Right Arrow" +msgstr "Geometric - Nuoli oikealle" -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 97 -#: rc.cpp:230 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down-left.shape:4 #, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Muotoilu" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Up-Down-Left Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc line 7 -#: rc.cpp:242 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down.shape:4 #, no-c-format -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "&Zoomaus-työkalu" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Up-Down Arrow" +msgstr "Geometric - Ylös-alas -nuoli" -#. i18n: file ./plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc line 22 -#: rc.cpp:245 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up.shape:4 #, no-c-format -msgid "Zoom Tool" -msgstr "Zoomaus-työkalu" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Up Arrow" +msgstr "Geometric - Nuoli ylös" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 24 -#: rc.cpp:251 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle-quarter.shape:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Kivio::StencilTextEditor" -msgstr "Terminaattori" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Quarter Circle" +msgstr "Luottien muotopaneeli" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 44 -#: rc.cpp:255 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle.shape:4 #, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Perfect Circle" +msgstr "Geometric - Täydellinen ympyrä" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 50 -#: rc.cpp:258 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-maltese.shape:4 #, no-c-format -msgid "6" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Maltese Cross" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 55 -#: rc.cpp:261 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-swiss.shape:4 #, no-c-format -msgid "7" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Swiss Cross" +msgstr "Geometric - Sveitsin risti" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 60 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "8" -msgstr "" +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/diamond.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Diamond" +msgstr "Luottien muotopaneeli" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 65 -#: rc.cpp:267 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heart.shape:4 #, no-c-format -msgid "9" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Assorted - Heart" +msgstr "Assorted - Sydän" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 70 -#: rc.cpp:270 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heptagon.shape:4 #, no-c-format -msgid "10" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Heptagon" +msgstr "Geometric - Heptagoni" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 75 -#: rc.cpp:273 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/hexagon.shape:4 #, no-c-format -msgid "11" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Hexagon" +msgstr "Geometric - Heksagoni" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 80 -#: rc.cpp:276 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/moon-quarter.shape:4 #, no-c-format -msgid "12" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Assorted - Quarter Moon" +msgstr "Assorted - Kuun neljännes" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 85 -#: rc.cpp:279 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/octagon.shape:4 #, no-c-format -msgid "14" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Octagon" +msgstr "Geometric - Oktagoni" + +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-horizontal.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric -Qt::Horizontal Parallelogram" +msgstr "Geometric - Nelipistetähti" + +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-vertical.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric -Qt::Vertical Parallelogram" +msgstr "Luottien muotopaneeli" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 90 -#: rc.cpp:282 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/pentagon.shape:4 #, no-c-format -msgid "16" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Pentagon" +msgstr "Geometric - Pentagoni" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 95 -#: rc.cpp:285 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/square.shape:4 #, no-c-format -msgid "18" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Perfect Square" +msgstr "Geometric - Täydellinen neliö" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 100 -#: rc.cpp:288 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4.shape:4 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Four Point Star" +msgstr "Geometric - Nelipistetähti" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 105 -#: rc.cpp:291 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4curved.shape:4 #, no-c-format -msgid "22" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Curved Four Point Star" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 110 -#: rc.cpp:294 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star5.shape:4 #, no-c-format -msgid "24" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Five Point Star" +msgstr "Geometric - Viisipisteinen tähti" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 115 -#: rc.cpp:297 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star6.shape:4 #, no-c-format -msgid "26" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Six Point Star" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 120 -#: rc.cpp:300 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star7.shape:4 #, no-c-format -msgid "28" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Seven Point Star" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 125 -#: rc.cpp:303 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8.shape:4 #, no-c-format -msgid "36" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Eight Point Star" +msgstr "Geometric - 8-pisteinen tähti" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 130 -#: rc.cpp:306 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8curved.shape:4 #, no-c-format -msgid "48" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Curved Eight Point Star" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 135 -#: rc.cpp:309 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8sharp.shape:4 #, no-c-format -msgid "72" -msgstr "" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Sharp Eight Point Star" +msgstr "Geometric - 8-sakarainen terävä tähti" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 161 -#: rc.cpp:313 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/sun.shape:4 #, no-c-format -msgid "Italics" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Assorted - Sun" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 175 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Underline" -msgstr "Alleviivaus" - -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 214 -#: rc.cpp:322 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/trapezoid.shape:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Trapezoid" +msgstr "Luottien muotopaneeli" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 228 -#: rc.cpp:326 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-isoceles.shape:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Muuta pystysuuntaisen luotan tasausta" - -#: rc.cpp:327 msgid "" "_: Stencils\n" -"MSE" -msgstr "MSE" +"Geometric - Isosceles Triangle" +msgstr "Luottien muotopaneeli" -#: rc.cpp:328 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-rightangle.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL" -msgstr "SDL" +"Geometric - Right Angle Triangle" +msgstr "Geometric - Oikean kulman kolmio" -#: rc.cpp:329 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/ground.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Dia Shapes Collections" -msgstr "Diakuvioiden kokoelmat" +"Circuit - Ground" +msgstr "Circuit - Maa" -#: rc.cpp:330 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hcapacitor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco" -msgstr "Cisco" +"Circuit - Horizontal Capacitor" +msgstr "" -#: rc.cpp:331 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hdiode.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil" -msgstr "Civil" +"Circuit - Horizontal Diode" +msgstr "Circuit - Vaakasuuntainen diodi" -#: rc.cpp:332 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hfuse_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw" -msgstr "Jigsaw" +"Circuit - Horizontal Fuse (European)" +msgstr "Circuit - Vaakatasoinen sulake (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:333 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase" -msgstr "Sybase" +"Circuit - Horizontal Inductor" +msgstr "" -#: rc.cpp:334 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit" -msgstr "Mikropiiri" +"Circuit - Horizontal Inductor (European)" +msgstr "" -#: rc.cpp:335 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hjumper.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact" -msgstr "Kontakti" +"Circuit - Horizontal Jumper" +msgstr "Circuit - Vaakasuuntainen hyppyjohdin" -#: rc.cpp:336 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hled_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneumatic" -msgstr "Pneumaattinen" +"Circuit - Horizontal Led (European)" +msgstr "Circuit - Vaakatasoinen ledi (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:337 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hpowersource_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted" -msgstr "Lajiteltu" +"Circuit - Horizontal Powersource (European)" +msgstr "" -#: rc.cpp:338 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric" -msgstr "Elektroninen" +"Circuit - Horizontal Resistor" +msgstr "Circuit - Vaakatasoinen vastus" -#: rc.cpp:339 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Network" -msgstr "Tietoverkko" +"Circuit - Horizontal Resistor (European)" +msgstr "Circuit - Vaakatasoinen vastus (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:340 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hzener.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"UML Collections" -msgstr "UML-kokoelmat" +"Circuit - Horizontal Zener Diode" +msgstr "Circuit - Vaakatasoinen zener-diodi" -#: rc.cpp:341 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/lamp_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Activity Diagram Shapes" -msgstr "Aktiviteettikaaviokuviot" +"Circuit - Lamp (European)" +msgstr "" -#: rc.cpp:342 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/microphone_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Branch & Merge" -msgstr "" +"Circuit - Microphone (European)" +msgstr "Circuit - Mikrofoni (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:343 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/nmos_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Branch and Merge" +"Circuit - NMOS Transistor (European)" msgstr "" -#: rc.cpp:344 rc.cpp:345 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/npn.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Activity" -msgstr "Aktiviteetti" +"Circuit - NPN Transistor" +msgstr "Circuit - NPN-Transistori" -#: rc.cpp:346 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/opamp.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Fork & Join" +"Circuit - Op Amp" msgstr "" -#: rc.cpp:347 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pmos_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Fork and Join" -msgstr "" +"Circuit - PMOS Transistor (European)" +msgstr "Circuit - PMOS-transistori (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:348 rc.cpp:349 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pnp.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Start" -msgstr "Alku" +"Circuit - PNP Transistor" +msgstr "Circuit - PNP-transistori" -#: rc.cpp:350 rc.cpp:351 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/speaker_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"End" -msgstr "Loppu" +"Circuit - Speaker (European)" +msgstr "Circuit - Kaiutin (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:352 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vcapacitor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Class Diagram Shapes" -msgstr "Luokkakaaviokuviot" +"Circuit - Vertical Capacitor" +msgstr "" -#: rc.cpp:353 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vdiode.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Template Class" -msgstr "Malliluokka" +"Circuit - Vertical Diode" +msgstr "Circuit - Pystysuuntainen diodi" -#: rc.cpp:354 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vfuse_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"TemplateClass" -msgstr "MalliLuokka" +"Circuit - Vertical Fuse (European)" +msgstr "Circuit - Pystysuuntainen sulake (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:355 rc.cpp:356 rc.cpp:361 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Class" -msgstr "Luokka" +"Circuit - Vertical Inductor" +msgstr "" -#: rc.cpp:357 rc.cpp:358 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +"Circuit - Vertical Inductor (European)" +msgstr "Circuit - Pystysuuntainen induktori (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:359 rc.cpp:360 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vled_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Note" -msgstr "Muistiinpano" +"Circuit - Vertical Led (European)" +msgstr "Circuit - Pystysuuntainen ledi (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:362 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vpowersource_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"ClassConceptual" +"Circuit - Vertical Powersource (European)" msgstr "" -#: rc.cpp:363 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Hardware Collections" -msgstr "Laitteistokokoelmat" +"Circuit - Vertical Resistor" +msgstr "Circuit - Pystysuuntainen vastus" -#: rc.cpp:364 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Computer Hardware" -msgstr "Tietokonelaitteisto" +"Circuit - Vertical Resistor (European)" +msgstr "Circuit - Pystysuuntainen vastus (eurooppalainen)" -#: rc.cpp:365 rc.cpp:366 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vzener.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Keyboard" -msgstr "Näppäimistö" +"Circuit - Vertical Zener Diode" +msgstr "Circuit - Pystysuuntainen zener-diodi" -#: rc.cpp:367 rc.cpp:368 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/1000.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Rack" -msgstr "Räkki" +"Cisco - Cisco 1000" +msgstr "Cisco - Cisco 1000" -#: rc.cpp:369 rc.cpp:370 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/100baset_hub.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Mini-tower Desktop PC 2D" -msgstr "Minitorni pöytäkone PC 2D" +"Cisco - 100BaseT Hub" +msgstr "Cisco - 100BaseT Hubi" -#: rc.cpp:371 rc.cpp:372 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/10700.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Desktop PC 2D" -msgstr "Pöytäkone PC 2D" +"Cisco - 10700" +msgstr "Cisco - 10700" -#: rc.cpp:373 rc.cpp:374 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/15200.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Mini-tower Desktop PC 3D" -msgstr "Minitorni pöytäköne PC 3D" +"Cisco - 15200" +msgstr "Cisco - 15200" -#: rc.cpp:375 rc.cpp:376 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3174.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Desktop PC 3D" -msgstr "Pöytäkone PC 3D" +"Cisco - 3174 (desktop) cluster controller" +msgstr "" -#: rc.cpp:377 rc.cpp:378 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3x74.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"HDD" -msgstr "Kovalevy" +"Cisco - 3X74 (floor) cluster controller" +msgstr "" -#: rc.cpp:379 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5000.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Floppy Disk" -msgstr "Levyke" +"Cisco - Workgroup 5000" +msgstr "" -#: rc.cpp:380 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5002.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Floppy Disk shape" -msgstr "Levykekuvio" +"Cisco - Workgroup 5002" +msgstr "" -#: rc.cpp:381 rc.cpp:382 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5500.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Terminal" -msgstr "Pääte" +"Cisco - Workgroup 5500" +msgstr "Cisco - Workgroup 5500" -#: rc.cpp:383 rc.cpp:384 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6701.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Workstation 3D" -msgstr "Työasema 3D" +"Cisco - 6701" +msgstr "Cisco - 6701" -#: rc.cpp:385 rc.cpp:386 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6705.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"PCI card" -msgstr "PCI-kortti" +"Cisco - 6705" +msgstr "Cisco - 6705" -#: rc.cpp:387 rc.cpp:388 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6732.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Printer 1" -msgstr "Kirjoitin 1" +"Cisco - 6732" +msgstr "Cisco - 6732" -#: rc.cpp:389 rc.cpp:390 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7500ars.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Printer 2" -msgstr "Kirjoitin 2" +"Cisco - 7500ARS (7513)" +msgstr "" -#: rc.cpp:391 rc.cpp:392 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7505.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Notebook" -msgstr "Kannettava mikro" +"Cisco - 7505" +msgstr "Cisco - 7505" -#: rc.cpp:393 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7507.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Terminal 2D" -msgstr "Pääte 2D" +"Cisco - 7507" +msgstr "Cisco - 7507" -#: rc.cpp:394 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/accesspoint.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"X Terminal" -msgstr "X-pääte" +"Cisco - AccessPoint" +msgstr "" -#: rc.cpp:395 rc.cpp:396 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/adm.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Proxy" -msgstr "Välityspalvelin" +"Cisco - ADM" +msgstr "Cisco - ADM" -#: rc.cpp:397 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/asic.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Miscellaneous Hardware" -msgstr "Sekalaien laitteisto" +"Cisco - ASIC Processor" +msgstr "Cisco - ASIC-prosessori" -#: rc.cpp:398 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ata.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Key" -msgstr "Näppäin" +"Cisco - ATA" +msgstr "Cisco - ATA" -#: rc.cpp:399 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm3800.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Key shape" -msgstr "Näppäinkuvio" +"Cisco - ATM 3800" +msgstr "Cisco - ATM 3800" -#: rc.cpp:400 rc.cpp:401 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +"Cisco - ATM Fast Gigabit Etherswitch" +msgstr "" -#: rc.cpp:402 rc.cpp:403 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cell Phone" -msgstr "Kännykkä" +"Cisco - ATM Router" +msgstr "Cisco - ATM-reititin" -#: rc.cpp:404 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flowcharting Collections" -msgstr "Vuokaaviokokoelmat" +"Cisco - ATM Switch" +msgstr "Cisco - ATM-kytkin" -#: rc.cpp:405 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_sw_gigabit_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Nand" -msgstr "Nand" +"Cisco - ATM Tag Sw Gigabit Router" +msgstr "" -#: rc.cpp:406 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_switch_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Nand Gate" -msgstr "Looginen nand-portti" +"Cisco - ATM Tag Switch Router" +msgstr "" -#: rc.cpp:407 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logic Shapes" -msgstr "Logiikkakuviot" +"Cisco - BBFW" +msgstr "Cisco - BBFW" -#: rc.cpp:408 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw_media.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Xor" -msgstr "Xor" +"Cisco - BBFW media" +msgstr "" -#: rc.cpp:409 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbsm.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Xor Gate" -msgstr "Looginen Xor-portti" +"Cisco - BBSM" +msgstr "Cisco - BBSM" -#: rc.cpp:410 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/branch_office.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Or" -msgstr "Or" +"Cisco - Branch office" +msgstr "Cisco - Sivutoimipiste" -#: rc.cpp:411 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/breakout_box.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Or Gate" -msgstr "Looginen or-piiri" +"Cisco - Breakout box" +msgstr "" -#: rc.cpp:412 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bridge.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Connector" -msgstr "Yhdistin" +"Cisco - Bridge" +msgstr "Cisco - Silta" -#: rc.cpp:413 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/broadband_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Connection Point" -msgstr "Looginen yhdistämispiste" +"Cisco - Broadband router" +msgstr "Cisco - Laajakaistareititin" -#: rc.cpp:414 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bts10200.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Nor" -msgstr "Nor" +"Cisco - BTS 10200" +msgstr "Cisco - BTS 10200" -#: rc.cpp:415 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ca.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Nor Gate" -msgstr "Looginen Nor-portti" +"Cisco - Cisco CA" +msgstr "" -#: rc.cpp:416 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cable_modem.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Not" -msgstr "Not" +"Cisco - Cable Modem" +msgstr "Cisco - Kaapelimodeemi" -#: rc.cpp:417 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/callmanager.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Not Gate" -msgstr "Looginen not-piiri" +"Cisco - CallManager" +msgstr "" -#: rc.cpp:418 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/car.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"And" -msgstr "And" +"Cisco - Car" +msgstr "Cisco - Auto" -#: rc.cpp:419 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/catalyst_access_gateway.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical And Gate" -msgstr "Looginen and-piiri" +"Cisco - Catalyst Access Gateway" +msgstr "" -#: rc.cpp:420 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cddi_fddi.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Buffer" -msgstr "Puskuri" +"Cisco - CDDI-FDDI" +msgstr "Cisco - CDDI-FDDI" -#: rc.cpp:421 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cdm.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Buffer Gate" -msgstr "Looginen puskuriportti" +"Cisco - CDM Content Distribution Manager" +msgstr "" -#: rc.cpp:422 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cellular_phone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Inverter" -msgstr "Inventteri" +"Cisco - Cellular phone" +msgstr "Cisco - Kännykkä" -#: rc.cpp:423 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/centri.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Inverter Gate" -msgstr "Looginen inventteriportti" +"Cisco - Centri Firewall" +msgstr "Cisco - Centri-palomuuri" -#: rc.cpp:424 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cisco_hub.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic Flowcharting Shapes" -msgstr "Perusvuokaavion kuviot" +"Cisco - Cisco Hub" +msgstr "Cisco - Cisco Hubi" -#: rc.cpp:425 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscosecurity.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Terminator" -msgstr "Terminaattori" +"Cisco - CiscoSecurity" +msgstr "" -#: rc.cpp:426 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscoworks.