summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:37:50 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:37:50 +0000
commit86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac (patch)
tree6ef77ac57f8383062effea61209708c1d5f4f9ff /po/sr@Latn/konversation.po
parentd438a9ff727227c779b0d4b6c68e1e77bf7ad351 (diff)
downloadkonversation-86e6f1bb.tar.gz
konversation-86e6f1bb.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/konversation Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn/konversation.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn/konversation.po240
1 files changed, 77 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/konversation.po b/po/sr@Latn/konversation.po
index 4bc97b9..d8eb6b5 100644
--- a/po/sr@Latn/konversation.po
+++ b/po/sr@Latn/konversation.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -296,12 +296,6 @@ msgid ""
"%1 has joined this channel (%2)."
msgstr "%1 se pridruži ovom kanalu (%2)."
-#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329
-#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356
-#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: src/channel.cpp:1308
msgid "You have left this server."
msgstr "Napustili ste ovaj server."
@@ -1118,18 +1112,6 @@ msgstr "Pokušaću da se povežem na %1 za %2 sekundi."
msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds."
msgstr "Pokušaću da se ponovo povežem na %1 za %2 sekundi."
-#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323
-#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011
-#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709
-#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737
-#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419
-#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613
-#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827
-#: src/server.cpp:1867
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "DCC greška"
-
#: src/connectionmanager.cpp:221
msgid "Reconnection attempts exceeded."
msgstr "Premašeni pokušaji ponovnog povezivanja."
@@ -1278,21 +1260,10 @@ msgstr "Nisam mogao da otvorim soket"
msgid "Select Recipient"
msgstr "Izaberite primaoca"
-#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88
-#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: src/dccrecipientdialog.cpp:50
msgid "Select nickname and close the window"
msgstr "Izaberite nadimak i zatvorite prozor"
-#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89
-#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503
-#: src/servergroupdialog.cpp:100
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: src/dccrecipientdialog.cpp:51
msgid "Close the window without changes"
msgstr "Zatvori prozor bez izmena"
@@ -1355,11 +1326,6 @@ msgstr "%1 (port %2)"
msgid "Yes, %1"
msgstr "Da, %1"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nijedno"
-
#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157
msgid "< 1sec"
msgstr "< 1sek."
@@ -1376,11 +1342,6 @@ msgstr "Pokrenuto"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/dcctransferpanel.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Otvori fajl"
-
#: src/dcctransferpanel.cpp:80
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
@@ -1413,11 +1374,6 @@ msgstr "Prihvati"
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
-#: src/dcctransferpanel.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Očisti"
-
#: src/dcctransferpanel.cpp:117
msgid "Open File"
msgstr "Otvori fajl"
@@ -1753,11 +1709,6 @@ msgstr "Identiteti"
msgid "&Identity:"
msgstr "&Identitet:"
-#: src/identitydialog.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj..."
-
#: src/identitydialog.cpp:68
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
@@ -1766,11 +1717,6 @@ msgstr "Duplikat"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "U&kloni"
-
#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83
#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118
#, no-c-format
@@ -1828,12 +1774,6 @@ msgstr "Dodaj..."
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi..."
-#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586
-#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "O&briši URL"
-
#: src/identitydialog.cpp:127
msgid "Auto Identify"
msgstr "Automatski identifikuj"
@@ -2642,11 +2582,6 @@ msgstr " postavlja režim: "
msgid "Insert Character"
msgstr "Ubaci znak"
-#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: src/insertchardialog.cpp:27
msgid "Insert a character"
msgstr "Ubaci znak"
@@ -2700,26 +2635,12 @@ msgstr ""
msgid "Large Paste Warning"
msgstr "Upozorenje o velikom prenosu"
-#: src/ircinput.cpp:481
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88
#: src/serverlistdialog.cpp:128
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
-#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopiraj URL"
-
-#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "&Izaberi sve stavke"
-
#: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525
msgid "Find Text..."
msgstr "Pronađi tekst..."
@@ -2860,11 +2781,6 @@ msgstr "Dobavi &temu"
msgid "No matches found for \"%1\"."
msgstr "Nema poklapanja za „%1“."
