summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r--po/ko/konversation.po245
1 files changed, 81 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/ko/konversation.po b/po/ko/konversation.po
index e964687..3e5a32b 100644
--- a/po/ko/konversation.po
+++ b/po/ko/konversation.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 18:21+0900\n"
"Last-Translator: Cho Sung Jae <jachin@netian.com>\n"
"Language-Team: 한국어\n"
@@ -303,12 +303,6 @@ msgid ""
"%1 has joined this channel (%2)."
msgstr "%1(이)가 이 채널에 입장했습니다. (%2)"
-#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329
-#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356
-#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: src/channel.cpp:1308
msgid "You have left this server."
msgstr "당신은 이 서버를 떠났습니다."
@@ -1138,18 +1132,6 @@ msgstr "%1에 포트 %2로 DCC 채팅 연결 제공중..."
msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds."
msgstr ""
-#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323
-#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011
-#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709
-#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737
-#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419
-#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613
-#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827
-#: src/server.cpp:1867
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "DCC 에러"
-
#: src/connectionmanager.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Reconnection attempts exceeded."
@@ -1301,21 +1283,10 @@ msgstr "소켓을 열 수 없습니다."
msgid "Select Recipient"
msgstr "수신자 선택"
-#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88
-#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: src/dccrecipientdialog.cpp:50
msgid "Select nickname and close the window"
msgstr "닉네임을 선택하고 창을 닫으십시오."
-#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89
-#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503
-#: src/servergroupdialog.cpp:100
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: src/dccrecipientdialog.cpp:51
msgid "Close the window without changes"
msgstr "변경하지 않고 창 닫기"
@@ -1386,11 +1357,6 @@ msgstr "%1이 %2에서 나갔습니다."
msgid "Yes, %1"
msgstr ""
-#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "없음"
-
#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157
#, fuzzy
msgid "< 1sec"
@@ -1408,11 +1374,6 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: src/dcctransferpanel.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "파일:"
-
#: src/dcctransferpanel.cpp:80
msgid "Partner"
msgstr "상대방"
@@ -1448,11 +1409,6 @@ msgstr "수용(&A)"
msgid "Abort"
msgstr "중단(&B)"
-#: src/dcctransferpanel.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "비우기(&C)"
-
#: src/dcctransferpanel.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Open File"
@@ -1788,11 +1744,6 @@ msgstr "자기 정보"
msgid "&Identity:"
msgstr "사용자(&I):"
-#: src/identitydialog.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "추가..."
-
#: src/identitydialog.cpp:68
msgid "Duplicate"
msgstr "복사"
@@ -1801,11 +1752,6 @@ msgstr "복사"
msgid "Rename"
msgstr "이름바꿈"
-#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "제거됨"
-
#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83
#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118
#, no-c-format
@@ -1865,12 +1811,6 @@ msgstr "추가..."
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
-#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586
-#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "URL 삭제(&D)"
-
#: src/identitydialog.cpp:127
msgid "Auto Identify"
msgstr "자동 인증"
@@ -2684,11 +2624,6 @@ msgstr " 세트 모드: "
msgid "Insert Character"
msgstr "문자 삽입"
-#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: src/insertchardialog.cpp:27
msgid "Insert a character"
msgstr "문자 삽입"
@@ -2741,26 +2676,12 @@ msgstr ""
msgid "Large Paste Warning"
msgstr "큰 내용 붙여넣기 경고"
-#: src/ircinput.cpp:481
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88
#: src/serverlistdialog.cpp:128
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "편집(&E)..."
-#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "URL 복사(&C)"
-
-#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "모든 항목 선택(&S)"
-
#: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525
msgid "Find Text..."
msgstr "텍스트 찾기..."
@@ -2903,11 +2824,6 @@ msgstr "주제 얻기(&T)"
msgid "No matches found for \"%1\"."
msgstr "\"%1\"에 해당하는 것이 없습니다."
