# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-04 10:48+0200\n" "Last-Translator: Gints Polis \n" "Language-Team: Latviešu \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: main.cpp:82 msgid "(No match)" msgstr "(Nesakrīt)" #: main.cpp:92 msgid "&Search for:" msgstr "&Meklēt:" #: main.cpp:93 #, fuzzy msgid "S&earch" msgstr "&Meklēt:" #: main.cpp:105 msgid "Forward" msgstr "Uz Priekšu" #: main.cpp:107 msgid "Change Language..." msgstr "" #: main.cpp:122 msgid "&Thesaurus" msgstr "&Tēzaurs" #: main.cpp:129 msgid "Synonyms" msgstr "Sinonīmi" #: main.cpp:132 msgid "More General Words" msgstr "Vairāk Pamata Vārdu" #: main.cpp:135 msgid "More Specific Words" msgstr "Vairāk Specifisku Vārdu" #: main.cpp:168 msgid "&WordNet" msgstr "&WordNet" #: main.cpp:189 msgid "&Replace with:" msgstr "&Aizstāt ar:" #: main.cpp:252 msgid "&Replace" msgstr "&Aizstāt" #: main.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Related Words - %1" msgstr "Saistītie Vārdi" #: main.cpp:400 msgid "" "The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to " "select a thesaurus file." msgstr "" #: main.cpp:419 #, fuzzy msgid "Failed to execute grep." msgstr "Kļūda: Neizdevās palaist grep." #: main.cpp:431 #, c-format msgid "Error: Failed to execute grep. Output:
%1" msgstr "Kļūda: Neizdevās palaist grep. Izvada kļūda:
%1" #: main.cpp:590 msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency" msgstr "Sinonīmi/Hipernīmi - Sakārtoti pēc Biežuma" #: main.cpp:591 msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)" msgstr "Sinonīmi - Sakārtoti pēc Līdzības (tikai darbības vārdi)" #: main.cpp:592 msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings" msgstr "Antonīmi - Vārdi ar Pretēju Nozīmi" #: main.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1" msgstr "Hiponīmi - ... ir (veida) %1" #: main.cpp:594 #, fuzzy msgid "Meronyms - %1 has a ..." msgstr "Meronīmi - %1 pieder ..." #: main.cpp:596 #, fuzzy, c-format msgid "Holonyms - ... has a %1" msgstr "Holonīmi - ... pieder %1" #: main.cpp:597 msgid "Attributes" msgstr "Atribūti" #: main.cpp:598 msgid "Cause To (for some verbs only)" msgstr "Rezultāts ir (tikai dažiem darbības vārdiem)" #: main.cpp:599 msgid "Verb Entailment (for some verbs only)" msgstr "Darbības Vārda Piederība (dažiem darbības vārdiem)" #: main.cpp:600 msgid "Familiarity & Polysemy Count" msgstr "Familiritātes & Polēmijas Skaitītājs" #: main.cpp:602 msgid "Verb Frames (examples of use)" msgstr "Darbības Vārdu Rāmji (lietošanas piemēri)" #: main.cpp:603 msgid "List of Compound Words" msgstr "Salikteņu Saraksts" #: main.cpp:604 msgid "Overview of Senses" msgstr "Skaņu Pārskats" #: main.cpp:632 #, fuzzy msgid "" "Error: Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be " "installed on your computer to use this component of kthesaurus, and 'wn' has " "to be available in your $PATH environment variable. Look for a WordNet " "package from your upstream distro package repository. Or you can obtain " "WordNet at http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-version/. Notice that WordNet only supports the English language." msgstr "" "Kļūda: Neizdevās palaist WordNet programmu 'wn'. Jūsu datorā ir jābūt " "uzinstalētam WordNet ja vēlaties to lietot, un 'wn' ir jābūt jūsu PATH. Jūs " "variet iegūt WordNet no http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/. Ņemiet vērā, ka WordNet " "atbalsta tikai Angļu valodu." #: main.cpp:651 #, c-format msgid "Error: Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:
%1" msgstr "Kļūda: Neizdevās palaist WordNet programmu 'wn'. Izvads:
%1" #: main.cpp:658 msgid "No match for '%1'." msgstr "Nav atrasts priekš '%1'."