# Tamas Szanto , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOffice 1.5\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-04 12:12+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" #: iconsidepane.cpp:419 msgid "Icon Size" msgstr "Ikonméret" #: iconsidepane.cpp:420 msgid "Large" msgstr "Nagy" #: iconsidepane.cpp:422 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: iconsidepane.cpp:424 msgid "Small" msgstr "Kicsi" #: iconsidepane.cpp:428 msgid "Show Icons" msgstr "Ikon mutatása" #: iconsidepane.cpp:431 msgid "Show Text" msgstr "Szöveg mutatása" #: koshell_main.cpp:33 koshell_main.cpp:72 msgid "KOffice Workspace" msgstr "KOffice dokumentumkezelő" #: koshell_main.cpp:75 msgid "Current Maintainer" msgstr "A jelenlegi karbantartó" #: koshell_shell.cpp:72 msgid "Components" msgstr "Komponensek" #: koshell_shell.cpp:73 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" #: koshell_shell.cpp:506 msgid "%1 Handbook" msgstr "%1 kézikönyv" #: koshell_shell.cpp:532 msgid "Open Document" msgstr "Dokumentum megnyitása" #: koshell_shell.cpp:534 msgid "Import Document" msgstr "Dokumentum importálása" #: koshell_shell.cpp:602 koshell_shell.cpp:734 msgid "Part Handbook" msgstr "Objektum kézikönyv" #: koshell_shell.cpp:732 msgid "Save All" msgstr "Minden mentése" #: koshell.kcfg:7 #, no-c-format msgid "Defines the width of the sidebar." msgstr "Megadja az oldalsáv szélességét." #, fuzzy #~ msgid "Save" #~ msgstr "Minden mentése"