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Terminator shape" -msgstr "Terminaattorin kuvio" +"Cisco - CiscoWorks workstation" +msgstr "Cisco - CiscoWorks-työasema" -#: rc.cpp:427 rc.cpp:428 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/class45_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Off-Page Reference" +"Cisco - Class 4/5 switch" msgstr "" -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cloud.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Paper Tape" -msgstr "Luottapalkki" +"Cisco - Cloud" +msgstr "" -#: rc.cpp:430 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/communications_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flowcharting Paper Tape Stencil" -msgstr "" +"Cisco - Communications server" +msgstr "Cisco - Kommunikointipalvelin" -#: rc.cpp:431 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_engine.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Card" -msgstr "Kortti" +"Cisco - Content Engine (Cache Director)" +msgstr "" -#: rc.cpp:432 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_service_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting card shape" -msgstr "Perusvuokaavio kortin kuvio" +"Cisco - Content Service Router" +msgstr "" -#: rc.cpp:433 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Preparation" -msgstr "Valmistelu" +"Cisco - Content Switch" +msgstr "" -#: rc.cpp:434 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch_module.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting preparation shape" -msgstr "Perusvuokaavion valmistelun kuvio" +"Cisco - Content Switch module" +msgstr "" -#: rc.cpp:435 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/css1100.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Direct Data" -msgstr "Suora tieto" +"Cisco - Content Service Switch 1100" +msgstr "" -#: rc.cpp:436 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/csu_dsu.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting direct data shape" -msgstr "Perusvuokaavion suoran tiedon kuvio" +"Cisco - CSU/DSU" +msgstr "Cisco - CSU/DSU" -#: rc.cpp:437 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cte.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Internal Storage" -msgstr "Sisäinen varasto" +"Cisco - Content Transformation Engine (CTE)" +msgstr "" -#: rc.cpp:438 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/directory_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Internal storage shape" -msgstr "Sisäisen varaston kuvio" +"Cisco - Directory Server" +msgstr "" -#: rc.cpp:439 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/diskette.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Manual Input" -msgstr "Manuaalinen syöttö" +"Cisco - Diskette" +msgstr "Cisco - Disketti" -#: rc.cpp:440 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/distributed_director.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting manual input shape" -msgstr "Perusvuokaavion manuaalisen syötön kuvio" +"Cisco - Distributed Director" +msgstr "" -#: rc.cpp:441 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dot_dot.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Manual Operation" -msgstr "Manuaalitoiminto" +"Cisco - Dot-Dot" +msgstr "Cisco - Dot-Dot" -#: rc.cpp:442 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dpt.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting manual operation shape" -msgstr "Perusvuokaavion manuaalitoiminnon kuvio" +"Cisco - DPT" +msgstr "Cisco - DPT" -#: rc.cpp:443 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dslam.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Loop Limit" -msgstr "Toiston rajoitus" +"Cisco - DSLAM" +msgstr "Cisco - DSLAM" -#: rc.cpp:444 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dwdm_filter.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting loop limit shape" -msgstr "Perusvuokaavion toistonrajoituksen kuvio" +"Cisco - DWDM Filter" +msgstr "" -#: rc.cpp:445 rc.cpp:446 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/end_office.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"On-Page Reference" +"Cisco - End Office" msgstr "" -#: rc.cpp:447 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fax.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Decision" -msgstr "Päätös" +"Cisco - Fax" +msgstr "Cisco - Fax" -#: rc.cpp:448 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fc_storage.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting decision shape" -msgstr "Perusvuokaavion päätöksen kuvio" +"Cisco - FC Storage" +msgstr "" -#: rc.cpp:449 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fddi_ring.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Document" -msgstr "Asiakirja" +"Cisco - FDDI Ring" +msgstr "Cisco - FDDI-rengas" -#: rc.cpp:450 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_cabinet.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flowcharting Document Stencil" -msgstr "Vuokaavion asiakirja-luotta" +"Cisco - File cabinet" +msgstr "" -#: rc.cpp:451 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Data" -msgstr "Tieto" +"Cisco - File Server" +msgstr "Cisco - Tiedostopalvelin" -#: rc.cpp:452 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/firewall.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Data shape for flowcharting" -msgstr "Tiedon kuvio vuokaaviolle" +"Cisco - Firewall" +msgstr "Cisco - Palomuuri" -#: rc.cpp:453 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/front_end_processor.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Stored Data" -msgstr "Tallennetut tiedot" +"Cisco - Front End Processor" +msgstr "" -#: rc.cpp:454 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/general_appliance.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting stored data shape" -msgstr "Perusvuokaavion tallennettujen tietojen kuvio" +"Cisco - General appliance" +msgstr "" -#: rc.cpp:455 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_building.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Predefined Process" -msgstr "Ennaltamääritelty prosessi" +"Cisco - Generic Building" +msgstr "" -#: rc.cpp:456 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_gateway.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Predefined process shape" -msgstr "Ennaltamääritellyn prosessin kuvio" +"Cisco - Generic gateway" +msgstr "" -#: rc.cpp:457 rc.cpp:458 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_processor.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sequential Data" -msgstr "Peräkkäistieto" +"Cisco - Generic processor" +msgstr "Cisco - Yleisprosessori" -#: rc.cpp:459 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_softswitch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Display" -msgstr "Näyttö" +"Cisco - Generic softswitch" +msgstr "" -#: rc.cpp:460 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting display shape" -msgstr "Perusvuokaavion näytön kuvio" +"Cisco - Gigabit Switch Router (ATM Tag)" +msgstr "" -#: rc.cpp:461 rc.cpp:470 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/government_building.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Process" -msgstr "Prosessi" +"Cisco - Government Building" +msgstr "Cisco - Hallintorakennus" -#: rc.cpp:462 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/h323.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting process shape" -msgstr "Perusvuokaavion prosessin kuvio" +"Cisco - H.323" +msgstr "Cisco - H.323" -#: rc.cpp:463 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/handheld.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flowcharting Shapes" -msgstr "Vuokaavion kuviot" +"Cisco - Handheld" +msgstr "" -#: rc.cpp:464 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hootphone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Database" -msgstr "Tietokanta" +"Cisco - HootPhone" +msgstr "" -#: rc.cpp:465 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/host.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Database shape" -msgstr "Tietokannan kuvio" +"Cisco - Host" +msgstr "Cisco - Kone" -#: rc.cpp:466 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hp_mini.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Data Store" -msgstr "Tietovarasto" +"Cisco - HP Mini" +msgstr "Cisco - HP minikone" -#: rc.cpp:467 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hub.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Data Store shape" -msgstr "Tietovaraston kuvio" +"Cisco - Hub" +msgstr "Cisco - Hubi" -#: rc.cpp:468 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iad_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Source or Sink" -msgstr "Lähde tai kohde" +"Cisco - IAD router" +msgstr "Cisco - IAD-reititin" -#: rc.cpp:469 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mainframe.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Source or Sink shape" -msgstr "Lähteen tai kohteen kuvio" +"Cisco - IBM mainframe" +msgstr "Cisco - IBM mainframe" -#: rc.cpp:471 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mini.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Process shape" -msgstr "Prosessin kuvio" +"Cisco - IBM Mini (AS400)" +msgstr "Cisco - IBM Mini (AS400)" -#: rc.cpp:472 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_tower.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Maps" -msgstr "Kartat" +"Cisco - IBM Tower" +msgstr "" -#: rc.cpp:473 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/icm.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Europe" -msgstr "Eurooppa" +"Cisco - ICM" +msgstr "Cisco - ICM" -#: rc.cpp:474 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ics.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Map of Europe" -msgstr "Euroopan kartta" +"Cisco - ICS" +msgstr "Cisco - ICS" -#: rc.cpp:475 rc.cpp:505 rc.cpp:506 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ios_firewall.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Belgium" -msgstr "Belgia" +"Cisco - IOS Firewall" +msgstr "Cisco - IOS-palomuuri" -#: rc.cpp:476 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Map of Belgium" -msgstr "Belgian kartta" +"Cisco - IP" +msgstr "Cisco - IP" -#: rc.cpp:477 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_dsl.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Geographic Collections" -msgstr "Maantieteelliset kokoelmat" +"Cisco - IP DSL" +msgstr "" -#: rc.cpp:478 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_phone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flags" -msgstr "Liput" +"Cisco - IP Phone" +msgstr "Cisco - IP-puhelin" -#: rc.cpp:479 rc.cpp:480 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_softphone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Austria" -msgstr "Itävalta" +"Cisco - IP Softphone" +msgstr "" -#: rc.cpp:481 rc.cpp:482 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_telephony_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Iceland" -msgstr "Islanti" +"Cisco - IP Telephony Router" +msgstr "" -#: rc.cpp:483 rc.cpp:484 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptc.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"France" -msgstr "Ranska" +"Cisco - IPTC" +msgstr "Cisco - IPTC" -#: rc.cpp:485 rc.cpp:486 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_broadcast_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Germany" -msgstr "Saksa" +"Cisco - IPTV broadcast server" +msgstr "" -#: rc.cpp:487 rc.cpp:488 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_content_manager.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sweden" -msgstr "Ruotsi" +"Cisco - IPTV content manager" +msgstr "Cisco - IPTV sisällön hallinta" -#: rc.cpp:489 rc.cpp:490 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/isdn_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Netherlands" -msgstr "Hollanti" +"Cisco - ISDN switch" +msgstr "Cisco - ISDN-kytkin" -#: rc.cpp:491 rc.cpp:492 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/itp.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +"Cisco - ITP" +msgstr "Cisco - ITP" -#: rc.cpp:493 rc.cpp:494 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/key.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Greece" -msgstr "Kreikka" +"Cisco - Key" +msgstr "Cisco - Näppäin" -#: rc.cpp:495 rc.cpp:496 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lan_to_lan.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Italy" -msgstr "Italia" +"Cisco - LAN to LAN" +msgstr "Cisco - LAN to LAN" -#: rc.cpp:497 rc.cpp:498 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/laptop.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Switzerland" -msgstr "Sveitsi" +"Cisco - Laptop" +msgstr "Cisco - Kannettava mikro" -#: rc.cpp:499 rc.cpp:500 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/layer3_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Finland" -msgstr "Suomi" +"Cisco - Layer 3 Switch" +msgstr "Cisco - Tason 3 kytkin" -#: rc.cpp:501 rc.cpp:502 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/localdirector.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"United States of America" -msgstr "Yhdysvallat" +"Cisco - LocalDirector" +msgstr "" -#: rc.cpp:503 rc.cpp:504 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lock.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Japan" -msgstr "Japani" +"Cisco - Lock" +msgstr "Cisco - Lukko" -#: rc.cpp:507 rc.cpp:508 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/longreach_cpe.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Poland" -msgstr "Puola" +"Cisco - LongReach CPE" +msgstr "" -#: rc.cpp:509 rc.cpp:510 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mac_woman.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Norway" -msgstr "Norja" +"Cisco - Mac Woman" +msgstr "Cisco - Mac-nainen" -#: rc.cpp:511 rc.cpp:512 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/macintosh.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Ireland" -msgstr "Irlanti" +"Cisco - Macintosh" +msgstr "Cisco - Macintosh" -#: rc.cpp:513 rc.cpp:514 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/man_woman.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Great Britain" -msgstr "Englanti" +"Cisco - Man/Woman" +msgstr "Cisco - Mies/Nainen" -#: rc.cpp:515 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mas_gateway.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Entity Relationship" -msgstr "Manuaalitoiminto" +"Cisco - MAS Gateway" +msgstr "Cisco - MAS-gateway" -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mau.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multivalued Attribute" -msgstr "Moninuoli 1" +"Cisco - MAU" +msgstr "Cisco - MAU" -#: rc.cpp:517 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mdu.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multivalued Attribute shape used in ER diagrams" -msgstr "Moninuoli 1:n kuvio" +"Cisco - MDU" +msgstr "Cisco - MDU" -#: rc.cpp:518 rc.cpp:528 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/me1100.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Relationship" -msgstr "Valmistelu" +"Cisco - ME 1100" +msgstr "Cisco - ME 1100" -#: rc.cpp:519 rc.cpp:529 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/metro1500.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Relationship shape used in ER diagrams" +"Cisco - Metro 1500" msgstr "" -#: rc.cpp:520 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8220.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Attribute" -msgstr "Itävalta" +"Cisco - MGX 8220" +msgstr "Cisco - MGX 8220" -#: rc.cpp:521 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8240.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Attribute shape used in ER diagrams" -msgstr "" +"Cisco - MGX 8240" +msgstr "Cisco - MGX 8240" -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8260.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Entity" -msgstr "Loppu" +"Cisco - MGX 8260" +msgstr "Cisco - MGX 8260" -#: rc.cpp:523 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microphone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Entity shape used in ER diagrams" -msgstr "Aktiviteettikaaviokuviot" +"Cisco - Microphone" +msgstr "Cisco - Mikrofoni" -#: rc.cpp:524 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microwebserver.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Derived Attribute" -msgstr "Inventteri" +"Cisco - MicroWebserver" +msgstr "" -#: rc.cpp:525 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mini_vax.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Derived Attribute shape used in ER diagrams" +"Cisco - Mini VAX" msgstr "" -#: rc.cpp:526 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/modem.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Weak Entity" -msgstr "poistuminen" +"Cisco - Modem" +msgstr "Cisco - Modeemi" -#: rc.cpp:527 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/moh_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Weak Entity shape used in ER diagrams" -msgstr "" +"Cisco - MoH server (Music on Hold)" +msgstr "Cisco - MoH-palvelin (Music on Hold)" -#: rc.cpp:530 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multilayer_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Miscellaneous Collections" -msgstr "Sekalaiset kokoelmat" +"Cisco - Multilayer switch" +msgstr "Cisco - Monikerroksinen kytkin" -#: rc.cpp:531 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multiswitch_device.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Arrow Shapes" -msgstr "Nuolien kuviot" +"Cisco - MultiSwitch Device" +msgstr "" -#: rc.cpp:532 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mux.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sun Arrow" -msgstr "" +"Cisco - MUX" +msgstr "Cisco - MUX" -#: rc.cpp:533 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netflow_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sun Arrow shape" +"Cisco - NetFlow router" msgstr "" -#: rc.cpp:534 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netranger.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Arrow" -msgstr "Nuoli" +"Cisco - NetRanger" +msgstr "" -#: rc.cpp:535 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netsonar.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Arrow shape" -msgstr "Nuolen kuvio" +"Cisco - NetSonar" +msgstr "" -#: rc.cpp:536 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/network_management.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow 1" -msgstr "Moninuoli 1" +"Cisco - Network Management" +msgstr "Cisco - Tietoverkon hallinta" -#: rc.cpp:537 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/octel.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow shape 1" -msgstr "Moninuoli 1:n kuvio" +"Cisco - Octel" +msgstr "Cisco - Oktaali" -#: rc.cpp:538 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ons15500.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow 2" -msgstr "Moninuoli 2" +"Cisco - ONS15500" +msgstr "Cisco - ONS15500" -#: rc.cpp:539 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_amplifier.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow shape 2" -msgstr "Moninuolen 2 kuvio" +"Cisco - Optical Amplifier" +msgstr "Cisco - Optinen vahvistin" -#: rc.cpp:540 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_services_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow 3" -msgstr "Moninuoli 3" +"Cisco - Optical Services Router" +msgstr "" -#: rc.cpp:541 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_transport.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow shape 3" -msgstr "Moninuoli 3:n kuvio" +"Cisco - Optical Transport" +msgstr "Cisco - Optinen siirto" -#: rc.cpp:542 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"People Shapes" -msgstr "Henkilöiden kuviot" +"Cisco - PAD" +msgstr "Cisco - PAD" -#: rc.cpp:543 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad_x28.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Bad" -msgstr "Huono" +"Cisco - PAD X.28" +msgstr "Cisco - PAD X.28" + +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx.shape:4 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Cisco - PBX" +msgstr "Cisco - PBX" -#: rc.cpp:544 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Bad shape" -msgstr "Huonon kuvio" +"Cisco - PBX Switch" +msgstr "Cisco - PBX-kytkin" -#: rc.cpp:545 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Woman" -msgstr "Nainen" +"Cisco - PC" +msgstr "Cisco - PC" -#: rc.cpp:546 rc.cpp:550 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_adapter_card.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Woman shape" -msgstr "Naisen kuvio" +"Cisco - PC Adapter Card" +msgstr "Cisco - PC-adapterikortti" -#: rc.cpp:547 rc.cpp:548 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_man.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Group" -msgstr "Ryhmä" +"Cisco - PC Man" +msgstr "Cisco - PC-mies" -#: rc.cpp:549 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_router_card.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Woman Shape" -msgstr "Naisen kuvio" +"Cisco - PC Router Card" +msgstr "Cisco - PC reititinkortti" -#: rc.cpp:551 rc.cpp:552 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_video.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"White Collar Worker" -msgstr "Toimihenkilö" +"Cisco - PC Video" +msgstr "Cisco - PC Video" -#: rc.cpp:553 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pda.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Good" -msgstr "Hyvä" +"Cisco - PDA" +msgstr "Cisco - PDA" -#: rc.cpp:554 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Good shape" -msgstr "Hyvän kuvio" +"Cisco - Phone" +msgstr "Cisco - Puhelin" -#: rc.cpp:555 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone_fax.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Man" -msgstr "Mies" +"Cisco - Phone/Fax" +msgstr "Cisco - Puhelin/Fax" -#: rc.cpp:556 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pix_firewall.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Man shape" -msgstr "Miehen kuvio" +"Cisco - PIX Firewall" +msgstr "Cisco - PIX-palomuuri" -#: rc.cpp:557 rc.cpp:558 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/printer.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Blue Collar Worker" -msgstr "Työntekijä" +"Cisco - Printer" +msgstr "Cisco - Kirjoitin" -#: rc.cpp:559 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/programmable_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Building Shapes" -msgstr "Luo kuviot" +"Cisco - Programmable Switch" +msgstr "Cisco - Ohjelmoitava kytkin" -#: rc.cpp:560 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/protocol_translator.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Factory" -msgstr "Tehdas" +"Cisco - Protocol Translator" +msgstr "Cisco - Protokollakääntäjä" -#: rc.cpp:561 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pxf.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Factory shape" -msgstr "Tehtaan kuvio" +"Cisco - PXF" +msgstr "Cisco - PXF" -#: rc.cpp:562 rc.cpp:563 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/radio_tower.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Large office building" -msgstr "Suuri toimistorakennus" +"Cisco - Radio Tower" +msgstr "" -#: rc.cpp:564 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ratemux.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"House" -msgstr "Talo" +"Cisco - RateMUX" +msgstr "Cisco - RateMUX" -#: rc.cpp:565 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/relational_database.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"House shape" -msgstr "Talon kuvio" +"Cisco - Relational Database" +msgstr "Cisco - Relaatiotietokanta" -#: rc.cpp:566 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/repeater.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Nassi Shneiderman Diagram Shapes" -msgstr "Nassi Shneiderman -kaavioiden kuviot" +"Cisco - Repeater" +msgstr "Cisco - Toistin" -#: rc.cpp:567 rc.cpp:568 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/route_switch_processor.