summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kivio/working.docbook
blob: 2d67751703587c3f18fade538ee29a79e2cfcc2f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
<chapter id="working">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Ben</firstname
> <surname
>Lamb</surname
> <affiliation
> <address
> <email
>kde@zurgy.org</email>
</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Rafael</firstname
> <surname
>Carreras</surname
> <affiliation
><address
><email
>rcarreras@caliu.cat</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Treballant amb el &kivio;</title>

<sect1 id="opening">
<title
>Obrint un document</title>
<para
>Per a obrir un document desat prèviament, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Obre...</guimenuitem
></menuchoice
>, apareixerà una caixa de diàleg estàndard del &kde;.</para>
<para
>Els documents usats recentment es llisten sota <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guisubmenu
>Obre recent</guisubmenu
></menuchoice
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="saving">
<title
>Desant un document</title>
<para
>Per a desar el document actual, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Desa</guimenuitem
></menuchoice
> o <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Desa com a...</guimenuitem
></menuchoice
> per a donar un altre nom al fitxer existent.</para>
<note
><para
>Es pot desar el document en un format que es pugui obrir amb versions prèvies del &kivio;. Seleccioneu la versió que voleu a la caixa combinada <guilabel
>Filtre:</guilabel
> del diàleg per a desar fitxers.</para
></note>
</sect1>

<sect1 id="printing">
<title
>Imprimint</title>
<para
>El document es pot imprimir seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Imprimeix...</guimenuitem
></menuchoice
>. Apareix el diàleg d'impressió estàndard del &kde;. Es pot obtenir una visualització prèvia de la impressió seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Vista prèvia d'impressió...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="import-export">
<title
>Important/Exportant documents</title>
<para
>L'opció de menú <guimenuitem
>Importa...</guimenuitem
> al menú <guimenu
>Fitxer</guimenu
> carrega actualment un document &kivio; o &XML; en una nova aplicació &kivio;.</para>
<para
>L'opció de menú <guimenuitem
>Exporta...</guimenuitem
> al menú <guimenu
>Fitxer</guimenu
> actualment fa les mateixes funcions que <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Desa com a...</guimenuitem
></menuchoice
>. Aquestes opcions us permeten desar un document amb un nom diferent o en un altre format.</para>
</sect1>

<sect1 id="multiple-pages">
<title
>Documents amb moltes pàgines</title>
<para
>Un document &kivio; pot contenir moltes pàgines de diagrames.</para>

<sect2>
<title
>Afegint-hi pàgines</title>
<para
>Per a <action
>afegir pàgines addicionals</action
> a un document, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Pàgina</guimenu
><guimenuitem
>Insereix pàgina</guimenuitem
></menuchoice
> o dretcliqueu a la pestanya de pàgina i seleccioneu <guimenuitem
>Insereix pàgina</guimenuitem
> des del menú contextual. El selector sota la vista del document mostra pestanyes per a totes les pàgines del document que no s'han amagat.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Esborrant pàgines</title>
<para
>Les pàgines que no es volen es poden esborrar seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Pàgina</guimenu
><guimenuitem
>Esborra la pàgina</guimenuitem
></menuchoice
> o dretcliqueu a la pestanya de la pàgina i seleccioneu <guimenuitem
>Esborra la pàgina</guimenuitem
> des del menú contextual.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Reanomenant pàgines</title>
<para
>Els noms donats a cada pàgina es poden ajustar dobleclicant al nom de la pàgina en el selector de pàgines o dretclicant a la pestanya de pàgina i seleccioneu <guimenuitem
>Reanomena la pàgina...</guimenuitem
> des del menú contextual. Apareixerà una caixa de diàleg que permet editar el nom.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Treballant amb pàgines</title>
<para
>Es pot ajustar l'ordre de les pàgines arrossegant les pestanyes a la barra de selecció de pàgines.</para>
<note
><para
>Els botons de fletxa de la barra de selecció de pàgines són per a desplaçar-se per les pestanyes de pàgina, no circulen per les pàgines mateixes.</para
></note>
<para
>Si teniu moltes pàgines en un document i no voleu veure-les totes al selector de pàgines, podeu amagar-les seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Pàgina</guimenu
><guimenuitem
>Amaga la pàgina</guimenuitem
></menuchoice
>. Això esborrarà la pàgina seleccionada actualment de la barra de selecció de pàgines.</para>
<para
>Per a tornar a veure una pàgina amagada, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Pàgina</guimenu
><guimenuitem
>Mostra la pàgina...</guimenuitem
></menuchoice
> i escolliu la pàgina que voleu veure des de la caixa de llista.</para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="page-export">
<title
>Exportant una pàgina</title>
<para
>Les pàgines individuals es poden exportar com a fitxers de gràfic bitmap. Per a exportar la pàgina actual, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Exporta...</guimenuitem
></menuchoice
> o <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Desa com a...</guimenuitem
></menuchoice
>. Apareix una caixa de diàleg de fitxer estàndard del &kde;. El format d'exportació es determina pel d'extensió que doneu al fitxer. Ha d'acabar amb una de les extensions llistades a sota.</para>
<para
>Estan suportats els següents formats:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Imatge PNG (.png)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge JPEG (.jpg)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge BMP (.bmp)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge encapsulada Postscript (.eps)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Portable Bitmap (.pbm)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge PCX (.pcx)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge Pixmap Portable (.ppm)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge SGI (RGB) (.rgb)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge X PixMap (.xpm)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge JPEG 2000 (.jp2)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Document Krita (.kra)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Adobe Illustrator Document (.ai)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge TIFF (.tiff)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imatge ILM EXR (.exr)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Document Karbon14 (.karbon)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Format d'imatge nadiu del GIMP (.xcf)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Gràfics vectorials escalables (.svg)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&Windows; MetaFile (.wmf)</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Heu de confirmar l'exportació perquè això podria comportar alguna pèrdua de formateig. Cliqueu el botó <guibutton
>Desa</guibutton
> es mostrarà el diàleg <guilabel
>Exporta a imatge</guilabel
>. En aquest diàleg podeu arranjar algunes pocions d'exportació: <guilabel
>Pàgina:</guilabel
> rang, l'<guilabel
>àrea a exportar:</guilabel
>, la <guilabel
>mida personalitzada (en píxels):</guilabel
> i els <guilabel
>marges:</guilabel
> de la pàgina.</para>
</sect1>

