summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po128
1 files changed, 49 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6d99780..b29c824 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpowersave.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 23:15-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -269,17 +269,6 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вилучити схему %1?"
msgid "Confirm delete scheme"
msgstr "Підтвердити вилучення схеми"
-#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Вилучити"
-
-# cancel button label
-#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
#: configuredialog.cpp:1095
msgid "Could not delete the selected scheme."
msgstr "Не вдалось вилучити вибрану схему."
@@ -311,10 +300,6 @@ msgstr ""
"Чорний список цієї схеми -- порожній. Імпортувати загальний чорний список?"
#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
-msgid "Import"
-msgstr "Імпортувати"
-
-#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
msgid "Do Not Import"
msgstr "Не імпортувати"
@@ -372,11 +357,6 @@ msgstr "%1 сек."
msgid "KPowersave Information Dialog"
msgstr "Вікно інформації KPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Різне"
-
#: detaileddialog.cpp:66
msgid "CPUs"
msgstr "Процесори"
@@ -457,14 +437,6 @@ msgstr "Критичний"
msgid "Low"
msgstr "Низький"
-#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667
-#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776
-#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195
-#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681
-#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296
-msgid "Warning"
-msgstr "Попередження"
-
#: detaileddialog.cpp:466
msgid "ok"
msgstr "гаразд"
@@ -844,10 +816,6 @@ msgstr "Наставити активну схему"
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "Вимкнути дії при бездіяльності"
-#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232
-msgid "&Help"
-msgstr "&Довідка"
-
#: kpowersave.cpp:224
msgid "&KPowersave Handbook"
msgstr "Підручник &KPowersave"
@@ -1055,10 +1023,6 @@ msgstr "ПОМИЛКА"
msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
msgstr "Не вдалося отримати інформацію з HAL. Можливо, не запущено haldaemon."
-#: kpowersave.cpp:1712
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка"
-
#: kpowersave.cpp:1995
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
@@ -1216,38 +1180,11 @@ msgstr "Підготовка до режиму сну..."
msgid "Autosuspend Blacklist Edit"
msgstr "Змінити чорний список режиму автосну"
-# ok button label
-#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631
-#: info_Dialog.ui:33
-#, no-c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Гаразд"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Додати"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Вилучити"
-
#: configure_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "KPowersave Settings"
msgstr "Параметри KPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Застосувати"
-
-#: configure_Dialog.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
-
#: configure_Dialog.ui:147
#, no-c-format
msgid "Scheme Settings"
@@ -1539,12 +1476,6 @@ msgstr "Змінити чорний список режиму автосну..."
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
msgstr "Змінити чорний список автозатемнення..."
-# cancel button label
-#: countdown_Dialog.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
#: countdown_Dialog.ui:58
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
@@ -1580,11 +1511,6 @@ msgstr "Споживання електроенергії: "
msgid "Processor Status"
msgstr "Стан процесора"
-#: info_Dialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Інформація"
-
#: log_viewer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@@ -1595,10 +1521,54 @@ msgstr "Form1"
msgid "Save As ..."
msgstr "Зберегти як..."
-#: log_viewer.ui:76
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Вилучити"
+
+# cancel button label
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Скасувати"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Імпортувати"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Різне"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Попередження"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Довідка"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Помилка"
+
+# ok button label
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Гаразд"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додати"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Вилучити"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Застосувати"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Довідка"
+
+# cancel button label
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Скасувати"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Інформація"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Закрити"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Даемон HAL:"