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"choice-add" -msgstr "Luottapalkki" +"Cisco - Route Switch Processor" +msgstr "Cisco - Reitinvaihtoprosessori" -#: rc.cpp:569 rc.cpp:570 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"statement" -msgstr "Lause" +"Cisco - Router" +msgstr "Cisco - Reititin" -#: rc.cpp:571 rc.cpp:572 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_in_building.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"choice" -msgstr "valinta" +"Cisco - Router in building" +msgstr "" -#: rc.cpp:573 rc.cpp:574 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_firewall.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"call" -msgstr "kutsu" +"Cisco - Router with Firewall" +msgstr "Cisco - Reititin palomuurilla" -#: rc.cpp:575 rc.cpp:576 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_silicon_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"conditional-head1" -msgstr "ehto-1" +"Cisco - Router with Silicon Switch" +msgstr "" -#: rc.cpp:577 rc.cpp:578 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/rps.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"conditional-head2" -msgstr "ehto-2" +"Cisco - RPS" +msgstr "Cisco - RPS" -#: rc.cpp:579 rc.cpp:580 -#, fuzzy +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/running_man.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"footloop" -msgstr "Luotat" +"Cisco - Running man" +msgstr "Cisco - Juokseva mies" -#: rc.cpp:581 rc.cpp:582 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"conditional" -msgstr "ehdollinen" +"Cisco - Satellite" +msgstr "Cisco - Satelliitti" -#: rc.cpp:583 rc.cpp:584 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite_dish.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"box" -msgstr "laatikko" +"Cisco - Satellite dish" +msgstr "Cisco - Satellittiantenni" -#: rc.cpp:585 rc.cpp:586 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"exit" -msgstr "poistuminen" +"Cisco - SC2200 (Signalling Controller)" +msgstr "" -#: rc.cpp:587 rc.cpp:588 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200_vsc3000_host.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"block" -msgstr "lohko" +"Cisco - SC2200/VSC3000 host" +msgstr "Cisco - SC2200/VSC3000 -kone" -#: rc.cpp:589 rc.cpp:590 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/scanner.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"headloop" -msgstr "päätoisto" +"Cisco - Scanner" +msgstr "Cisco - Skanneri" -#: rc.cpp:591 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/server_with_pc_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Transport Shapes" -msgstr "Siirtokuviot" +"Cisco - Server with PC Router" +msgstr "" -#: rc.cpp:592 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sip_proxy_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Truck" -msgstr "Trukki" +"Cisco - SIP Proxy server" +msgstr "" -#: rc.cpp:593 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sitting_woman.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Truck shape" -msgstr "Trukin kuvio" +"Cisco - Sitting woman" +msgstr "Cisco - Istuva nainen" -#: rc.cpp:594 rc.cpp:595 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_business.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Text" -msgstr "Teksti" +"Cisco - Small Business" +msgstr "Cisco - Pieni yritys" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/large_extension_node.shape line 5 -#: rc.cpp:598 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_hub.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Large Extension Node" +"Cisco - Small hub" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/demultiplexer.shape line 5 -#: rc.cpp:601 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/softphone.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Demultiplexer" -msgstr "Demultiplekseri" +"Cisco - Softphone" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/tacsat.shape line 5 -#: rc.cpp:604 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/software_based_server.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Tactical Satellite Communications Terminal" -msgstr "Taktisen satelliittiviestinnän pääte" +"Cisco - Software based server" +msgstr "Cisco - Ohjelmistopohjainen palvelin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/node_center.shape line 5 -#: rc.cpp:607 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/speaker.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Node Center" -msgstr "Solmukeskus" +"Cisco - Speaker" +msgstr "Cisco - Kaiutin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/small_extension_node.shape line 5 -#: rc.cpp:610 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/standing_man.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Small Extension Node" -msgstr "" +"Cisco - Standing Man" +msgstr "Cisco - Seisova mies" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/multiplexer.shape line 5 -#: rc.cpp:613 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stb.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiplexer" -msgstr "Multiplekseri" +"Cisco - STB (set top box)" +msgstr "Cisco - STB (set top box)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/decision.shape line 5 -#: rc.cpp:616 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_array.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Decision" -msgstr "SDL - Päätös" +"Cisco - Storage array" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/process.shape line 5 -#: rc.cpp:619 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Process" -msgstr "SDL - Prosessi" +"Cisco - Storage Router" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/inout.shape line 5 -#: rc.cpp:622 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stp.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - InOut" -msgstr "SDL - I/O" +"Cisco - STP" +msgstr "Cisco - STP" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/comment.shape line 5 -#: rc.cpp:625 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sun_workstation.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Comment" -msgstr "SDL - Kommentti" +"Cisco - SUN workstation" +msgstr "Cisco - SUN-työasema" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/state.shape line 5 -#: rc.cpp:628 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/supercomputer.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - State" -msgstr "SDL - Tila" +"Cisco - Supercomputer" +msgstr "Cisco - Supertietokone" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/header.shape line 5 -#: rc.cpp:631 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/svx.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Function Header" -msgstr "SDL - Toiminnan otsikko" +"Cisco - SVX (interchangeable with End office)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/receive.shape line 5 -#: rc.cpp:634 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/system_controller.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Receive" -msgstr "SDL - Saanti" +"Cisco - System controller" +msgstr "Cisco - Järjestelmän kontrolleri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/service.shape line 5 -#: rc.cpp:637 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tablet.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Service" -msgstr "SDL - Palvelu" +"Cisco - Tablet" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/function.shape line 5 -#: rc.cpp:640 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tdm_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Function" -msgstr "SDL - Toiminta" +"Cisco - TDM router" +msgstr "Cisco - TDM-reititin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/block.shape line 5 -#: rc.cpp:643 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Block" -msgstr "SDL - Lohko" +"Cisco - Telecommuter" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/save.shape line 5 -#: rc.cpp:646 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Save" -msgstr "SDL - Tallennus" +"Cisco - Telecommuter house" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/macro.shape line 5 -#: rc.cpp:649 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Macro" -msgstr "SDL - Makro" +"Cisco - Telecommuter house/router" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/stop.shape line 5 -#: rc.cpp:652 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/terminal.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Stop" -msgstr "SDL - Pysähdys" +"Cisco - Terminal" +msgstr "Cisco - Pääte" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/send.shape line 5 -#: rc.cpp:655 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tokenring.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Send" -msgstr "SDL - Lähetys" +"Cisco - TokenRing" +msgstr "Cisco - TokenRing" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/task.shape line 5 -#: rc.cpp:658 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/transpath.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Task" -msgstr "SDL - Tehtävä" +"Cisco - Transpath" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/return.shape line 5 -#: rc.cpp:661 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/truck.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Return" -msgstr "SDL - Paluu" +"Cisco - Truck" +msgstr "Cisco - Trukki" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/note.shape line 5 -#: rc.cpp:664 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/turret.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Note" -msgstr "SDL - Muistiinpano" +"Cisco - Turret" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6732.shape line 4 -#: rc.cpp:667 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tv.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 6732" -msgstr "Cisco - 6732" +"Cisco - TV" +msgstr "Cisco - TV" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mini.shape line 4 -#: rc.cpp:670 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ubr910.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IBM Mini (AS400)" -msgstr "Cisco - IBM Mini (AS400)" +"Cisco - uBR910" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stb.shape line 4 -#: rc.cpp:673 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/unity_server.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - STB (set top box)" -msgstr "Cisco - STB (set top box)" +"Cisco - Unity server" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/broadband_router.shape line 4 -#: rc.cpp:676 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/universal_gateway.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Broadband router" -msgstr "Cisco - Laajakaistareititin" +"Cisco - Universal Gateway" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/host.shape line 4 -#: rc.cpp:679 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/university.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Host" -msgstr "Cisco - Kone" +"Cisco - University" +msgstr "Cisco - Yliopisto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/running_man.shape line 4 -#: rc.cpp:682 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ups.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Running man" -msgstr "Cisco - Juokseva mies" +"Cisco - UPS" +msgstr "Cisco - UPS" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cable_modem.shape line 4 -#: rc.cpp:685 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/video_camera.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cable Modem" -msgstr "Cisco - Kaapelimodeemi" +"Cisco - Video camera" +msgstr "Cisco - Videokamera" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite_dish.shape line 4 -#: rc.cpp:688 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vip.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Satellite dish" -msgstr "Cisco - Satellittiantenni" +"Cisco - VIP" +msgstr "Cisco - VIP" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tdm_router.shape line 4 -#: rc.cpp:691 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_atm_switch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - TDM router" -msgstr "Cisco - TDM-reititin" +"Cisco - Voice ATM Switch" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multilayer_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:694 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_commserver.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Multilayer switch" -msgstr "Cisco - Monikerroksinen kytkin" +"Cisco - Voice commserver" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lock.shape line 4 -#: rc.cpp:697 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Lock" -msgstr "Cisco - Lukko" +"Cisco - Voice router" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_adapter_card.shape line 4 -#: rc.cpp:700 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PC Adapter Card" -msgstr "Cisco - PC-adapterikortti" +"Cisco - Voice switch" +msgstr "Cisco - Äänikytkin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7507.shape line 4 -#: rc.cpp:703 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch2.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 7507" -msgstr "Cisco - 7507" +"Cisco - Voice switch 2" +msgstr "Cisco - Äänikytkin 2" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cloud.shape line 4 -#: rc.cpp:706 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_concentrator.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cloud" +"Cisco - VPN concentrator" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptc.shape line 4 -#: rc.cpp:709 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_gateway.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IPTC" -msgstr "Cisco - IPTC" +"Cisco - VPN Gateway" +msgstr "Cisco - VPN-gateway" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_switch_router.shape line 4 -#: rc.cpp:712 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vsc3000.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Tag Switch Router" -msgstr "" +"Cisco - Virtual switch controller (VSC 3000)" +msgstr "Cisco - Virtuaalinen kytkimen kontrolleri (VSC 3000)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stp.shape line 4 -#: rc.cpp:715 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wavelength_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - STP" -msgstr "Cisco - STP" +"Cisco - Wavelength router" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/localdirector.shape line 4 -#: rc.cpp:718 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_browser.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - LocalDirector" -msgstr "" +"Cisco - Web browser" +msgstr "Cisco - Web-selain" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6701.shape line 4 -#: rc.cpp:721 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_cluster.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 6701" -msgstr "Cisco - 6701" +"Cisco - Web cluster" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netsonar.shape line 4 -#: rc.cpp:724 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - NetSonar" -msgstr "" +"Cisco - Wireless" +msgstr "Cisco - Langaton" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/catalyst_access_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:727 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_bridge.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Catalyst Access Gateway" -msgstr "" +"Cisco - Wireless Bridge" +msgstr "Cisco - Langaton silta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dot_dot.shape line 4 -#: rc.cpp:730 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_transport.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Dot-Dot" -msgstr "Cisco - Dot-Dot" +"Cisco - Wireless Transport" +msgstr "Cisco - Langaton siirto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_cabinet.shape line 4 -#: rc.cpp:733 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_director.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - File cabinet" +"Cisco - Workgroup director" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/software_based_server.shape line 4 -#: rc.cpp:736 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_switch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Software based server" -msgstr "Cisco - Ohjelmistopohjainen palvelin" +"Cisco - Workgroup switch" +msgstr "Cisco - Työryhmäkytkin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:739 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workstation.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Firewall" -msgstr "Cisco - Palomuuri" +"Cisco - Workstation" +msgstr "Cisco - Työasema" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/supercomputer.shape line 4 -#: rc.cpp:742 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/www_server.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Supercomputer" -msgstr "Cisco - Supertietokone" +"Cisco - WWW server" +msgstr "Cisco - WWW-palvelin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vip.shape line 4 -#: rc.cpp:745 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/bvrest.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - VIP" -msgstr "Cisco - VIP" +"Civil - Bivalent Vertical Rest" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sitting_woman.shape line 4 -#: rc.cpp:748 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_aerator.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Sitting woman" -msgstr "Cisco - Istuva nainen" +"Civil - Aerator" +msgstr "Civil - Ilmastin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bts10200.shape line 4 -#: rc.cpp:751 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_right.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - BTS 10200" -msgstr "Cisco - BTS 10200" +"Civil - Right Arrow" +msgstr "Civil - Nuoli oikealle" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/csu_dsu.shape line 4 -#: rc.cpp:754 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_up.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - CSU/DSU" -msgstr "Cisco - CSU/DSU" +"Civil - Up Arrow" +msgstr "Civil - Nuoli ylös" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm3800.shape line 4 -#: rc.cpp:757 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_backflow_preventer.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM 3800" -msgstr "Cisco - ATM 3800" +"Civil - Backflow Preventer" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/asic.shape line 4 -#: rc.cpp:760 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_basin.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ASIC Processor" -msgstr "Cisco - ASIC-prosessori" +"Civil - Basin" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/octel.shape line 4 -#: rc.cpp:763 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_container.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Octel" -msgstr "Cisco - Oktaali" +"Civil - Container" +msgstr "Civil - Säiliö" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mas_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:766 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_final-settling_basin.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MAS Gateway" -msgstr "Cisco - MAS-gateway" +"Civil - Final-Settling Basin" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbsm.shape line 4 -#: rc.cpp:769 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_frequency_converter.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - BBSM" -msgstr "Cisco - BBSM" +"Civil - Frequency Converter" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/route_switch_processor.shape line 4 -#: rc.cpp:772 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_gas_bottle.shape:3 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Route Switch Processor" -msgstr "Cisco - Reitinvaihtoprosessori" +"Civil - Gas Bottle" +msgstr "Civil - Kaasupullo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_limiting_line.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Voice switch" -msgstr "Cisco - Äänikytkin" +"Civil - Horizontal Limiting Line" +msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/standing_man.shape line 4 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_valve.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Standing Man" -msgstr "Cisco - Seisova mies" +"Civil -Qt::Horizontal Valve" +msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:781 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_motor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Router with Firewall" -msgstr "Cisco - Reititin palomuurilla" +"Civil - Motor" +msgstr "Civil - Moottori" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/man_woman.shape line 4 -#: rc.cpp:784 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Man/Woman" -msgstr "Cisco - Mies/Nainen" +"Civil - Preliminary Clarification Tank" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/10700.shape line 4 -#: rc.cpp:787 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_rotor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 10700" -msgstr "Cisco - 10700" +"Civil - Rotor" +msgstr "Civil - Potkuri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cddi_fddi.shape line 4 -#: rc.cpp:790 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_soil.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - CDDI-FDDI" -msgstr "Cisco - CDDI-FDDI" +"Civil - Soil" +msgstr "Civil - Maa" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cisco_hub.shape line 4 -#: rc.cpp:793 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_limiting_line.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cisco Hub" -msgstr "Cisco - Cisco Hubi" +"Civil - Vertical Limiting Line" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad.shape line 4 -#: rc.cpp:796 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_propeller.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PAD" -msgstr "Cisco - PAD" +"Civil - Vertical Propeller" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_server.shape line 4 -#: rc.cpp:799 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/hcompressor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - File Server" -msgstr "Cisco - Tiedostopalvelin" +"Civil - Horizontal Compressor" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dslam.shape line 4 -#: rc.cpp:802 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/hpump.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - DSLAM" -msgstr "Cisco - DSLAM" +"Civil - Horizontal Pump" +msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8220.shape line 4 -#: rc.cpp:805 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/hrest.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MGX 8220" -msgstr "Cisco - MGX 8220" +"Civil - Horizontal Rest" +msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vsc3000.shape line 4 -#: rc.cpp:808 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/line.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Virtual switch controller (VSC 3000)" -msgstr "Cisco - Virtuaalinen kytkimen kontrolleri (VSC 3000)" +"Civil - Reference Line" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_phone.shape line 4 -#: rc.cpp:811 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/vcompressor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IP Phone" -msgstr "Cisco - IP-puhelin" +"Civil - Vertical Compressor" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/distributed_director.shape line 4 -#: rc.cpp:814 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/vpump.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Distributed Director" +"Civil - Vertical Pump" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch2.shape line 4 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/vrest.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Voice switch 2" -msgstr "Cisco - Äänikytkin 2" +"Civil - Vertical Rest" +msgstr "Muuta pystysuuntaisen luotan tasausta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mainframe.shape line 4 -#: rc.cpp:820 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/water_level.