summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po79
1 files changed, 23 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1744073..2eba9bb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Jose Rodriguez <chmpmi@eresmas.net>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@@ -43,19 +43,10 @@ msgstr "jarcastro@ya.com"
msgid "Progress"
msgstr "En proceso"
-#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: ProgressDialog.cpp:66
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
-#: ProgressDialog.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "Deshacer: "
-
#: ProgressDialog.cpp:81
msgid "Restart KRename..."
msgstr "Reinicie KRename..."
@@ -80,10 +71,6 @@ msgstr "Renombrar &mas..."
msgid "&Open Destination..."
msgstr "&Abrir destino..."
-#: ProgressDialog.cpp:95
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: ProgressDialog.cpp:160
#, c-format
msgid "Error: %1"
@@ -203,11 +190,6 @@ msgstr "&Ejecutar sin bloqueo (no recomendado)"
msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
-#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Quitar"
-
#: commandplugin.cpp:140
#, c-format
msgid " exited with error: %1"
@@ -479,10 +461,6 @@ msgstr "No puedo crear enlaces symbólicos en otros hosts para el fichero %1."
msgid "Supported tokens:"
msgstr "Expresiones reconocidas:"
-#: helpdialog.cpp:74
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: helpdialog.cpp:81
msgid "Token"
msgstr "Expresión"
@@ -527,10 +505,6 @@ msgstr "Por favor introduzca algún fichero..."
msgid "&Change Filename Manually"
msgstr "&Cambiar nombre manualmente"
-#: kmylistview.cpp:83
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348
msgid "&Add..."
msgstr "&Añadir..."
@@ -563,14 +537,6 @@ msgstr "&Perfiles..."
msgid "&Undo Old Renaming Action..."
msgstr "&Deshacer renombrados antiguos..."
-#: krenameimpl.cpp:306
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: krenameimpl.cpp:308
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: krenameimpl.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Load TDE file plugins"
@@ -981,11 +947,11 @@ msgstr "Ficheros: <b>%1</b>"
msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you."
msgstr "El directorio %1 no existe. KRename lo creara para usted."
-#: krenameimpl.cpp:1713
+#: krenameimpl.cpp:1717
msgid "First Dot"
msgstr "Primer punto"
-#: krenameimpl.cpp:1714
+#: krenameimpl.cpp:1718
msgid "Last Dot"
msgstr "Ultimo punto"
@@ -1168,11 +1134,6 @@ msgstr ""
"<b>Está ejecutando KRename desde root !</b><br>Puede dañar su sistema si no "
"sabe exactamente lo que esta haciendo !"
-#: main.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Error: %1"
-
#: mydirplugin.cpp:37
msgid "Dir Plugin"
msgstr "Directorio"
@@ -1187,11 +1148,6 @@ msgstr ""
"<qt>Este plugin ordena los ficheros en subdirectorios después de "
"renombrarlos.</qt>"
-#: mydirplugin.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "O&pciones"
-
#: mydirplugin.cpp:83
msgid "Files per directory:"
msgstr "Ficheros por directorio:"
@@ -1465,11 +1421,6 @@ msgstr "Expresión &regular"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: replacedialog.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
#: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147
msgid "yes"
msgstr "si"
@@ -1525,10 +1476,6 @@ msgstr ""
"<qt>El script deshacer es un script normal de Shell que también puede ser "
"ejecutado manualmente desde la línea de comando.</qt>"
-#: undodialog.cpp:60
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
#: undodialog.cpp:74
msgid ""
"This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this "
@@ -1549,6 +1496,26 @@ msgstr "Finalizado con éxito"
msgid " - Step %1 of %2"
msgstr " - Paso %1 de %2"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "Deshacer: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Quitar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "O&pciones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
#~ msgid "create no realtime preview"
#~ msgstr "ocultar vista en tiempo real del renombrado ficheros"