summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po122
1 files changed, 46 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d315e8d..1a205cc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 21:49+0100\n"
"Last-Translator: wadim dziedzic <nikdo@aviary.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -274,16 +274,6 @@ msgstr "Czy na prawdę usunąć schemat %1?"
msgid "Confirm delete scheme"
msgstr "Potwierdzenie usunięcia"
-#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
#: configuredialog.cpp:1095
msgid "Could not delete the selected scheme."
msgstr "Nie można usunąć wybranego schematu."
@@ -316,10 +306,6 @@ msgstr ""
"wyjątków?"
#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
-msgid "Import"
-msgstr "Importuj"
-
-#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
msgid "Do Not Import"
msgstr "Nie importuj"
@@ -377,11 +363,6 @@ msgstr "%1 sekund"
msgid "KPowersave Information Dialog"
msgstr "Informacje o KPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różne"
-
#: detaileddialog.cpp:66
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
@@ -462,14 +443,6 @@ msgstr "Krytyczny"
msgid "Low"
msgstr "Niski"
-#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667
-#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776
-#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195
-#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681
-#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
#: detaileddialog.cpp:466
msgid "ok"
msgstr "OK"
@@ -845,10 +818,6 @@ msgstr "Ustaw aktywny schemat"
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "Wyłącz akcje, gdy nieaktywny"
-#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232
-msgid "&Help"
-msgstr "&Pomoc"
-
#: kpowersave.cpp:224
msgid "&KPowersave Handbook"
msgstr "Podręcznik &KPowersave"
@@ -1059,10 +1028,6 @@ msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
msgstr ""
"Nie otrzymano informacji od HAL. Być może demon HAL nie jest uruchomiony."
-#: kpowersave.cpp:1712
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
#: kpowersave.cpp:1995
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
@@ -1223,37 +1188,11 @@ msgstr "Przygotowywanie wstrzymania..."
msgid "Autosuspend Blacklist Edit"
msgstr "Edytuj listę wyjątków automatycznego wstrzymania"
-#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631
-#: info_Dialog.ui:33
-#, no-c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
#: configure_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "KPowersave Settings"
msgstr "Ustawienia KPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
-
-#: configure_Dialog.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
#: configure_Dialog.ui:147
#, no-c-format
msgid "Scheme Settings"
@@ -1546,11 +1485,6 @@ msgstr "Edytuj listę wyjątków automatycznego wstrzymania..."
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
msgstr "Edytuj listę wyjątków automatycznego przyciemniania..."
-#: countdown_Dialog.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
#: countdown_Dialog.ui:58
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
@@ -1586,11 +1520,6 @@ msgstr "Zużycie energii:"
msgid "Processor Status"
msgstr "Status procesora"
-#: info_Dialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informacja"
-
#: log_viewer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@@ -1601,10 +1530,51 @@ msgstr "Form1"
msgid "Save As ..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: log_viewer.ui:76
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Usuń"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anuluj"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importuj"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Różne"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Pomoc"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Błąd"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Usuń"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Zastosuj"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Pomoc"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Anuluj"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informacja"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zamknij"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Demon HAL:"