summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po119
1 files changed, 43 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c45c11c..2392702 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kpowersave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 01:29\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmai.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
@@ -263,16 +263,6 @@ msgstr "您是否確定要刪除 %1 方案?"
msgid "Confirm delete scheme"
msgstr "確認刪除方案"
-#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
#: configuredialog.cpp:1095
msgid "Could not delete the selected scheme."
msgstr "無法移除所選取的方案。"
@@ -299,10 +289,6 @@ msgid ""
msgstr "所選取方案的黑名單是空白的。是否要匯入一般黑名單?"
#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
-msgid "Import"
-msgstr "匯入"
-
-#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
msgid "Do Not Import"
msgstr "請勿匯入"
@@ -362,11 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "KPowersave Information Dialog"
msgstr "KPowersave 資訊對話盒"
-#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "其他"
-
#: detaileddialog.cpp:66
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
@@ -447,14 +428,6 @@ msgstr "緊急"
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667
-#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776
-#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195
-#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681
-#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
#: detaileddialog.cpp:466
msgid "ok"
msgstr "確定"
@@ -820,10 +793,6 @@ msgstr "設定使用中方案"
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "閒置時停用的動作"
-#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232
-msgid "&Help"
-msgstr "說明(&H)"
-
#: kpowersave.cpp:224
msgid "&KPowersave Handbook"
msgstr "KPowersave 手冊(&K)"
@@ -1029,10 +998,6 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
msgstr "無法取得由 HAL 取得資訊。可能 haldaemon 並未執行。"
-#: kpowersave.cpp:1712
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
#: kpowersave.cpp:1995
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
@@ -1188,37 +1153,11 @@ msgstr "正在準備暫停..."
msgid "Autosuspend Blacklist Edit"
msgstr "編輯自動暫停之黑名單"
-#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631
-#: info_Dialog.ui:33
-#, no-c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "新增"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
#: configure_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "KPowersave Settings"
msgstr "KPowersave 設定"
-#: configure_Dialog.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
-
-#: configure_Dialog.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "說明"
-
#: configure_Dialog.ui:147
#, no-c-format
msgid "Scheme Settings"
@@ -1507,11 +1446,6 @@ msgstr "編輯自動暫停之黑名單"
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
msgstr "編輯黑名單..."
-#: countdown_Dialog.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "取消"
-
#: countdown_Dialog.ui:58
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
@@ -1547,11 +1481,6 @@ msgstr "電源消耗:"
msgid "Processor Status"
msgstr "處理器狀態"
-#: info_Dialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "資訊"
-
#: log_viewer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@@ -1562,10 +1491,48 @@ msgstr ""
msgid "Save As ..."
msgstr ""
-#: log_viewer.ui:76
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "刪除"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "匯入"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "其他"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "警告"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "說明(&H)"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "錯誤"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "新增"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "移除"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "套用"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "說明"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "資訊"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL 背景程式:"