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IBM mainframe" -msgstr "Cisco - IBM mainframe" +"Civil - Water Level" +msgstr "Civil - Veden pinnan taso" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/softphone.shape line 4 -#: rc.cpp:823 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_if.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Softphone" +"Contact - if" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iad_router.shape line 4 -#: rc.cpp:826 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_ifnot.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IAD router" -msgstr "Cisco - IAD-reititin" +"Contact - ifnot" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fddi_ring.shape line 4 -#: rc.cpp:829 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_lamp.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - FDDI Ring" -msgstr "Cisco - FDDI-rengas" +"Contact - lamp" +msgstr "Contact - lamppu" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_softswitch.shape line 4 -#: rc.cpp:832 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_relay.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Generic softswitch" +"Contact - relay" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:835 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_if.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup switch" -msgstr "Cisco - Työryhmäkytkin" - -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ups.shape line 4 -#: rc.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - UPS" -msgstr "Cisco - UPS" +"LADDER - if" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/handheld.shape line 4 -#: rc.cpp:841 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_ifnot.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Handheld" +"LADDER - ifnot" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/network_management.shape line 4 -#: rc.cpp:844 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_out.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Network Management" -msgstr "Cisco - Tietoverkon hallinta" +"LADDER - out" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/front_end_processor.shape line 4 -#: rc.cpp:847 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outj.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Front End Processor" +"LADDER - outj" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3x74.shape line 4 -#: rc.cpp:850 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outnot.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 3X74 (floor) cluster controller" +"LADDER - outnot" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_router.shape line 4 -#: rc.cpp:853 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outr.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Storage Router" +"LADDER - outr" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone_fax.shape line 4 -#: rc.cpp:856 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outrcep.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Phone/Fax" -msgstr "Cisco - Puhelin/Fax" +"LADDER - outrcep" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless.shape line 4 -#: rc.cpp:859 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outs.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Wireless" -msgstr "Cisco - Langaton" +"LADDER - outs" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cte.shape line 4 -#: rc.cpp:862 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_sout.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Transformation Engine (CTE)" +"LADDER - sout" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hub.shape line 4 -#: rc.cpp:865 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutnot.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Hub" -msgstr "Cisco - Hubi" +"LADDER - soutnot" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_amplifier.shape line 4 -#: rc.cpp:868 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutr.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Optical Amplifier" -msgstr "Cisco - Optinen vahvistin" +"LADDER - soutr" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_content_manager.shape line 4 -#: rc.cpp:871 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_souts.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IPTV content manager" -msgstr "Cisco - IPTV sisällön hallinta" +"LADDER - souts" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/itp.shape line 4 -#: rc.cpp:874 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/cnx.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ITP" -msgstr "Cisco - ITP" +"Electric - connpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_commserver.shape line 4 -#: rc.cpp:877 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/command.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Voice commserver" +"Electric - command" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pxf.shape line 4 -#: rc.cpp:880 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_f.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PXF" -msgstr "Cisco - PXF" +"Electric - contact_f" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wavelength_router.shape line 4 -#: rc.cpp:883 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_o.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Wavelength router" +"Electric - contact_o" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fax.shape line 4 -#: rc.cpp:886 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_f.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Fax" -msgstr "Cisco - Fax" +"Electric - intpos_f" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/css1100.shape line 4 -#: rc.cpp:889 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_o.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Service Switch 1100" +"Electric - intpos_o" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cellular_phone.shape line 4 -#: rc.cpp:892 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/lamp.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cellular phone" -msgstr "Cisco - Kännykkä" +"Electric - lamp" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/video_camera.shape line 4 -#: rc.cpp:895 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/relay.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Video camera" -msgstr "Cisco - Videokamera" +"Electric - relay" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ons15500.shape line 4 -#: rc.cpp:898 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiii.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ONS15500" -msgstr "Cisco - ONS15500" +"Jigsaw - part_iiii" +msgstr "Kuviosaha - osa_iiii" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mux.shape line 4 -#: rc.cpp:901 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiio.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MUX" -msgstr "Cisco - MUX" +"Jigsaw - part_iiio" +msgstr "Kuviosaha - osa_iiio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/university.shape line 4 -#: rc.cpp:904 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioi.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - University" -msgstr "Cisco - Yliopisto" +"Jigsaw - part_iioi" +msgstr "Kuviosaha - osa_iioi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microphone.shape line 4 -#: rc.cpp:907 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioo.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Microphone" -msgstr "Cisco - Mikrofoni" +"Jigsaw - part_iioo" +msgstr "Kuviosaha - osa_iioo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_bridge.shape line 4 -#: rc.cpp:910 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioii.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Wireless Bridge" -msgstr "Cisco - Langaton silta" +"Jigsaw - part_ioii" +msgstr "Kuviosaha - osa_ioii" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscosecurity.shape line 4 -#: rc.cpp:913 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioio.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - CiscoSecurity" -msgstr "" +"Jigsaw - part_ioio" +msgstr "Kuviosaha - osa_ioio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/class45_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:916 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooi.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Class 4/5 switch" -msgstr "" +"Jigsaw - part_iooi" +msgstr "Kuviosaha - osa_iooi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/diskette.shape line 4 -#: rc.cpp:919 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooo.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Diskette" -msgstr "Cisco - Disketti" +"Jigsaw - part_iooo" +msgstr "Kuviosaha - osa_iooo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ios_firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:922 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiii.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IOS Firewall" -msgstr "Cisco - IOS-palomuuri" +"Jigsaw - part_oiii" +msgstr "Kuviosaha - osa_oiii" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tablet.shape line 4 -#: rc.cpp:925 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiio.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Tablet" -msgstr "" +"Jigsaw - part_oiio" +msgstr "Kuviosaha - osa_oiio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/government_building.shape line 4 -#: rc.cpp:928 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioi.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Government Building" -msgstr "Cisco - Hallintorakennus" +"Jigsaw - part_oioi" +msgstr "Kuviosaha - osa_oioi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8240.shape line 4 -#: rc.cpp:931 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioo.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MGX 8240" -msgstr "Cisco - MGX 8240" +"Jigsaw - part_oioo" +msgstr "Kuviosaha - osa_oioo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone.shape line 4 -#: rc.cpp:934 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooii.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Phone" -msgstr "Cisco - Puhelin" +"Jigsaw - part_ooii" +msgstr "Kuviosaha - osa_ooii" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/protocol_translator.shape line 4 -#: rc.cpp:937 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooio.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Protocol Translator" -msgstr "Cisco - Protokollakääntäjä" +"Jigsaw - part_ooio" +msgstr "Kuviosaha - osa_ooio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip.shape line 4 -#: rc.cpp:940 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooi.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IP" -msgstr "Cisco - IP" +"Jigsaw - part_oooi" +msgstr "Kuviosaha - osa_oooi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/communications_server.shape line 4 -#: rc.cpp:943 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooo.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Communications server" -msgstr "Cisco - Kommunikointipalvelin" +"Jigsaw - part_oooo" +msgstr "Kuviosaha - osa_oooo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/100baset_hub.shape line 4 -#: rc.cpp:946 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/demultiplexer.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 100BaseT Hub" -msgstr "Cisco - 100BaseT Hubi" +"Demultiplexer" +msgstr "Demultiplekseri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_director.shape line 4 -#: rc.cpp:949 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/large_extension_node.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup director" +"Large Extension Node" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/system_controller.shape line 4 -#: rc.cpp:952 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/multiplexer.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - System controller" -msgstr "Cisco - Järjestelmän kontrolleri" +"Multiplexer" +msgstr "Multiplekseri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_array.shape line 4 -#: rc.cpp:955 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/node_center.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Storage array" -msgstr "" +"Node Center" +msgstr "Solmukeskus" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mac_woman.shape line 4 -#: rc.cpp:958 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/small_extension_node.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Mac Woman" -msgstr "Cisco - Mac-nainen" +"Small Extension Node" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workstation.shape line 4 -#: rc.cpp:961 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/tacsat.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workstation" -msgstr "Cisco - Työasema" +"Tactical Satellite Communications Terminal" +msgstr "Taktisen satelliittiviestinnän pääte" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house.shape line 4 -#: rc.cpp:964 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/antenna.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Telecommuter house" -msgstr "" +"Network - Antenna" +msgstr "Network - Antenni" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/svx.shape line 4 -#: rc.cpp:967 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/computer.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SVX (interchangeable with End office)" -msgstr "" +"Network - General Computer (Tower)" +msgstr "Network - Yleistietokone (torni)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fc_storage.shape line 4 -#: rc.cpp:970 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/dat_external.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - FC Storage" -msgstr "" +"Network - An external DAT drive" +msgstr "Network - Ulkoinen DAT-asema" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mini_vax.shape line 4 -#: rc.cpp:973 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/digitizing_board.shape:3 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Mini VAX" -msgstr "" +"Network - Digitizing Board" +msgstr "Network - Digitointipöytä" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/metro1500.shape line 4 -#: rc.cpp:976 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/disc.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Metro 1500" -msgstr "" +"Network - Storage" +msgstr "Network - Varasto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/isdn_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:979 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/diskette.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ISDN switch" -msgstr "Cisco - ISDN-kytkin" +"Network - A Diskette" +msgstr "Network - Disketti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/terminal.shape line 4 -#: rc.cpp:982 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/firewall.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Terminal" -msgstr "Cisco - Pääte" +"Network - Firewall" +msgstr "Network - Palomuuri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200.shape line 4 -#: rc.cpp:985 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/flash.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SC2200 (Signalling Controller)" +"Network - WAN Connection" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/www_server.shape line 4 -#: rc.cpp:988 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/genmonitor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - WWW server" -msgstr "Cisco - WWW-palvelin" +"Network - General Monitor (With Stand)" +msgstr "Network - Yleismonitori (jalustalla)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_telephony_router.shape line 4 -#: rc.cpp:991 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/hub.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IP Telephony Router" -msgstr "" +"Network - Hub" +msgstr "Network - Hubi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_broadcast_server.shape line 4 -#: rc.cpp:994 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/mobile_phone.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IPTV broadcast server" -msgstr "" +"Network - A Mobile Phone" +msgstr "Network - Kännykkä" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dwdm_filter.shape line 4 -#: rc.cpp:997 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/modem.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - DWDM Filter" -msgstr "" +"Network - Modem" +msgstr "Network - Modeemi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bridge.shape line 4 -#: rc.cpp:1000 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/modularswitch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Bridge" -msgstr "Cisco - Silta" +"Network - Modular Switch" +msgstr "Network - Modulaarinen kytkin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ics.shape line 4 -#: rc.cpp:1003 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/monitor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ICS" -msgstr "Cisco - ICS" +"Network - A Workstation Monitor" +msgstr "Network - Työaseman monitori" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/transpath.shape line 4 -#: rc.cpp:1006 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/nwcloud.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Transpath" -msgstr "" +"Network - Cloud" +msgstr "Network - Pilvi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw_media.shape line 4 -#: rc.cpp:1009 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_bigtower.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - BBFW media" -msgstr "" +"Network - A Bigtower PC" +msgstr "Network - Iso torni-PC" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sip_proxy_server.shape line 4 -#: rc.cpp:1012 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_desktop.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SIP Proxy server" -msgstr "" +"Network - A Desktop PC" +msgstr "Network - Pöytä-PC" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/unity_server.shape line 4 -#: rc.cpp:1015 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_miditower.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Unity server" -msgstr "" +"Network - A Midi-tower PC" +msgstr "Network - Miditorni PC" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_dsl.shape line 4 -#: rc.cpp:1018 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_minitower.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IP DSL" -msgstr "" +"Network - A Minitower PC" +msgstr "Network - Minitorni PC" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/longreach_cpe.shape line 4 -#: rc.cpp:1021 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/plotter.shape:3 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - LongReach CPE" -msgstr "" +"Network - Plotter" +msgstr "Network - Piirturi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/printer.shape line 4 -#: rc.cpp:1024 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/printer.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Printer" -msgstr "Cisco - Kirjoitin" +"Network - General Printer" +msgstr "Network - Yleiskirjoitin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pda.shape line 4 -#: rc.cpp:1027 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/rj45plug.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PDA" -msgstr "Cisco - PDA" +"Network - RJ45 Wall-Plug" +msgstr "Network - RJ45 -seinäpistoke" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/universal_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:1030 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/router-symbol.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Universal Gateway" -msgstr "" +"Network - Router Symbol" +msgstr "Network - Reitittimen symboli" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite.shape line 4 -#: rc.cpp:1033 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/sceadplug.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Satellite" -msgstr "Cisco - Satelliitti" +"Network - scEAD Wall-Plug" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_transport.shape line 4 -#: rc.cpp:1036 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Optical Transport" -msgstr "Cisco - Optinen siirto" +"Network - A speaker" +msgstr "Network - Kaiutin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_in_building.shape line 4 -#: rc.cpp:1039 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker_amp.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Router in building" +"Network - An amplifier speaker" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/turret.shape line 4 -#: rc.cpp:1042 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-atm-symbol.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Turret" -msgstr "" +"Network - Switch ATM Symbol" +msgstr "Network - ATM-kytkimen symboli" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3174.shape line 4 -#: rc.cpp:1045 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-symbol.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 3174 (desktop) cluster controller" -msgstr "" +"Network - Switch Symbol" +msgstr "Network - Kytkimen symboli" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/server_with_pc_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1048 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/telephone.shape:3 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Server with PC Router" -msgstr "" +"Network - A Telephone" +msgstr "Network - Puhelin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/directory_server.shape line 4 -#: rc.cpp:1051 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/workstation.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Directory Server" -msgstr "" +"Network - A Workstation" +msgstr "Network - Työasema" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_processor.shape line 4 -#: rc.cpp:1054 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/zip-disk.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Generic processor" -msgstr "Cisco - Yleisprosessori" +"Network - A ZIP Disk" +msgstr "Network - ZIP-disketti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/rps.shape line 4 -#: rc.cpp:1057 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/cnx.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - RPS" -msgstr "Cisco - RPS" +"Pneum - connpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5500.shape line 4 -#: rc.cpp:1060 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec1.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup 5500" -msgstr "Cisco - Workgroup 5500" +"Pneum - comelec1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_tower.shape line 5 -#: rc.cpp:1063 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec2.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IBM Tower" +"Pneum - comelec2" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ata.shape line 4 -#: rc.cpp:1066 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/commusc.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATA" -msgstr "Cisco - ATA" +"Pneum - commusc" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/15200.shape line 4 -#: rc.cpp:1069 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compb.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 15200" -msgstr "Cisco - 15200" +"Pneum - compb" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_video.shape line 5 -#: rc.cpp:1072 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilh.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PC Video" -msgstr "Cisco - PC Video" +"Pneum - compilh" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8260.shape line 4 -#: rc.cpp:1075 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilp.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MGX 8260" -msgstr "Cisco - MGX 8260" +"Pneum - compilp" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/moh_server.shape line 4 -#: rc.cpp:1078 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compush.