<sect1 id="grid">
<title
>La graella</title
>	
<para
>El &kivio; mostra una graella espaiada regularment sobre el document per tal d'ajudar el posicionament dels patrons. La visibilitat o no de la graella es pot canviar seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
><guimenuitem
>Mostra graella</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Les vores dels objectes s'enganxen al punt més proper de la graella independentment de si aquesta és o no visible. Per a canviar aquest comportament, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
><guimenuitem
>Quadra a graella</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Per a personalitzar la graella, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Arranjaments</guimenu
><guimenuitem
>Configura el &kivio;...</guimenuitem
></menuchoice
> i cliqueu a <guiicon
>Graella</guiicon
> a la icona de llista.</para>
<para
>Aquesta caixa de diàle us permetrà d'ajustar el color amb què es dibuixa la graella, els espais vertical i horitzontal i la distància d'enquadrament.</para>
<para
>Pista: es pot tenir una graella no quadrada especificant diferents espaiats verticals i horitzontals.</para>
</sect1>

<sect1 id="text-tool">
<title
>Text lliure</title>
<para
>L'eina de text es pot usar per a afegir text a un document que no estigui associat amb cap objecte. Això és útil per a anotar informació general sobre un dibuix.</para>
<para
>Per a afegir un text lliure, assegureu-vos que no hi ha cap objecte seleccionat, seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Deselecciona </guimenuitem
></menuchoice
>. Llavors activeu l'eina de text seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Eines</guimenu
><guimenuitem
>Eina de text</guimenuitem
></menuchoice
>. El punter del ratolí canviarà per a indicar que l'eina de text està activada.</para>
<para
>Arrossegueu una caixa per a contenir-hi el text. Apareixerà una caixa de diàleg per a posar-hi el text, introduïu algun text i cliqueu <guibutton
>D'acord</guibutton
>. El formatatge del text es pot ajustar seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Format</guimenu
><guimenuitem
>Text...</guimenuitem
></menuchoice
> o usant les barres d'eines.</para>
</sect1>

<sect1 id="page-layout">
<title
>Format de pàgina</title>
<para
>Es poden ajustar la mida de la imatge, els marges i l'orientació, vertical o horitzontal usant la caixa de diàleg <guilabel
>Mida de pàgina i marges</guilabel
>. És accessible seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Format</guimenu
><guimenuitem
>Format de pàgina...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="guides">
<title
>Usant les guies</title>
<para
>Les guies són línies usades per a ajudar-vos a posicionar els patrons. No només podeu usar les guies com a referència visual quan s'alinien els ítems, sinó quen opcionalment, el &kivio; encaixarà els patrons a les guies. Això vol dir que quan la vora d'un patró està a una certa distància d'una guia, aquest es mourà immediatament a la posició de la guia.</para>

<sect2>
<title
>Afegint-hi guies</title>
<para
>Per a afegir una guia, moveu el punter del ratolí sobre la regla horitzontal o vertical, depenent del tipus de guia que voleu. Cliqueu-hi i arrossegueu el ratolí sobre el document i deixeu el botó del ratolí on voleu posicionar la guia. Tal com moveu el ratolí, la guia es mourà en consonància. O bé useu <menuchoice
><guimenu
>Visualitza</guimenu
><guimenuitem
>Afegeix línia guia...</guimenuitem
></menuchoice
> per a obrir un diàleg per a seleccionar l'<guilabel
>Orientació</guilabel
> i la <guilabel
>Posició</guilabel
> de la guia.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Reposicionant les guies</title>
<para
>Un cop una guia està a lloc, podeu reposicionar-la movent-hi el ratolí, clicant i arrossegant. Deixeu anar el botó del ratolí quan la guia estigui a la nova posició.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Visibilitat i Enquadrament</title>
<para
>Per a amagar les guies, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
><guimenuitem
>Línies guia</guimenuitem
></menuchoice
>, això canvia la visibilitat.</para>
<para
>Per omissió, les vores es quadren a la guia més propera. Per a canviar aquest comportament, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
><guimenuitem
>Quadra a la graella</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="layers">
<title
>Capes</title>
<para
>El &kivio; permet de dividir diagrames complexes en múltiples capes. La visibilitat de les capes es pot encendre i apagar. Aquesta funcionalitat és útil so teniu un diagrama bàsic, per exemple un pla de planta, i heu de crear moltes versions per a diferents audiències. La informació per a cada audiència es pot posar en diferents capes. Cada pàgina del document té el seu propi conjunt de capes.</para>

