From 709f87c8669d68ec0b311117858ae7374c20cd15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sun, 24 Nov 2019 14:23:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (308 of 308 strings) Translation: applications/kpowersave Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kpowersave/de/ --- po/de.po | 45 +++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6697ade..d95b813 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 00:25+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "(Keine Email)" #: blacklisteditdialog.cpp:60 msgid "General Blacklist" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" "Einige Änderungen im aktiven Schema wurden nicht gespeichert.\n" "Wollen Sie die Änderungen anwenden oder verwerfen, bevor Sie zum nächsten " -"Schema wechseln? " +"Schema wechseln?" #: configuredialog.cpp:933 configuredialog.cpp:983 msgid "Unsaved Changes" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "nein" #: detaileddialog.cpp:482 detaileddialog.cpp:486 msgid "HAL Daemon:" -msgstr "HAL Daemon:" +msgstr "HAL-Dienst:" #: detaileddialog.cpp:483 msgid "running" @@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "Schalte folgende Geräte aus:" #: dummy.cpp:61 msgid "Activate following devices" -msgstr "Schalte folgende Geräte aus:" +msgstr "Folgende Geräte einschalten:" #: dummy.cpp:62 msgid "Reactivate following devices" -msgstr "Schalte folgende Geräte wieder ein:" +msgstr "Folgende Geräte wiedereinschalten:" #: dummy.cpp:63 msgid "Deactivate following device classes:" @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Schalte folgende Geräteklassen aus:" #: dummy.cpp:64 msgid "Activate following devices classes" -msgstr "Schalte folgende Geräteklassen ein:" +msgstr "Folgende Geräteklassen einschalten:" #: dummy.cpp:65 msgid "Reactivate following device classes" -msgstr "Schalte folgende Geräteklassen wieder ein:" +msgstr "Folgende Geräteklassen wiedereinschalten:" #: dummy.cpp:66 msgid "If the scheme switched all devices are again activated." @@ -724,9 +724,8 @@ msgid "Report ..." msgstr "Berichten ..." #: dummy.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." -msgstr "Suspend wird von diesem Computer nicht unterstützt" +msgstr "Ruhezustand wird von diesem Rechner nicht unterstützt." #: dummy.cpp:99 msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!" @@ -923,14 +922,12 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Hibernate durch Administrator deaktiviert" #: kpowersave.cpp:774 -#, fuzzy msgid "Suspend mode failed" -msgstr "Suspend fehlgeschlagen" +msgstr "Fehler beim Versetzen in den Ruhezustand" #: kpowersave.cpp:782 -#, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." -msgstr "Suspend durch Administrator deaktiviert." +msgstr "Ruhezustand durch Systemverwalter deaktiviert." #: kpowersave.cpp:830 msgid "Standby failed" @@ -1117,18 +1114,16 @@ msgid "System is going into %1 now." msgstr "Das System wird nun in %1 versetzt." #: kpowersave.cpp:2205 kpowersave.cpp:2265 -#, fuzzy msgid "hibernation" -msgstr "Hibernate" +msgstr "Winterschlaf" #: kpowersave.cpp:2210 kpowersave.cpp:2270 msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "Ruhezustand" #: kpowersave.cpp:2215 kpowersave.cpp:2275 -#, fuzzy msgid "standby" -msgstr "Stand-by" +msgstr "Energiesparmodus" #: kpowersave.cpp:2264 kpowersave.cpp:2269 kpowersave.cpp:2274 #, c-format @@ -1156,7 +1151,7 @@ msgstr "Fehler während %1" #: logviewer.cpp:44 #, c-format msgid "KPowersave Logfile Viewer: %1" -msgstr "KPowersave Logdatei Betrachter: %1 " +msgstr "KPowersave Logdatei Betrachter: %1" #: logviewer.cpp:89 msgid "File already exist. Overwrite the file?" @@ -1195,6 +1190,8 @@ msgid "" "(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n" "(c) 2004 Thomas Renninger" msgstr "" +"(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n" +"(c) 2004 Thomas Renninger" #: main.cpp:59 msgid "Current maintainer" @@ -1527,7 +1524,7 @@ msgstr "Autodimm Blacklist bearbeiten ..." #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" -msgstr "" +msgstr "Alt+C" #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format @@ -1562,7 +1559,7 @@ msgstr "Prozessorstatus" #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" -msgstr "" +msgstr "Form1" #: log_viewer.ui:51 #, no-c-format -- cgit v1.2.3