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MoH server (Music on Hold)" -msgstr "Cisco - MoH-palvelin (Music on Hold)" +"Pneum - compush" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter.shape line 4 -#: rc.cpp:1081 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comspr.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Telecommuter" +"Pneum - comspr" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/modem.shape line 4 -#: rc.cpp:1084 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dejack.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Modem" -msgstr "Cisco - Modeemi" +"Pneum - DEJack" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/icm.shape line 4 -#: rc.cpp:1087 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist22.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ICM" -msgstr "Cisco - ICM" +"Pneum - dist22" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tokenring.shape line 4 -#: rc.cpp:1090 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist32.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - TokenRing" -msgstr "Cisco - TokenRing" +"Pneum - dist32" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sun_workstation.shape line 4 -#: rc.cpp:1093 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist42.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SUN workstation" -msgstr "Cisco - SUN-työasema" +"Pneum - dist42" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/laptop.shape line 4 -#: rc.cpp:1096 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist52.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Laptop" -msgstr "Cisco - Kannettava mikro" +"Pneum - dist52" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_engine.shape line 4 -#: rc.cpp:1099 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/drain.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Engine (Cache Director)" +"Pneum - drain" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/end_office.shape line 4 -#: rc.cpp:1102 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/press.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - End Office" +"Pneum - press" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/repeater.shape line 4 -#: rc.cpp:1105 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presshy.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Repeater" -msgstr "Cisco - Toistin" +"Pneum - presshy" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ca.shape line 4 -#: rc.cpp:1108 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presspn.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cisco CA" +"Pneum - presspn" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router.shape line 4 -#: rc.cpp:1111 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seijack.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Router" -msgstr "Cisco - Reititin" +"Pneum - SEIJack" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:1114 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seojack.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Generic gateway" +"Pneum - SEOJack" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200_vsc3000_host.shape line 4 -#: rc.cpp:1117 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/block.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SC2200/VSC3000 host" -msgstr "Cisco - SC2200/VSC3000 -kone" +"SDL - Block" +msgstr "SDL - Lohko" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mdu.shape line 4 -#: rc.cpp:1120 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/comment.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MDU" -msgstr "Cisco - MDU" +"SDL - Comment" +msgstr "SDL - Kommentti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hp_mini.shape line 4 -#: rc.cpp:1123 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/decision.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - HP Mini" -msgstr "Cisco - HP minikone" +"SDL - Decision" +msgstr "SDL - Päätös" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dpt.shape line 4 -#: rc.cpp:1126 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/function.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - DPT" -msgstr "Cisco - DPT" +"SDL - Function" +msgstr "SDL - Toiminta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pix_firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:1129 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/header.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PIX Firewall" -msgstr "Cisco - PIX-palomuuri" +"SDL - Function Header" +msgstr "SDL - Toiminnan otsikko" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/adm.shape line 4 -#: rc.cpp:1132 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/inout.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ADM" -msgstr "Cisco - ADM" +"SDL - InOut" +msgstr "SDL - I/O" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/speaker.shape line 4 -#: rc.cpp:1135 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/macro.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Speaker" -msgstr "Cisco - Kaiutin" +"SDL - Macro" +msgstr "SDL - Makro" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1138 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/note.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Router" -msgstr "Cisco - ATM-reititin" +"SDL - Note" +msgstr "SDL - Muistiinpano" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6705.shape line 4 -#: rc.cpp:1141 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/process.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 6705" -msgstr "Cisco - 6705" +"SDL - Process" +msgstr "SDL - Prosessi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_transport.shape line 4 -#: rc.cpp:1144 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/receive.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Wireless Transport" -msgstr "Cisco - Langaton siirto" +"SDL - Receive" +msgstr "SDL - Saanti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/key.shape line 4 -#: rc.cpp:1147 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/return.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Key" -msgstr "Cisco - Näppäin" +"SDL - Return" +msgstr "SDL - Paluu" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx.shape line 4 -#: rc.cpp:1150 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/save.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PBX" -msgstr "Cisco - PBX" +"SDL - Save" +msgstr "SDL - Tallennus" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_sw_gigabit_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1153 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/send.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Tag Sw Gigabit Router" -msgstr "" +"SDL - Send" +msgstr "SDL - Lähetys" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/truck.shape line 4 -#: rc.cpp:1156 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/service.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Truck" -msgstr "Cisco - Trukki" +"SDL - Service" +msgstr "SDL - Palvelu" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5000.shape line 4 -#: rc.cpp:1159 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/state.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup 5000" -msgstr "" +"SDL - State" +msgstr "SDL - Tila" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad_x28.shape line 4 -#: rc.cpp:1162 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/stop.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PAD X.28" -msgstr "Cisco - PAD X.28" +"SDL - Stop" +msgstr "SDL - Pysähdys" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/1000.shape line 4 -#: rc.cpp:1165 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/task.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cisco 1000" -msgstr "Cisco - Cisco 1000" +"SDL - Task" +msgstr "SDL - Tehtävä" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_router_card.shape line 4 -#: rc.cpp:1168 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/client.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PC Router Card" -msgstr "Cisco - PC reititinkortti" +"Sybase - Client Application" +msgstr "Sybase - Asiakas-sovellus" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/scanner.shape line 4 -#: rc.cpp:1171 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/dataserver.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Scanner" -msgstr "Cisco - Skanneri" +"Sybase - Dataserver" +msgstr "Sybase - Tietopalvelin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/car.shape line 4 -#: rc.cpp:1174 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/ltm.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Car" -msgstr "Cisco - Auto" +"Sybase - Log Transfer Manager/Rep Agent" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw.shape line 4 -#: rc.cpp:1177 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/repserver.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - BBFW" -msgstr "Cisco - BBFW" +"Sybase - Replication Server" +msgstr "Sybase - Replikointipalvelin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_service_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1180 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/rsm.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Service Router" -msgstr "" +"Sybase - Replication Server Manager" +msgstr "Sybase - Replikointipalvelimen hallinta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ubr910.shape line 4 -#: rc.cpp:1183 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/stableq.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - uBR910" +"Sybase - Stable Queue" +msgstr "Sybase - Vakaa jono" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The default page layout." +msgstr "Oletusulkoasu:" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The orientation of the page." +msgstr "Zoomaa sivun kokoiseksi -painike näyttää koko sivun." + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "The width of the page." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/accesspoint.shape line 4 -#: rc.cpp:1186 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:28 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - AccessPoint" +msgid "The height of the page." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microwebserver.shape line 4 -#: rc.cpp:1189 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:32 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - MicroWebserver" +msgid "The size of the border at the top of the page." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc.shape line 4 -#: rc.cpp:1192 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - PC" -msgstr "Cisco - PC" +msgid "The size of the border at the bottom of the page." +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7505.shape line 4 -#: rc.cpp:1195 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:40 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - 7505" -msgstr "Cisco - 7505" +msgid "The size of the border at the left of the page." +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscoworks.shape line 4 -#: rc.cpp:1198 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:44 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - CiscoWorks workstation" -msgstr "Cisco - CiscoWorks-työasema" +msgid "The size of the border at the right of the page." +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cdm.shape line 4 -#: rc.cpp:1201 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the grid." +msgstr "Näytä &ruudukko" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snap to the grid." +msgstr "Sovita &ruudukkoon" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:58 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - CDM Content Distribution Manager" +msgid "Color of the grid lines." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/branch_office.shape line 4 -#: rc.cpp:1204 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:62 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Branch office" -msgstr "Cisco - Sivutoimipiste" +msgid "Spacing between vertical grid lines." +msgstr "" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spacing between horizontal grid lines." +msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal snap distance." +msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1207 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vertical snap distance." +msgstr "Kohdistusetäisyys" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:78 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Telecommuter house/router" +msgid "Unit" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1210 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default font." +msgstr "Oletuskirjasin:" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:88 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Switch" -msgstr "Cisco - ATM-kytkin" +msgid "Last used format." +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/relational_database.shape line 4 -#: rc.cpp:1213 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:92 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Relational Database" -msgstr "Cisco - Relaatiotietokanta" +msgid "Crop image to the edges of the stencils." +msgstr "" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export only the selected stencils." +msgstr "Vie nykyisellä sivulla olevat valitut luotat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1216 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:100 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - PBX Switch" -msgstr "Cisco - PBX-kytkin" +msgid "Border around the exported page." +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch_module.shape line 4 -#: rc.cpp:1219 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:104 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Content Switch module" +msgid "Quality of the exported page in percent." +msgstr "" + +#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Muokattavissa" + +#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&View" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/centri.shape line 4 -#: rc.cpp:1222 +#: kiviopart/kivio.rc:36 +#, no-c-format +msgid "P&age" +msgstr "&Sivu" + +#: kiviopart/kivio.rc:43 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "M&uotoilu" + +#: kiviopart/kivio.rc:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Työkalut" + +#: kiviopart/kivio.rc:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Muokattavissa" + +#: kiviopart/kivio.rc:77 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Centri Firewall" -msgstr "Cisco - Centri-palomuuri" +msgid "Tools" +msgstr "Työkalut" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ratemux.shape line 4 -#: rc.cpp:1225 +#: kiviopart/kivio.rc:97 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - RateMUX" -msgstr "Cisco - RateMUX" +msgid "Format" +msgstr "Muotoilu" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multiswitch_device.shape line 4 -#: rc.cpp:1228 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:38 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - MultiSwitch Device" -msgstr "" +msgid "&Align" +msgstr "&Tasaus" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mau.shape line 4 -#: rc.cpp:1231 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:137 kiviopart/ui/aligndialog.ui:561 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - MAU" -msgstr "Cisco - MAU" +msgid "Ce&nter" +msgstr "&Keskitys" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1234 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:145 kiviopart/ui/aligndialog.ui:569 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Content Switch" -msgstr "" +msgid "N&one" +msgstr "&Ei mitään" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_man.shape line 4 -#: rc.cpp:1237 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:217 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - PC Man" -msgstr "Cisco - PC-mies" +msgid "Center of &page" +msgstr "&Sivun keskellä" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netflow_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1240 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:294 kiviopart/ui/aligndialog.ui:441 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - NetFlow router" -msgstr "" +msgid "&None" +msgstr "&Ei mitään" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/radio_tower.shape line 4 -#: rc.cpp:1243 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:334 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Radio Tower" -msgstr "" +msgid "&Distribute" +msgstr "&Levitä" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtent of selection" +msgstr "Valinnan pituudelta" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extent of pa&ge" +msgstr "&Sivun pituudelta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_hub.shape line 4 -#: rc.cpp:1246 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:452 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Small hub" -msgstr "" +msgid "&Spacing" +msgstr "&Välistys" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7500ars.shape line 4 -#: rc.cpp:1249 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:545 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - 7500ARS (7513)" -msgstr "" +msgid "S&pacing" +msgstr "&Välistys" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export" +msgstr "Sivun vienti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lan_to_lan.shape line 4 -#: rc.cpp:1252 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - LAN to LAN" -msgstr "Cisco - LAN to LAN" +msgid "&Selected stencils" +msgstr "&Valitut luotat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_business.shape line 4 -#: rc.cpp:1255 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:50 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Small Business" -msgstr "Cisco - Pieni yritys" +msgid "Export the selected stencils on the current page" +msgstr "Vie nykyisellä sivulla olevat valitut luotat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.shape line 4 -#: rc.cpp:1258 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:53 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Fast Gigabit Etherswitch" +"Selected Stencils
\n" +"Export only the selected stencils to file." msgstr "" +"Valitut luotat
\n" +"Vie tiedostoon vain valitut luotat." -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/layer3_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1261 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:70 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Layer 3 Switch" -msgstr "Cisco - Tason 3 kytkin" +msgid "&All stencils" +msgstr "&Kaikki luotat" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Export all stencils on the current page" +msgstr "Vie kaikki nykyisellä sivulla käytetyt luotat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_services_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1264 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:82 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Optical Services Router" +"All Stencils
\n" +"This will cause the entire page to be exported to the file. This means that " +"all stencils will be exported." msgstr "" +"Kaikki luotat
\n" +"Tämä aiheuttaa koko sivun viemisen tiedostoon. Tämä tarkoittaa, " +"ettäkaikki luotat viedään." -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tv.shape line 4 -#: rc.cpp:1267 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:102 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - TV" -msgstr "Cisco - TV" +msgid "C&rop picture to edges" +msgstr "&Rajaa kuva reunoihin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/macintosh.shape line 4 -#: rc.cpp:1270 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:105 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Macintosh" -msgstr "Cisco - Macintosh" +msgid "Don't export extra blank space to file" +msgstr "Älä vie tiedostoon ylimääräistä tyhjää tilaa" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_building.shape line 4 -#: rc.cpp:1273 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:108 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Generic Building" +"Crop picture to edges
\n" +"This will eliminate all blank portions of the drawing. The picture will only " +"be as large as the stencils it contains. If your stencils are located in the " +"upper right corner of the page, then only the upper right corner will be " +"exported." msgstr "" +"Rajaa kuva reunoihin
\n" +"Tämä poistaa kaikki piirroksen tyhjät osat. Kuvasta tulee vain niin suuri, " +"että kaikki luotat mahtuvat siihen. Jos esimerkiksi luottasi sijaitsevat " +"sivun oikeassa yläreunassa, vain kyseinen alue viedään tiedostoon. " -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netranger.shape line 4 -#: rc.cpp:1276 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:118 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - NetRanger" -msgstr "" +msgid "&Quality:" +msgstr "&Laatu:" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_cluster.shape line 4 -#: rc.cpp:1279 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The higher the quality, the more space the file takes up." +msgstr "Mitä korkeampi laatu on, sitä enemmän tiedosto vie tilaa." + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:138 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Web cluster" +"Quality
\n" +"Not all file formats use this. But for those that do, this affects the " +"quality of the image that gets exported. 100 is the maximum quality. The " +"higher the number, the better the picture looks. The downside is the higher " +"the number, the larger the filesize." msgstr "" +"Laatu
\n" +"Kaikki tiedostomuodot eivät käytä tätä laatuasetusta. Mutta ne jotka " +"käyttävät, tämä vaikuttaa vietävän kuvan laatuun. 100 on suurin mahdollinen " +"laatu. Mitä korkeampi luku on, sitä paremmalta kuva näyttää. Kuitenkin, mitä " +"korkeampi luku on, sitä suurempi on myös kuvatiedoston koko." -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hootphone.shape line 4 -#: rc.cpp:1282 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:150 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - HootPhone" -msgstr "" +msgid "An optional border of whitespace around the page, in pixels" +msgstr "Valinnainen tyhjä reunus sivun ympärillä, pikseleinä" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_softphone.shape line 4 -#: rc.cpp:1285 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:153 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - IP Softphone" +"Border
\n" +"Places a blank border around the edges of the image. This can be used if for " +"one reason or another, the stencils don't fit into the export page with a 0-" +"pixel border (default)." msgstr "" +"Reunus