<sect2>
<title
>La paleta de capes</title>
<para
>Per a ajustar les capes de la pàgina actual, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
><guisubmenu
>Paletes</guisubmenu
><guimenuitem
>Mostra les capes </guimenuitem
></menuchoice
>. La paleta de capes permet de crear capes, esborrar-les i reanomenar-les. També es poden usar per a ajustar la visibilitat de les capes, l'ordre de dibuix i la selecció de la capa actual.</para>
<para
>Per al &kivio;, la capa activa és l'afectada per qualsevol acció d'edició. Per omissió, una pàgina conté només una capa que és la capa activa.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Afegint-hi capes</title>
<para
>Usant la paleta <guilabel
>Capes</guilabel
>, podeu afegir noves capes clicant el botó <guibutton
>Nova capa</guibutton
>, el primer des de l'esquerra. Les capes es poden esborrar clicant el segon botó, <guibutton
>Esborra la capa</guibutton
>. El &kivio; numera les capes consecutivament. Per a reanomenar una capa, seleccioneu-la de la llista i cliqueu <guibutton
>Reanomena la capa</guibutton
>.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Arranjament de capes</title>
<para
>Les capes es dibuixen en l'ordre que estan llistades. El dibuix es fa de dalt a baix, de manera que els objectes de la capa de la part de baix de la llista es dibuixen a sebre de totes les altres capes. L'ordre de la llista es pot canviar seleccionant una capa i usant els botons <guibutton
>Mou la capa amunt</guibutton
> i <guibutton
>Mou la capa avall</guibutton
> per a canviar la seva posició.</para>
<para
>Cada capa es llista amb quatre petites icones al costat del seu nom. D'esquerra a dreta, representen:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Visibilitat (mostrat com un petit ull)</term>
<listitem
><para
>Clicant la icona, es canviarà la visibilitat de la capa. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Imprimible (mostrat com una petita impressora)</term>
<listitem
><para
>Canvia si la capa s'ha d'imprimir o no amb el document. Podeu usar una capa no imprimible per a desar notes per a vosaltres mateixos, o com a esborrany per a mantenir imatges que encara no estan llestes per a usar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Editables (mostrat com un petit llapis)</term>
<listitem
><para
>Canvia si es pot editar la capa o no. Podeu voler marcar una capa com a no editable mentre treballeu amb unes altres, per a prevenir canvis no volguts.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Connectable (mostrat com un petit connector)</term>
<listitem
><para
>Poeu permetre de connectar ítems que reposen en diferents capes amb aquesta icona.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="arranging">
<title
>Arranjant patrons</title>

<sect2>
<title
>L'eina d'aliniament</title>
<para
>L'eina <guilabel
>Alinia</guilabel
> rearranja un grup de patrons de manera que s'alinien en una vora o en una línia cèntrica invisible. Per a usar l'eina, seleccioneu diversos patrons, llavors seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Format</guimenu
><guimenuitem
>Alinia i distribueix...</guimenuitem
></menuchoice
>. Si els patrons estan arranjats en una fila horitzontal, els podeu aliniar per les vores de dalt o de baix de la línia central. Per a patrons arranjats en una fila vertical, es pot elegir esquerra, dreta o centrat a la línia.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>L'eina de distribució</title>
<para
>L'eina <guilabel
>Distribució</guilabel
> arranja un grup de patrons de manera que hi ha una determinada quantitat d'espai entre els patrons.</para>
<para
>Primer seleccioneu els patrons que voleu rearranjar, llavors seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Format</guimenu
><guimenuitem
>Alinia i distribueix...</guimenuitem
></menuchoice
> i cliqueu la pestanya <guilabel
>Distribueix</guilabel
> a la finestra de pestanyes que hi apareix.</para>
<para
>Podeu escollir si els ítems s'han d'espaiar de manera que hi hagi la mateixa distància entre dues vores, per exemple, la distància entre la vora esquerra de cada patró ha de ser la mateixa. O si l'espai entre cada ítem ha de ser idèntic. Escolliu l'opció <guilabel
>Espaiat</guilabel
> si voleu això.</para>
<para
>La segona opció és si l'espaiat ha d'usar tota l'extensió de la pàgina o només l'extensió de la selecció. Si s'escull l'últim, els patrons no ocuparan més espai del que ocupaven originàriament.</para>
<note
><para
>L'opció d'usar l'extensió de la pàgina té en compte els marges de la pàgina.</para
></note>
</sect2>
</sect1>

</chapter>