-#: src/ircview.cpp:1548
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informacije o fajlu"
-
#: src/ircview.cpp:1778
msgid "Save Link As"
msgstr "Snimi vezu kao"
@@ -3035,11 +2951,6 @@ msgstr "Pridruži se pri povezivanju"
msgid "Set Encoding"
msgstr "Postavi kodiranje"
-#: src/konversationmainwindow.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano ( %1 )"
-
#: src/konversationmainwindow.cpp:249
#, c-format
msgid "Go to Tab %1"
@@ -3257,10 +3168,6 @@ msgstr ""
msgid "Konversation Bookmarks Editor"
msgstr "Konversation-ov uređivač markera"
-#: src/konviconfigdialog.cpp:73
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77
#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91
#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103
@@ -3298,10 +3205,6 @@ msgstr "Teme za listu nadimaka"
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104
msgid "Quick Buttons"
msgstr "Brza dugmad"
@@ -3600,11 +3503,6 @@ msgstr "Novi unos u adresaru"
msgid "Name the new entry:"
msgstr "Imenujte novi unos:"
-#: src/logfilereader.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Snimi listu..."
-
#: src/logfilereader.cpp:50
msgid "Show last:"
msgstr "Prikaži poslednje:"
@@ -3623,10 +3521,6 @@ msgstr ""
msgid " KB"
msgstr " KB"
-#: src/logfilereader.cpp:57
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135
msgid "Clear Logfile"
msgstr "Očisti dnevnički fajl"
@@ -4506,12 +4400,6 @@ msgstr "Želite li da zatvorite ovaj upit posle ignorisanja nadimka?"
msgid "Close This Query"
msgstr "Zatvori ovaj upit"
-#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86
-#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori jezičak"
-
#: src/query.cpp:397
msgid "Keep Open"
msgstr "Drži otvoreno"
@@ -4614,11 +4502,6 @@ msgstr "Samo cele reči"
msgid "From Cursor"
msgstr "Od kursora"
-#: src/server.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Dijalozi upozorenja"
-
#: src/server.cpp:415
msgid "Looking for server %1:%2..."
msgstr "Tražim server %1:%2..."
@@ -4973,11 +4856,6 @@ msgstr ""
"Kliknite ovde da biste definisali novu mrežu, uključujući server na koji se "
"povezuje i kanale kojima se automatski priključuje kada je povezana."
-#: src/serverlistdialog.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "O&briši URL"
-
#: src/serverlistdialog.cpp:131
msgid "Show at application startup"
msgstr "Poveži po pokretanju programa"
@@ -5055,10 +4933,6 @@ msgstr ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autentifikacija servera"
-#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: src/sslsocket.cpp:277
msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test."
msgstr "Sertifikat servera (%1) nije prošao probu autentičnosti."
@@ -5350,12 +5224,6 @@ msgstr "Alijas"
msgid "Replacement"
msgstr "Zamena"
-#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131
-#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "U&kloni"
-
#: src/autoreplace_preferencesui.ui:36
#, no-c-format
msgid "Ne&w"
@@ -6284,11 +6152,6 @@ msgstr "&Drugde:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:208
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: src/generalbehavior_preferences.ui:219
#, no-c-format
msgid "Disable notifications while &away"
@@ -6515,11 +6378,6 @@ msgstr "&Lozinka:"
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/konversationui.rc:29
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Dodaj u markere"
-
#: src/konversationui.rc:37
#, no-c-format
msgid "&Window"
@@ -6815,11 +6673,6 @@ msgstr "Nađi s&ledeće"
msgid "Find Previous"
msgstr "Nađi prethodno"
-#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Izuzetak"
-
#: src/servergroupdialogui.ui:35
#, no-c-format
msgid "Network name:"
@@ -6943,21 +6796,6 @@ msgstr "Podešavanje jezičaka"
msgid "Placement:"
msgstr "Razmeštaj:"
-#: src/tabs_preferencesui.ui:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr "Tema"
-
-#: src/tabs_preferencesui.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/tabs_preferencesui.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
#: src/tabs_preferencesui.ui:100
#, no-c-format
msgid "Show &close button on tabs"
@@ -7220,6 +7058,82 @@ msgstr "Kliknite da dodate nadimak na listu."
msgid "Click to remove the selected nickname from the list."
msgstr "Kliknite da uklonite izabrani nadimak sa liste."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "DCC greška"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nijedno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Otvori fajl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Očisti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "U&kloni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "O&briši URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&Kopiraj URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&Izaberi sve stavke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informacije o fajlu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Podrazumevano ( %1 )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Snimi listu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zatvori jezičak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Dijalozi upozorenja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "O&briši URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "U&kloni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Dodaj u markere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Izuzetak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Tema"
+
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Poruke"