\n" +"Luo tyhjän reunuksen kuvan reunojen ympärille. Tätä voi käyttää jos luotat " +"eivät, syystä tai toisesta, mahdu vietävälle sivulle 0:n pikselin " +"reunuksilla kokonaan." -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.shape line 4 -#: rc.cpp:1288 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:162 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Gigabit Switch Router (ATM Tag)" -msgstr "" +msgid "&Border:" +msgstr "&Reuna:" + +#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom In 25%" +msgstr "Lähennä" + +#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom Out 25%" +msgstr "Loitonna" + +#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom" +msgstr "Zoomaus-työkalu" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Width" +msgstr "&Leveys:" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_silicon_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1291 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Router with Silicon Switch" -msgstr "" +msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils" +msgstr "Muuttaa mahdollisuutta valittujen luottien leveyden muuttamisen" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hei&ght" +msgstr "Zoomaa sivun korkuiseksi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/h323.shape line 5 -#: rc.cpp:1294 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:53 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - H.323" -msgstr "Cisco - H.323" +msgid "Toggles the ability to change the height of the selected stencils" +msgstr "Muuttaa mahdollisuutta valittujen luottien korkeuden muuttamisen" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_browser.shape line 4 -#: rc.cpp:1297 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:61 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Web browser" -msgstr "Cisco - Web-selain" +msgid "&Aspect ratio" +msgstr "&Mittasuhde" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/me1100.shape line 4 -#: rc.cpp:1300 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:64 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - ME 1100" -msgstr "Cisco - ME 1100" +msgid "Toggles the ability to change the aspect ratio of the selected stencils" +msgstr "Muuttaa mahdollisuutta valittujen luottien mittasuhteen muuttamisen" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_atm_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1303 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:72 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Voice ATM Switch" -msgstr "" +msgid "&X position" +msgstr "&X-sijainti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_concentrator.shape line 4 -#: rc.cpp:1306 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:75 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - VPN concentrator" -msgstr "" +msgid "Toggles the ability to protect the x position of the selected stencils" +msgstr "Mahdollistaa valittujen luottien X-sijainnin suojaamisen" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1309 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:83 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Voice router" -msgstr "" +msgid "&Y position" +msgstr "&Y-sijainti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/breakout_box.shape line 4 -#: rc.cpp:1312 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:86 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Breakout box" -msgstr "" +msgid "Toggles the ability to protect the y position of the selected stencils" +msgstr "Mahdollistaa valittujen luottien Y-sijainnin suojaamisen" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/callmanager.shape line 4 -#: rc.cpp:1315 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletio&n" +msgstr "&Poistaminen" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:97 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - CallManager" -msgstr "" +msgid "Toggles the ability to delete the selected stencils" +msgstr "Muuttaa mahdollisuutta valittujen luottien poistamisen" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/programmable_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1318 +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:31 +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:50 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Programmable Switch" -msgstr "Cisco - Ohjelmoitava kytkin" +msgid "Stencil Set" +msgstr "Luottasarja" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/general_appliance.shape line 4 -#: rc.cpp:1321 +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:83 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - General appliance" -msgstr "" +msgid "No Selection" +msgstr "Ei valittuja" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5002.shape line 4 -#: rc.cpp:1324 +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:122 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup 5002" +msgid "This is a preview of the stencils contained in the set" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:1327 +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:147 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - VPN Gateway" -msgstr "Cisco - VPN-gateway" +msgid "&Add to Document" +msgstr "&Lisää asiakirjaan" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_valve.shape line 4 -#: rc.cpp:1330 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Valve" -msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" +msgid "Kivio::StencilTextEditor" +msgstr "Terminaattori" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_right.shape line 4 -#: rc.cpp:1333 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:44 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Right Arrow" -msgstr "Civil - Nuoli oikealle" - -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_limiting_line.shape line 4 -#: rc.cpp:1336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Limiting Line" -msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" +msgid "Bold" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_backflow_preventer.shape line 4 -#: rc.cpp:1339 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:50 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Backflow Preventer" +msgid "6" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hcompressor.shape line 4 -#: rc.cpp:1342 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:55 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Compressor" +msgid "7" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_basin.shape line 4 -#: rc.cpp:1345 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:60 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Basin" +msgid "8" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hpump.shape line 4 -#: rc.cpp:1348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Pump" -msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" - -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_limiting_line.shape line 4 -#: rc.cpp:1351 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:65 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Limiting Line" +msgid "9" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_frequency_converter.shape line 4 -#: rc.cpp:1354 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:70 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Frequency Converter" +msgid "10" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/line.shape line 4 -#: rc.cpp:1357 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:75 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Reference Line" +msgid "11" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_propeller.shape line 4 -#: rc.cpp:1360 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Propeller" +msgid "12" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vcompressor.shape line 4 -#: rc.cpp:1363 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:85 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Compressor" +msgid "14" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vpump.shape line 4 -#: rc.cpp:1366 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:90 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Pump" +msgid "16" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_motor.shape line 4 -#: rc.cpp:1369 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:95 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Motor" -msgstr "Civil - Moottori" +msgid "18" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.shape line 4 -#: rc.cpp:1372 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:100 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Preliminary Clarification Tank" +msgid "20" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_gas_bottle.shape line 3 -#: rc.cpp:1375 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:105 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Gas Bottle" -msgstr "Civil - Kaasupullo" +msgid "22" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/water_level.shape line 4 -#: rc.cpp:1378 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:110 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Water Level" -msgstr "Civil - Veden pinnan taso" +msgid "24" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/bvrest.shape line 4 -#: rc.cpp:1381 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:115 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Bivalent Vertical Rest" +msgid "26" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hrest.shape line 4 -#: rc.cpp:1384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Rest" -msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" - -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_soil.shape line 4 -#: rc.cpp:1387 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:120 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Soil" -msgstr "Civil - Maa" +msgid "28" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_up.shape line 4 -#: rc.cpp:1390 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:125 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Up Arrow" -msgstr "Civil - Nuoli ylös" +msgid "36" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_aerator.shape line 4 -#: rc.cpp:1393 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:130 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Aerator" -msgstr "Civil - Ilmastin" +msgid "48" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_final-settling_basin.shape line 4 -#: rc.cpp:1396 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:135 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Final-Settling Basin" +msgid "72" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_container.shape line 4 -#: rc.cpp:1399 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:161 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Container" -msgstr "Civil - Säiliö" +msgid "Italics" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vrest.shape line 4 -#: rc.cpp:1402 +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:175 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Rest" +msgid "Underline" +msgstr "Alleviivaus" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Muuta vaakasuuntaisen luotan tasausta" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vertical Alignment" msgstr "Muuta pystysuuntaisen luotan tasausta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_rotor.shape line 4 -#: rc.cpp:1405 +#: plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "&Zoomaus-työkalu" + +#: plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:22 #, no-c-format +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Zoomaus-työkalu" + +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Rotor" -msgstr "Civil - Potkuri" +"Assorted" +msgstr "Lajiteltu" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooio.shape line 4 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_ooio" -msgstr "Kuviosaha - osa_ooio" +"Circuit" +msgstr "Mikropiiri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooo.shape line 4 -#: rc.cpp:1411 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iooo" -msgstr "Kuviosaha - osa_iooo" +"Cisco" +msgstr "Cisco" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiio.shape line 4 -#: rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iiio" -msgstr "Kuviosaha - osa_iiio" +"Civil" +msgstr "Civil" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooii.shape line 4 -#: rc.cpp:1417 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_ooii" -msgstr "Kuviosaha - osa_ooii" +"Contact" +msgstr "Kontakti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioo.shape line 4 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oioo" -msgstr "Kuviosaha - osa_oioo" +"Electric" +msgstr "Elektroninen" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooi.shape line 4 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iooi" -msgstr "Kuviosaha - osa_iooi" +"Jigsaw" +msgstr "Jigsaw" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiii.shape line 4 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iiii" -msgstr "Kuviosaha - osa_iiii" +"MSE" +msgstr "MSE" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioi.shape line 4 -#: rc.cpp:1429 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oioi" -msgstr "Kuviosaha - osa_oioi" +"Network" +msgstr "Tietoverkko" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioio.shape line 4 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_ioio" -msgstr "Kuviosaha - osa_ioio" +"Pneumatic" +msgstr "Pneumaattinen" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooo.shape line 4 -#: rc.cpp:1435 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oooo" -msgstr "Kuviosaha - osa_oooo" +"SDL" +msgstr "SDL" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiio.shape line 4 -#: rc.cpp:1438 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oiio" -msgstr "Kuviosaha - osa_oiio" +"Sybase" +msgstr "Sybase" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioii.shape line 4 -#: rc.cpp:1441 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_ioii" -msgstr "Kuviosaha - osa_ioii" +"Dia Shapes Collections" +msgstr "Diakuvioiden kokoelmat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioo.shape line 4 -#: rc.cpp:1444 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iioo" -msgstr "Kuviosaha - osa_iioo" +"Basic Flowcharting Shapes" +msgstr "Perusvuokaavion kuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooi.shape line 4 -#: rc.cpp:1447 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oooi" -msgstr "Kuviosaha - osa_oooi" +"Flowcharting Shapes" +msgstr "Vuokaavion kuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiii.shape line 4 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oiii" -msgstr "Kuviosaha - osa_oiii" +"Logic Shapes" +msgstr "Logiikkakuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioi.shape line 4 -#: rc.cpp:1453 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iioi" -msgstr "Kuviosaha - osa_iioi" +"Flowcharting Collections" +msgstr "Vuokaaviokokoelmat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/repserver.shape line 4 -#: rc.cpp:1456 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Replication Server" -msgstr "Sybase - Replikointipalvelin" +"Flags" +msgstr "Liput" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/client.shape line 4 -#: rc.cpp:1459 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Client Application" -msgstr "Sybase - Asiakas-sovellus" +"Maps" +msgstr "Kartat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/rsm.shape line 4 -#: rc.cpp:1462 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Replication Server Manager" -msgstr "Sybase - Replikointipalvelimen hallinta" +"Geographic Collections" +msgstr "Maantieteelliset kokoelmat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/ltm.shape line 4 -#: rc.cpp:1465 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Log Transfer Manager/Rep Agent" -msgstr "" +"Computer Hardware" +msgstr "Tietokonelaitteisto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/dataserver.shape line 4 -#: rc.cpp:1468 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Dataserver" -msgstr "Sybase - Tietopalvelin" +"Miscellaneous Hardware" +msgstr "Sekalaien laitteisto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/stableq.shape line 4 -#: rc.cpp:1471 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Stable Queue" -msgstr "Sybase - Vakaa jono" +"Hardware Collections" +msgstr "Laitteistokokoelmat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hpowersource_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1474 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Powersource (European)" -msgstr "" +"Arrow Shapes" +msgstr "Nuolien kuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vpowersource_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Powersource (European)" -msgstr "" +"Building Shapes" +msgstr "Luo kuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/lamp_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/desc:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Lamp (European)" -msgstr "" +"Entity Relationship" +msgstr "Manuaalitoiminto" + +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/desc:3 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Nassi Shneiderman Diagram Shapes" +msgstr "Nassi Shneiderman -kaavioiden kuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vcapacitor.shape line 5 -#: rc.cpp:1483 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Capacitor" -msgstr "" +"People Shapes" +msgstr "Henkilöiden kuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/nmos_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1486 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Transport/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - NMOS Transistor (European)" -msgstr "" +"Transport Shapes" +msgstr "Siirtokuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hcapacitor.shape line 5 -#: rc.cpp:1489 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Capacitor" -msgstr "" +"Miscellaneous Collections" +msgstr "Sekalaiset kokoelmat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1492 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Inductor (European)" -msgstr "" +"Activity Diagram Shapes" +msgstr "Aktiviteettikaaviokuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/ground.shape line 5 -#: rc.cpp:1495 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Ground" -msgstr "Circuit - Maa" +"Class Diagram Shapes" +msgstr "Luokkakaaviokuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hdiode.shape line 5 -#: rc.cpp:1498 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/UML/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Diode" -msgstr "Circuit - Vaakasuuntainen diodi" +"UML Collections" +msgstr "UML-kokoelmat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/speaker_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1501 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Card.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Speaker (European)" -msgstr "Circuit - Kaiutin (eurooppalainen)" +"Card" +msgstr "Kortti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/npn.shape line 5 -#: rc.cpp:1504 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Card.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - NPN Transistor" -msgstr "Circuit - NPN-Transistori" +"Basic flowcharting card shape" +msgstr "Perusvuokaavio kortin kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hzener.shape line 5 -#: rc.cpp:1507 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Data.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Zener Diode" -msgstr "Circuit - Vaakatasoinen zener-diodi" +"Data" +msgstr "Tieto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hled_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1510 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Data.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Led (European)" -msgstr "Circuit - Vaakatasoinen ledi (eurooppalainen)" +"Data shape for flowcharting" +msgstr "Tiedon kuvio vuokaaviolle" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vdiode.shape line 5 -#: rc.cpp:1513 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Decision.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Diode" -msgstr "Circuit - Pystysuuntainen diodi" +"Decision" +msgstr "Päätös" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hjumper.shape line 5 -#: rc.cpp:1516 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Decision.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Jumper" -msgstr "Circuit - Vaakasuuntainen hyppyjohdin" +"Basic flowcharting decision shape" +msgstr "Perusvuokaavion päätöksen kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vzener.shape line 5 -#: rc.cpp:1519 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/DirectData.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Zener Diode" -msgstr "Circuit - Pystysuuntainen zener-diodi" +"Direct Data" +msgstr "Suora tieto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1522 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/DirectData.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Inductor (European)" -msgstr "Circuit - Pystysuuntainen induktori (eurooppalainen)" +"Basic flowcharting direct data shape" +msgstr "Perusvuokaavion suoran tiedon kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1525 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Display.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Resistor (European)" -msgstr "Circuit - Vaakatasoinen vastus (eurooppalainen)" +"Display" +msgstr "Näyttö" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor.shape line 5 -#: rc.cpp:1528 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Display.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Resistor" -msgstr "Circuit - Pystysuuntainen vastus" +"Basic flowcharting display shape" +msgstr "Perusvuokaavion näytön kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor.shape line 5 -#: rc.cpp:1531 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Document.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Resistor" -msgstr "Circuit - Vaakatasoinen vastus" +"Document" +msgstr "Asiakirja" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pmos_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1534 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Document.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - PMOS Transistor (European)" -msgstr "Circuit - PMOS-transistori (eurooppalainen)" +"Flowcharting Document Stencil" +msgstr "Vuokaavion asiakirja-luotta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pnp.shape line 5 -#: rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/InternalStorage.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - PNP Transistor" -msgstr "Circuit - PNP-transistori" +"Internal Storage" +msgstr "Sisäinen varasto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1540 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/InternalStorage.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Resistor (European)" -msgstr "Circuit - Pystysuuntainen vastus (eurooppalainen)" +"Internal storage shape" +msgstr "Sisäisen varaston kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hfuse_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/LoopLimit.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Fuse (European)" -msgstr "Circuit - Vaakatasoinen sulake (eurooppalainen)" +"Loop Limit" +msgstr "Toiston rajoitus" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vled_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1546 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/LoopLimit.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Led (European)" -msgstr "Circuit - Pystysuuntainen ledi (eurooppalainen)" +"Basic flowcharting loop limit shape" +msgstr "Perusvuokaavion toistonrajoituksen kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor.shape line 5 -#: rc.cpp:1549 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualInput.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Inductor" -msgstr "" +"Manual Input" +msgstr "Manuaalinen syöttö" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor.shape line 5 -#: rc.cpp:1552 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualInput.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Inductor" -msgstr "" +"Basic flowcharting manual input shape" +msgstr "Perusvuokaavion manuaalisen syötön kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/opamp.shape line 5 -#: rc.cpp:1555 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualOperation.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Op Amp" -msgstr "" +"Manual Operation" +msgstr "Manuaalitoiminto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vfuse_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1558 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualOperation.