diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 128 |
1 files changed, 49 insertions, 79 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 23:15-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -269,17 +269,6 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вилучити схему %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Підтвердити вилучення схеми" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Не вдалось вилучити вибрану схему." @@ -311,10 +300,6 @@ msgstr "" "Чорний список цієї схеми -- порожній. Імпортувати загальний чорний список?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Імпортувати" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Не імпортувати" @@ -372,11 +357,6 @@ msgstr "%1 сек." msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Вікно інформації KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Різне" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Процесори" @@ -457,14 +437,6 @@ msgstr "Критичний" msgid "Low" msgstr "Низький" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "гаразд" @@ -844,10 +816,6 @@ msgstr "Наставити активну схему" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Вимкнути дії при бездіяльності" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Підручник &KPowersave" @@ -1055,10 +1023,6 @@ msgstr "ПОМИЛКА" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Не вдалося отримати інформацію з HAL. Можливо, не запущено haldaemon." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1216,38 +1180,11 @@ msgstr "Підготовка до режиму сну..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Змінити чорний список режиму автосну" -# ok button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Параметри KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Довідка" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1539,12 +1476,6 @@ msgstr "Змінити чорний список режиму автосну..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Змінити чорний список автозатемнення..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Скасувати" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1580,11 +1511,6 @@ msgstr "Споживання електроенергії: " msgid "Processor Status" msgstr "Стан процесора" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Інформація" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1595,10 +1521,54 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Зберегти як..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Вилучити" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Скасувати" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Імпортувати" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Різне" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Попередження" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Довідка" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Помилка" + +# ok button label +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Гаразд" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Додати" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Вилучити" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Застосувати" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Довідка" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Скасувати" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Інформація" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрити" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Даемон HAL:" |