summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-el/messages/koffice/kthesaurus.po
blob: 7a40326e1f6664861f5008e7fb26e22554eab3b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
# translation of kthesaurus.po to Greek
# Yannis Kollias <jonnie_kgr@inMail24.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthesaurus\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 13:44+0300\n"
"Last-Translator: Yannis Kollias <jonnie_kgr@inMail24.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Γιάννης Κόλλιας"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jonnie_kgr@inMail24.com"

#: main.cc:31
msgid "Term to search for when starting up"
msgstr "Όρος για αναζήτηση κατά την εκκίνηση"

#: main.cc:38
msgid "KThesaurus"
msgstr "KThesaurus"

#: main.cc:39
msgid "KThesaurus - List synonyms"
msgstr "KThesaurus - Λίστα συνωνύμων"

#: main.cc:40
msgid "(c) 2001 Daniel Naber"
msgstr "(c) 2001 Daniel Naber"