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Fuse (European)" -msgstr "Circuit - Pystysuuntainen sulake (eurooppalainen)" +"Basic flowcharting manual operation shape" +msgstr "Perusvuokaavion manuaalitoiminnon kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/microphone_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1561 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OffPageRef.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OffPageRef.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Microphone (European)" -msgstr "Circuit - Mikrofoni (eurooppalainen)" +"Off-Page Reference" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outs.shape line 5 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OnPageRef.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OnPageRef.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outs" +"On-Page Reference" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_lamp.shape line 5 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PaperTape.sml:5 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact - lamp" -msgstr "Contact - lamppu" +"Paper Tape" +msgstr "Luottapalkki" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_ifnot.shape line 5 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PaperTape.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact - ifnot" +"Flowcharting Paper Tape Stencil" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_sout.shape line 5 -#: rc.cpp:1573 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PredefinedProcess.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - sout" -msgstr "" +"Predefined Process" +msgstr "Ennaltamääritelty prosessi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_ifnot.shape line 5 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PredefinedProcess.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - ifnot" -msgstr "" +"Predefined process shape" +msgstr "Ennaltamääritellyn prosessin kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_if.shape line 5 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Preperation.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact - if" -msgstr "" +"Preparation" +msgstr "Valmistelu" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_relay.shape line 5 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Preperation.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact - relay" -msgstr "" +"Basic flowcharting preparation shape" +msgstr "Perusvuokaavion valmistelun kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outnot.shape line 5 -#: rc.cpp:1585 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Process.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Process.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outnot" -msgstr "" +"Process" +msgstr "Prosessi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutr.shape line 5 -#: rc.cpp:1588 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Process.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - soutr" -msgstr "" +"Basic flowcharting process shape" +msgstr "Perusvuokaavion prosessin kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outj.shape line 5 -#: rc.cpp:1591 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/SequentialData.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/SequentialData.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outj" -msgstr "" +"Sequential Data" +msgstr "Peräkkäistieto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_out.shape line 5 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/StoredData.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - out" -msgstr "" +"Stored Data" +msgstr "Tallennetut tiedot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_if.shape line 5 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/StoredData.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - if" -msgstr "" +"Basic flowcharting stored data shape" +msgstr "Perusvuokaavion tallennettujen tietojen kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutnot.shape line 5 -#: rc.cpp:1600 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Terminator.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - soutnot" -msgstr "" +"Terminator" +msgstr "Terminaattori" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_souts.shape line 5 -#: rc.cpp:1603 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Terminator.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - souts" -msgstr "" +"Terminator shape" +msgstr "Terminaattorin kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outr.shape line 5 -#: rc.cpp:1606 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Data_Store.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outr" -msgstr "" +"Data Store" +msgstr "Tietovarasto" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outrcep.shape line 5 -#: rc.cpp:1609 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Data_Store.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outrcep" -msgstr "" +"Data Store shape" +msgstr "Tietovaraston kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presshy.shape line 5 -#: rc.cpp:1612 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Database.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - presshy" -msgstr "" +"Database" +msgstr "Tietokanta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/commusc.shape line 5 -#: rc.cpp:1615 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Database.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - commusc" -msgstr "" +"Database shape" +msgstr "Tietokannan kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist32.shape line 5 -#: rc.cpp:1618 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Process.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - dist32" -msgstr "" +"Process shape" +msgstr "Prosessin kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seijack.shape line 5 -#: rc.cpp:1621 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Source_or_Sink.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - SEIJack" -msgstr "" +"Source or Sink" +msgstr "Lähde tai kohde" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dejack.shape line 5 -#: rc.cpp:1624 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Source_or_Sink.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - DEJack" -msgstr "" +"Source or Sink shape" +msgstr "Lähteen tai kohteen kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/cnx.shape line 5 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/and.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - connpoint" -msgstr "" +"And" +msgstr "And" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist52.shape line 5 -#: rc.cpp:1630 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/and.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - dist52" -msgstr "" +"Logical And Gate" +msgstr "Looginen and-piiri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/press.shape line 5 -#: rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/buffer.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - press" -msgstr "" +"Buffer" +msgstr "Puskuri" + +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/buffer.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Logical Buffer Gate" +msgstr "Looginen puskuriportti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compb.shape line 5 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/connector.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - compb" -msgstr "" +"Connector" +msgstr "Yhdistin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presspn.shape line 5 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/connector.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - presspn" -msgstr "" +"Logical Connection Point" +msgstr "Looginen yhdistämispiste" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comspr.shape line 5 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/inverter.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - comspr" -msgstr "" +"Inverter" +msgstr "Inventteri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilh.shape line 5 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/inverter.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - compilh" -msgstr "" +"Logical Inverter Gate" +msgstr "Looginen inventteriportti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist22.shape line 5 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nand.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - dist22" -msgstr "" +"Nand" +msgstr "Nand" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/drain.shape line 5 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nand.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - drain" -msgstr "" +"Logical Nand Gate" +msgstr "Looginen nand-portti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seojack.shape line 5 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nor.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - SEOJack" -msgstr "" +"Nor" +msgstr "Nor" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilp.shape line 5 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nor.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - compilp" -msgstr "" +"Logical Nor Gate" +msgstr "Looginen Nor-portti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compush.shape line 5 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/not.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - compush" -msgstr "" +"Not" +msgstr "Not" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist42.shape line 5 -#: rc.cpp:1663 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/not.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - dist42" -msgstr "" +"Logical Not Gate" +msgstr "Looginen not-piiri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec1.shape line 5 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/or.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - comelec1" -msgstr "" +"Or" +msgstr "Or" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec2.shape line 5 -#: rc.cpp:1669 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/or.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - comelec2" -msgstr "" +"Logical Or Gate" +msgstr "Looginen or-piiri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8sharp.shape line 4 -#: rc.cpp:1672 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/xor.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Sharp Eight Point Star" -msgstr "Geometric - 8-sakarainen terävä tähti" +"Xor" +msgstr "Xor" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up.shape line 4 -#: rc.cpp:1675 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/xor.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Up Arrow" -msgstr "Geometric - Nuoli ylös" +"Logical Xor Gate" +msgstr "Looginen Xor-portti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-rightangle.shape line 4 -#: rc.cpp:1678 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Austria.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Austria.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Right Angle Triangle" -msgstr "Geometric - Oikean kulman kolmio" +"Austria" +msgstr "Itävalta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right-up.shape line 4 -#: rc.cpp:1681 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Belgium.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Belgium.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Belgium.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Left-Right-Up Arrow" -msgstr "Geometric - Vasen-oikea-ylös -nuoli" +"Belgium" +msgstr "Belgia" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4.shape line 4 -#: rc.cpp:1684 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Finland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Finland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Four Point Star" -msgstr "Geometric - Nelipistetähti" +"Finland" +msgstr "Suomi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-isoceles.shape line 4 -#: rc.cpp:1687 -#, fuzzy, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/France.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/France.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Isosceles Triangle" -msgstr "Luottien muotopaneeli" +"France" +msgstr "Ranska" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right.shape line 4 -#: rc.cpp:1690 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Germany.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Germany.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Left-Right Arrow" -msgstr "Geometric - Vasen-oikea -nuoli" +"Germany" +msgstr "Saksa" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right.shape line 4 -#: rc.cpp:1693 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/GreatBritain.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/GreatBritain.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Right Arrow" -msgstr "Geometric - Nuoli oikealle" +"Great Britain" +msgstr "Englanti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left.shape line 4 -#: rc.cpp:1696 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Greece.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Greece.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Left Arrow" -msgstr "Geometric - Nuoli vasemmalle" +"Greece" +msgstr "Kreikka" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/square.shape line 4 -#: rc.cpp:1699 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Iceland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Iceland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Perfect Square" -msgstr "Geometric - Täydellinen neliö" +"Iceland" +msgstr "Islanti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right-notched.shape line 4 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Ireland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Ireland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Notched Right Arrow" -msgstr "" +"Ireland" +msgstr "Irlanti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/trapezoid.shape line 4 -#: rc.cpp:1705 -#, fuzzy, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Italy.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Italy.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Trapezoid" -msgstr "Luottien muotopaneeli" +"Italy" +msgstr "Italia" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-down.shape line 4 -#: rc.cpp:1708 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Japan.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Japan.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Down Arrow" -msgstr "Geometric - Nuoli alas" +"Japan" +msgstr "Japani" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star5.shape line 4 -#: rc.cpp:1711 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Luxemburg.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Luxemburg.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Five Point Star" -msgstr "Geometric - Viisipisteinen tähti" +"Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-swiss.shape line 4 -#: rc.cpp:1714 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Netherlands.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Netherlands.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Swiss Cross" -msgstr "Geometric - Sveitsin risti" +"Netherlands" +msgstr "Hollanti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heptagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1717 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Norway.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Norway.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Heptagon" -msgstr "Geometric - Heptagoni" +"Norway" +msgstr "Norja" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-maltese.shape line 4 -#: rc.cpp:1720 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Poland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Poland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Maltese Cross" -msgstr "" +"Poland" +msgstr "Puola" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/pentagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1723 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Sweden.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Sweden.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Pentagon" -msgstr "Geometric - Pentagoni" +"Sweden" +msgstr "Ruotsi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/hexagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1726 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Switzerland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Switzerland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Hexagon" -msgstr "Geometric - Heksagoni" +"Switzerland" +msgstr "Sveitsi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-quad.shape line 4 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/USA.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/USA.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Quad Arrow" -msgstr "" +"United States of America" +msgstr "Yhdysvallat" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star6.shape line 4 -#: rc.cpp:1732 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Belgium.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Six Point Star" -msgstr "" +"Map of Belgium" +msgstr "Belgian kartta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8curved.shape line 4 -#: rc.cpp:1735 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Europe.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Curved Eight Point Star" -msgstr "" +"Europe" +msgstr "Eurooppa" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/sun.shape line 4 -#: rc.cpp:1738 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Europe.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted - Sun" -msgstr "" +"Map of Europe" +msgstr "Euroopan kartta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4curved.shape line 4 -#: rc.cpp:1741 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/3FloppyDisk.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Curved Four Point Star" -msgstr "" +"Floppy Disk" +msgstr "Levyke" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-chevron.shape line 4 -#: rc.cpp:1744 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/3FloppyDisk.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Block Arrow - Chevron" -msgstr "" +"Floppy Disk shape" +msgstr "Levykekuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/diamond.shape line 4 -#: rc.cpp:1747 -#, fuzzy, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC2D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC2D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Diamond" -msgstr "Luottien muotopaneeli" +"Desktop PC 2D" +msgstr "Pöytäkone PC 2D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star7.shape line 4 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC3D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC3D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Seven Point Star" -msgstr "" +"Desktop PC 3D" +msgstr "Pöytäkone PC 3D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-horizontal.shape line 4 -#: rc.cpp:1753 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/HDD.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/HDD.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Horizontal Parallelogram" -msgstr "" +"HDD" +msgstr "Kovalevy" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down-left.shape line 4 -#: rc.cpp:1756 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC2D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC2D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Up-Down-Left Arrow" -msgstr "" +"Mini-tower Desktop PC 2D" +msgstr "Minitorni pöytäkone PC 2D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle-quarter.shape line 4 -#: rc.cpp:1759 -#, fuzzy, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC3D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC3D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Quarter Circle" -msgstr "Luottien muotopaneeli" +"Mini-tower Desktop PC 3D" +msgstr "Minitorni pöytäköne PC 3D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heart.shape line 4 -#: rc.cpp:1762 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Notebook.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Notebook.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted - Heart" -msgstr "Assorted - Sydän" +"Notebook" +msgstr "Kannettava mikro" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8.shape line 4 -#: rc.cpp:1765 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/PCIcard.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/PCIcard.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Eight Point Star" -msgstr "Geometric - 8-pisteinen tähti" +"PCI card" +msgstr "PCI-kortti" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-pentagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1768 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Rack.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Rack.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Block Arrow - Pentagon" -msgstr "Block Arrow - Pentagoni" +"Rack" +msgstr "Räkki" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-vertical.shape line 4 -#: rc.cpp:1771 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Terminal.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Terminal.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Vertical Parallelogram" -msgstr "" +"Terminal" +msgstr "Pääte" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle.shape line 4 -#: rc.cpp:1774 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Workstation3D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Workstation3D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Perfect Circle" -msgstr "Geometric - Täydellinen ympyrä" +"Workstation 3D" +msgstr "Työasema 3D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-up.shape line 4 -#: rc.cpp:1777 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/XTerminal.sml:6 msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted - Left-Up Arrow" -msgstr "" +"Terminal 2D" +msgstr "Pääte 2D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-notched.shape line 4 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/XTerminal.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Notched Left Arrow" -msgstr "" +"X Terminal" +msgstr "X-pääte" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/octagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/keyboard.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/keyboard.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Octagon" -msgstr "Geometric - Oktagoni" +"Keyboard" +msgstr "Näppäimistö" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down.shape line 4 -#: rc.cpp:1786 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer1.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer1.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Up-Down Arrow" -msgstr "Geometric - Ylös-alas -nuoli" +"Printer 1" +msgstr "Kirjoitin 1" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/moon-quarter.shape line 4 -#: rc.cpp:1789 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer2.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer2.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted - Quarter Moon" -msgstr "Assorted - Kuun neljännes" +"Printer 2" +msgstr "Kirjoitin 2" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_o.shape line 5 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/proxy.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/proxy.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - contact_o" -msgstr "" +"Proxy" +msgstr "Välityspalvelin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_f.shape line 5 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/CellPhone.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/CellPhone.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - intpos_f" -msgstr "" +"Cell Phone" +msgstr "Kännykkä" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/cnx.shape line 5 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/cd-rom.