-#: src/ircview.cpp:1548
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "파일 정보"
-
#: src/ircview.cpp:1778
#, fuzzy
msgid "Save Link As"
@@ -3089,11 +3005,6 @@ msgstr "자동 접속"
msgid "Set Encoding"
msgstr "인코딩 설정"
-#: src/konversationmainwindow.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "기본(&D)"
-
#: src/konversationmainwindow.cpp:249
#, c-format
msgid "Go to Tab %1"
@@ -3317,11 +3228,6 @@ msgstr ""
msgid "Konversation Bookmarks Editor"
msgstr "Konversation 즐겨찾기 편집기"
-#: src/konviconfigdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "로그 설정"
-
#: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77
#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91
#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103
@@ -3360,10 +3266,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "색상"
-#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104
msgid "Quick Buttons"
msgstr "빠른 버튼"
@@ -3666,11 +3568,6 @@ msgstr "새 주소록 항목"
msgid "Name the new entry:"
msgstr "새로운 항목 이름:"
-#: src/logfilereader.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "목록 저장(&V)..."
-
#: src/logfilereader.cpp:50
msgid "Show last:"
msgstr "마지막으로 보인 시간:"
@@ -3689,10 +3586,6 @@ msgstr ""
msgid " KB"
msgstr " KB"
-#: src/logfilereader.cpp:57
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135
msgid "Clear Logfile"
msgstr "로그파일 비우기"
@@ -4571,12 +4464,6 @@ msgstr "이 닉네임을 무시한 후 쿼리를 닫길 원하십니까?"
msgid "Close This Query"
msgstr "이 쿼리를 닫기"
-#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86
-#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr "탭 닫음(&T)"
-
#: src/query.cpp:397
msgid "Keep Open"
msgstr "열린채로 두기"
@@ -4680,11 +4567,6 @@ msgstr "전체 단어로만"
msgid "From Cursor"
msgstr "커서부터"
-#: src/server.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "경고 대화상자"
-
#: src/server.cpp:415
msgid "Looking for server %1:%2..."
msgstr "서버 %1:%2(을)를 찾는 중 ..."
@@ -5058,11 +4940,6 @@ msgstr ""
"새로운 네트워크를 정의하기 위해 이곳을 클릭하십시오. 연결하기 위한 서버를 포"
"함하여 자동적으로 입장하기 위한 채널도 같이 정의하십시오."
-#: src/serverlistdialog.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "URL 삭제(&D)"
-
#: src/serverlistdialog.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Show at application startup"
@@ -5141,10 +5018,6 @@ msgstr "호스트 %1의 IP 주소가 지정된 인증에 일치하지 않습니
msgid "Server Authentication"
msgstr "서버 인증"
-#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: src/sslsocket.cpp:277
msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test."
msgstr "서버 (%1) 인증이 인증 테스트에서 실패했습니다."
@@ -5439,12 +5312,6 @@ msgstr "연결"
msgid "Replacement"
msgstr "대체"
-#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131
-#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "제거됨"
-
#: src/autoreplace_preferencesui.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ne&w"
@@ -6367,11 +6234,6 @@ msgstr "다른데서(&E):"
msgid "Case sensitive"
msgstr "대소문자 구분"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:208
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: src/generalbehavior_preferences.ui:219
#, no-c-format
msgid "Disable notifications while &away"
@@ -6596,11 +6458,6 @@ msgstr "패스워드(&P):"
msgid "Server:"
msgstr "서버:"
-#: src/konversationui.rc:29
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "즐겨찾기에 추가"
-
#: src/konversationui.rc:37
#, no-c-format
msgid "&Window"
@@ -6897,11 +6754,6 @@ msgstr "다음 찾기(&X)"
msgid "Find Previous"
msgstr "이전 찾기"
-#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "작업(&A)"
-
#: src/servergroupdialogui.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network name:"
@@ -7025,21 +6877,6 @@ msgstr "탭막대 설정"
msgid "Placement:"
msgstr "대체:"
-#: src/tabs_preferencesui.ui:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr "주제"
-
-#: src/tabs_preferencesui.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/tabs_preferencesui.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
#: src/tabs_preferencesui.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &close button on tabs"
@@ -7302,6 +7139,86 @@ msgid "Click to remove the selected nickname from the list."
msgstr "목록에서 선택된 닉네임을 제거하기 위해 클릭."
#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "DCC 에러"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "없음"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "파일:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "비우기(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "추가..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "제거됨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "URL 삭제(&D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "URL 복사(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "모든 항목 선택(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "파일 정보"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "기본(&D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "로그 설정"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "목록 저장(&V)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "탭 닫음(&T)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "경고 대화상자"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "URL 삭제(&D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "제거됨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "즐겨찾기에 추가"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "작업(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "주제"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"