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/cd-rom.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - connpoint" -msgstr "" +"CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/relay.shape line 5 -#: rc.cpp:1801 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/key.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - relay" -msgstr "" +"Key" +msgstr "Näppäin" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_o.shape line 5 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/key.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - intpos_o" -msgstr "" +"Key shape" +msgstr "Näppäinkuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/command.shape line 5 -#: rc.cpp:1807 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Arrow.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - command" -msgstr "" +"Arrow" +msgstr "Nuoli" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_f.shape line 5 -#: rc.cpp:1810 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Arrow.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - contact_f" -msgstr "" +"Arrow shape" +msgstr "Nuolen kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/lamp.shape line 5 -#: rc.cpp:1813 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_1.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - lamp" -msgstr "" +"Multiple Arrow 1" +msgstr "Moninuoli 1" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_1.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Firewall" -msgstr "Network - Palomuuri" +"Multiple Arrow shape 1" +msgstr "Moninuoli 1:n kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/antenna.shape line 4 -#: rc.cpp:1819 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_2.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Antenna" -msgstr "Network - Antenni" +"Multiple Arrow 2" +msgstr "Moninuoli 2" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/disc.shape line 4 -#: rc.cpp:1822 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_2.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Storage" -msgstr "Network - Varasto" +"Multiple Arrow shape 2" +msgstr "Moninuolen 2 kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/hub.shape line 4 -#: rc.cpp:1825 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_3.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Hub" -msgstr "Network - Hubi" +"Multiple Arrow 3" +msgstr "Moninuoli 3" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/telephone.shape line 3 -#: rc.cpp:1828 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_3.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Telephone" -msgstr "Network - Puhelin" +"Multiple Arrow shape 3" +msgstr "Moninuoli 3:n kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_minitower.shape line 4 -#: rc.cpp:1831 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Sun_Arrow.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Minitower PC" -msgstr "Network - Minitorni PC" +"Sun Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-atm-symbol.shape line 4 -#: rc.cpp:1834 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Sun_Arrow.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Switch ATM Symbol" -msgstr "Network - ATM-kytkimen symboli" +"Sun Arrow shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/modularswitch.shape line 4 -#: rc.cpp:1837 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Factory.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Modular Switch" -msgstr "Network - Modulaarinen kytkin" +"Factory" +msgstr "Tehdas" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/diskette.shape line 4 -#: rc.cpp:1840 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Factory.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Diskette" -msgstr "Network - Disketti" +"Factory shape" +msgstr "Tehtaan kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/plotter.shape line 3 -#: rc.cpp:1843 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/House.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Plotter" -msgstr "Network - Piirturi" +"House" +msgstr "Talo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/digitizing_board.shape line 3 -#: rc.cpp:1846 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/House.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Digitizing Board" -msgstr "Network - Digitointipöytä" +"House shape" +msgstr "Talon kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/workstation.shape line 4 -#: rc.cpp:1849 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Office.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Office.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Workstation" -msgstr "Network - Työasema" +"Large office building" +msgstr "Suuri toimistorakennus" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/computer.shape line 4 -#: rc.cpp:1852 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/attribute.sml:4 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - General Computer (Tower)" -msgstr "Network - Yleistietokone (torni)" +"Attribute" +msgstr "Itävalta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/dat_external.shape line 4 -#: rc.cpp:1855 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/attribute.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - An external DAT drive" -msgstr "Network - Ulkoinen DAT-asema" +"Attribute shape used in ER diagrams" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/nwcloud.shape line 4 -#: rc.cpp:1858 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/derivedattribute.sml:4 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Cloud" -msgstr "Network - Pilvi" +"Derived Attribute" +msgstr "Inventteri" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/router-symbol.shape line 4 -#: rc.cpp:1861 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/derivedattribute.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Router Symbol" -msgstr "Network - Reitittimen symboli" +"Derived Attribute shape used in ER diagrams" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-symbol.shape line 4 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/entity.sml:4 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Switch Symbol" -msgstr "Network - Kytkimen symboli" +"Entity" +msgstr "Loppu" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/rj45plug.shape line 4 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/entity.sml:7 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - RJ45 Wall-Plug" -msgstr "Network - RJ45 -seinäpistoke" +"Entity shape used in ER diagrams" +msgstr "Aktiviteettikaaviokuviot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/monitor.shape line 4 -#: rc.cpp:1870 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/multivaluedattribute.sml:4 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Workstation Monitor" -msgstr "Network - Työaseman monitori" +"Multivalued Attribute" +msgstr "Moninuoli 1" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/printer.shape line 4 -#: rc.cpp:1873 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/multivaluedattribute.sml:7 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - General Printer" -msgstr "Network - Yleiskirjoitin" +"Multivalued Attribute shape used in ER diagrams" +msgstr "Moninuoli 1:n kuvio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/genmonitor.shape line 4 -#: rc.cpp:1876 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/relationship.sml:4 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakrelationship.sml:4 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - General Monitor (With Stand)" -msgstr "Network - Yleismonitori (jalustalla)" +"Relationship" +msgstr "Valmistelu" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker_amp.shape line 4 -#: rc.cpp:1879 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/relationship.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakrelationship.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - An amplifier speaker" +"Relationship shape used in ER diagrams" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/modem.shape line 4 -#: rc.cpp:1882 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakentity.sml:4 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Modem" -msgstr "Network - Modeemi" +"Weak Entity" +msgstr "poistuminen" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/zip-disk.shape line 4 -#: rc.cpp:1885 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakentity.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A ZIP Disk" -msgstr "Network - ZIP-disketti" +"Weak Entity shape used in ER diagrams" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker.shape line 4 -#: rc.cpp:1888 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/block.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/block.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A speaker" -msgstr "Network - Kaiutin" +"block" +msgstr "lohko" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/sceadplug.shape line 4 -#: rc.cpp:1891 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/box.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/box.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - scEAD Wall-Plug" -msgstr "" +"box" +msgstr "laatikko" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/flash.shape line 4 -#: rc.cpp:1894 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/call.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/call.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - WAN Connection" -msgstr "" +"call" +msgstr "kutsu" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_desktop.shape line 4 -#: rc.cpp:1897 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice-add.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice-add.sml:9 +#, fuzzy msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Desktop PC" -msgstr "Network - Pöytä-PC" +"choice-add" +msgstr "Luottapalkki" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/mobile_phone.shape line 4 -#: rc.cpp:1900 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Mobile Phone" -msgstr "Network - Kännykkä" +"choice" +msgstr "valinta" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_miditower.shape line 4 -#: rc.cpp:1903 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head1.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head1.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Midi-tower PC" -msgstr "Network - Miditorni PC" +"conditional-head1" +msgstr "ehto-1" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_bigtower.shape line 4 -#: rc.cpp:1906 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head2.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head2.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Bigtower PC" -msgstr "Network - Iso torni-PC" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44 -msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area." -msgstr "Painamalla tätä painiketta voit lähentää tiettyyn alueeseen." - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:45 -msgid "&Pan Document" -msgstr "&Pan asiakirja" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:46 -msgid "You can drag the document by using the mouse." -msgstr "Voit vetää asiakirjaa käyttämällä hiirtä." - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:54 -msgid "Zoom &Level" -msgstr "&Zoom-taso" +"conditional-head2" +msgstr "ehto-2" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:55 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional.sml:9 msgid "" -"This allows you to zoom in or out of a document. You can either choose one of " -"the predefined zoomfactors or enter a new zoomfactor (in percent)." -msgstr "" -"Tästä voit zoomata asiakirjaasi. Voit joko valita jonkun valmiiksi " -"määritellyistä zoomauskertoimista tai syöttää omasi (prosentteina)." - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:60 -msgid "You can zoom in on the document by pressing this button." -msgstr "Voit lähentää asiakirjaa painamalla tästä painikkeesta." - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:63 -msgid "By pressing this button you can zoom out of the document." -msgstr "Painamalla tätä painiketta voit loitontaa asiakirjaa." - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:65 -msgid "Zoom Width" -msgstr "Zoomaa sivun levyiseksi" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:66 -msgid "You can zoom the document that it fits into the window width." -msgstr "Voit zoomata asiakirjan ikkunan levyiseksi." - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:69 -msgid "Zoom Height" -msgstr "Zoomaa sivun korkuiseksi" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:70 -msgid "You can zoom the document that it fits into the window height." -msgstr "Voit zoomata asiakirjan ikkunan korkuiseksi." - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:73 -msgid "Zoom Page" -msgstr "Zoomaa sivun kokoiseksi" +"_: Stencils\n" +"conditional" +msgstr "ehdollinen" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:74 -msgid "The Zoom Page button shows the entire page." -msgstr "Zoomaa sivun kokoiseksi -painike näyttää koko sivun." +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/exit.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/exit.sml:9 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"exit" +msgstr "poistuminen" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:77 -msgid "Zoom Selected" -msgstr "Zoomaa valitut" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/footloop.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/footloop.sml:9 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Stencils\n" +"footloop" +msgstr "Luotat" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:78 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/headloop.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/headloop.sml:9 msgid "" -"By pressing this button you zoom in on the document, so that all selected " -"objects are visible." -msgstr "" -"Painamalla tätä painiketta lähennät asiakirjaa niin, että kaikki valitut " -"kohteet näkyvät." +"_: Stencils\n" +"headloop" +msgstr "päätoisto" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:81 -msgid "Zoom All Objects" -msgstr "Zoomaa kaikki kohteet" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/statement.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/statement.sml:9 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"statement" +msgstr "Lause" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:82 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Bad.sml:5 msgid "" -"You are able to zoom in on the document, so that all objects are visible by " -"pressing this button." -msgstr "" +"_: Stencils\n" +"Bad" +msgstr "Huono" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:222 -msgid "Hold Shift to zoom out." -msgstr "Pidä shift-näppäin alhaalla loitontaaksesi." +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Bad.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Bad shape" +msgstr "Huonon kuvio" -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Align Left" -msgstr "Tasaa &vasemmalle" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Blue_Collar_Worker.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Blue_Collar_Worker.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Blue Collar Worker" +msgstr "Työntekijä" -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "Tasaa &keskelle" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Good.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Good" +msgstr "Hyvä" -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Tasaa &oikealle" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Good.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Good shape" +msgstr "Hyvän kuvio" -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Align Top" -msgstr "&Tasaus" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Group.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Group.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Group" +msgstr "Ryhmä" -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Tasaa &keskelle" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Man.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Man" +msgstr "Mies" -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Align Bottom" -msgstr "Tasaa &vasemmalle" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Man.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Man shape" +msgstr "Miehen kuvio" -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:51 -msgid "Text Tool" -msgstr "Tekstityökalu" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/White_Collar_Worker.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/White_Collar_Worker.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"White Collar Worker" +msgstr "Toimihenkilö" -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:271 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:360 -msgid "Edit Text" -msgstr "Muokkaa tekstiä" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Woman" +msgstr "Nainen" -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:280 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Change Stencil Text and Formatting" -msgstr "Muuta luottatekstiä" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman_Shape.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Woman shape" +msgstr "Naisen kuvio" -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:297 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:375 -msgid "Change Stencil Text" -msgstr "Muuta luottatekstiä" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman_Shape.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Woman Shape" +msgstr "Naisen kuvio" -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:313 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Change Stencil Text Color" -msgstr "Muuta luottatekstiä" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Transport/Truck.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Truck" +msgstr "Trukki" -#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:59 -#: plugins/kiviosmlconnector/tool_connector.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Polyline Connector" -msgstr "Muokkaa luottayhdistintä" +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Transport/Truck.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Truck shape" +msgstr "Trukin kuvio" -#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Straight Connector" -msgstr "Muokkaa luottayhdistintä" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Activity.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Activity.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Activity" +msgstr "Aktiviteetti" -#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:367 -msgid "Left mouse button to start drawing, right to end drawing." +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/BranchMerge.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Branch & Merge" msgstr "" -#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:37 -#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:75 -msgid "Add Connector Target" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/BranchMerge.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Branch and Merge" msgstr "" -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:57 -msgid "&Select" -msgstr "&Valitse" - -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:60 -msgid "&Edit Text..." -msgstr "&Muokkaa tekstiä..." - -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:62 -msgid "Format &Stencils && Connectors..." -msgstr "Muotoile &luotat ja yhdistimet..." - -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:64 -msgid "Format &Arrowheads..." -msgstr "Muotoile &nuolenpäät..." - -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "Move Connector Point" -msgstr "Muokkaa luottayhdistintä" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/End.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/End.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"End" +msgstr "Loppu" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:28 -msgid "KOffice Flowchart And Diagram Tool" -msgstr "KOfficen kulkukaavio- ja diagrammi-työkalu" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/ForkJoin.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Fork & Join" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:33 -msgid "Kivio" -msgstr "Kivio" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/ForkJoin.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Fork and Join" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:35 -#, fuzzy -msgid "(C) 2000-2006, The Kivio Team" -msgstr "(C) 2000-2005, Kivio-työryhmä" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Start.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Start.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Start" +msgstr "Alku" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:37 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ylläpitäjä" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Class.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Class.sml:7 +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/ClassConceptual.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Class" +msgstr "Luokka" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:38 kiviopart/kivio_aboutdata.h:39 -msgid "Development" -msgstr "Kehittäminen" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/ClassConceptual.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"ClassConceptual" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:40 -msgid "Development/Documentation" -msgstr "Kehittäminen/dokumentaatio" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Interface.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Interface.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:41 -msgid "Artwork (stencils and icons)" -msgstr "Taide (mallit ja kuvakkeet)" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Note.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Note.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Note" +msgstr "Muistiinpano" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:42 -msgid "Nassi Schneiderman stencils" -msgstr "Nassi Schneiderman -mallit" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/TemplateClass.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Template Class" +msgstr "Malliluokka" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:43 -msgid "Initial idea, development and basic stencil sets." -msgstr "Alkuperäinen idea, kehittäminen ja perus-luottasarjat." +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/TemplateClass.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"TemplateClass" +msgstr "MalliLuokka" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:44 -msgid "Development and additional stencil sets." -msgstr "Kehittäminen ja ylimääräiset luottasarjat." +#: plugins/kiviotexttool/Text.sml:5 plugins/kiviotexttool/Text.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Text" +msgstr "Teksti" #~ msgid "Guide Line Settings" #~ msgstr "Apuviiva-asetukset" @@ -6267,12 +6035,6 @@ msgstr "Kehittäminen ja ylimääräiset luottasarjat." #~ msgid "Guide Line Properties" #~ msgstr "Apuviivaominaisuudet" -#~ msgid "&Horizontal" -#~ msgstr "&Vaakasuuntainen" - -#~ msgid "&Vertical" -#~ msgstr "&Pystysuuntainen" - #~ msgid "&Position:" #~ msgstr "&Sijainti:" @@ -6325,7 +6087,9 @@ msgstr "Kehittäminen ja ylimääräiset luottasarjat." #~ msgstr "Sovita apuviivoihin" #~ msgid "Cannot delete stencil set because there are still stencils in use." -#~ msgstr "Luottasarjaa ei voida poistaa, koska siinä on edelleen käytössä olevia luottia." +#~ msgstr "" +#~ "Luottasarjaa ei voida poistaa, koska siinä on edelleen käytössä olevia " +#~ "luottia." #~ msgid "Cannot Delete Stencil Set" #~ msgstr "Luottasarjaa ei voida poistaa" -- cgit v1.2.3