diff options
| -rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 206 |
1 files changed, 106 insertions, 100 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index c05cad4..178a06b 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -4,135 +4,139 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-12 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/ksensors/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: hdsensorslist.cpp:36 msgid "Hard Disks" -msgstr "" +msgstr "Жёсткие диски" #: i8ksensorslist.cpp:29 msgid "MainBoard" -msgstr "" +msgstr "Системная плата" #: ksensorscfg.cpp:50 msgid "KSensors Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройка KSensors" #: ksensorscfg.cpp:55 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "Глобальные настройки" #: ksensorscfg.cpp:67 msgid " sensors" -msgstr "" +msgstr " датчиков" #: ksensorscfg.cpp:84 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Сведения о системе" #: lmsensorscfg.cpp:101 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура" #: lmsensorscfg.cpp:107 msgid "Fan" -msgstr "" +msgstr "Вентилятор" #: lmsensorscfg.cpp:110 msgid "Voltage" -msgstr "" +msgstr "Напряжение" #: lmsensorsdock.cpp:68 msgid "&KSensors Handbook" -msgstr "" +msgstr "&Руководство по KSensors" #: lmsensorsdock.cpp:69 msgid "&About KSensors" -msgstr "" +msgstr "&О программе KSensors" #: lmsensorsdock.cpp:77 lmsensorsdock.cpp:137 msgid "&Minimize" -msgstr "" +msgstr "С&вернуть" #: lmsensorsdock.cpp:77 lmsensorsdock.cpp:137 msgid "&Restore" -msgstr "" +msgstr "&Восстановить" #: lmsensorsdock.cpp:78 msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&Выход" #: main.cpp:27 msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" -msgstr "" +msgstr "KSensors — графический интерфейс для lmsensors в TDE" #: main.cpp:33 msgid "Don't dock in TDE system tray." -msgstr "" +msgstr "Не сворачивать в системный лоток TDE." #: main.cpp:34 msgid "Show splash screen." -msgstr "" +msgstr "Показывать заставку." #: aboutcfgdesign.ui:1343 main.cpp:43 #, no-c-format msgid "KSensors" -msgstr "" +msgstr "KSensors" #: systemcfg.cpp:47 msgid "CPU Speed" -msgstr "" +msgstr "Частота ЦП" #: systemcfg.cpp:48 msgid "CPU State" -msgstr "" +msgstr "Состояние ЦП" #: systemcfg.cpp:49 msgid "RAM Used" -msgstr "" +msgstr "Использовано ОЗУ" #: systemcfg.cpp:50 msgid "SWAP Used" -msgstr "" +msgstr "Использовано подкачки" #: systemcfg.cpp:51 msgid "Up Time" -msgstr "" +msgstr "Время работы" #: aboutcfgdesign.ui:21 #, no-c-format msgid "AboutCfgDesign" -msgstr "" +msgstr "AboutCfgDesign" #: aboutcfgdesign.ui:335 #, no-c-format msgid "KSensors configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройка KSensors" #: aboutcfgdesign.ui:826 #, no-c-format msgid "Monitoring your motherboard" -msgstr "" +msgstr "Мониторинг системной платы" #: aboutcfgdesign.ui:1363 #, no-c-format @@ -140,349 +144,351 @@ msgid "" "Welcome to the KSensors configuration window. Click on the left to select a " "configuration option." msgstr "" +"Добро пожаловать в окно настройки KSensors. Щёлкните слева, чтобы выбрать " +"параметр конфигурации." #: generalcfgdesign.ui:16 #, no-c-format msgid "GeneralCfg" -msgstr "" +msgstr "GeneralCfg" #: generalcfgdesign.ui:37 #, no-c-format msgid "Panels size" -msgstr "" +msgstr "Размер панелей" #: generalcfgdesign.ui:54 #, no-c-format msgid "64 x 64" -msgstr "" +msgstr "64 x 64" #: generalcfgdesign.ui:65 #, no-c-format msgid "56 x 56" -msgstr "" +msgstr "56 x 56" #: generalcfgdesign.ui:73 #, no-c-format msgid "48 x 48" -msgstr "" +msgstr "48 x 48" #: generalcfgdesign.ui:89 lmsensorscfgdesign.ui:512 lmsensorscfgdesign.ui:619 #: systemcfgdesign.ui:175 #, no-c-format msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета" #: generalcfgdesign.ui:101 #, no-c-format msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Запуск" #: generalcfgdesign.ui:118 #, no-c-format msgid "Autostart KSensors on TDE startup" -msgstr "" +msgstr "Автоматически запускать KSensors при старте TDE" #: ksensorsui.rc:4 #, no-c-format msgid "C&ustom" -msgstr "" +msgstr "&Пользовательский" #: lmsensorscfgdesign.ui:22 #, no-c-format msgid "LMSensorsCfgDesign" -msgstr "" +msgstr "LMSensorsCfgDesign" #: lmsensorscfgdesign.ui:57 #, no-c-format msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Датчики" #: lmsensorscfgdesign.ui:86 #, no-c-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие" #: lmsensorscfgdesign.ui:140 #, no-c-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: lmsensorscfgdesign.ui:168 #, no-c-format msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Значения" #: lmsensorscfgdesign.ui:198 #, no-c-format msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Текущее" #: lmsensorscfgdesign.ui:209 #, no-c-format msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: lmsensorscfgdesign.ui:221 #, no-c-format msgid "+1%" -msgstr "" +msgstr "+1%" #: lmsensorscfgdesign.ui:226 #, no-c-format msgid "+2%" -msgstr "" +msgstr "+2%" #: lmsensorscfgdesign.ui:231 #, no-c-format msgid "+3%" -msgstr "" +msgstr "+3%" #: lmsensorscfgdesign.ui:236 #, no-c-format msgid "+4%" -msgstr "" +msgstr "+4%" #: lmsensorscfgdesign.ui:241 #, no-c-format msgid "+5%" -msgstr "" +msgstr "+5%" #: lmsensorscfgdesign.ui:246 #, no-c-format msgid "+10%" -msgstr "" +msgstr "+10%" #: lmsensorscfgdesign.ui:251 #, no-c-format msgid "+15%" -msgstr "" +msgstr "+15%" #: lmsensorscfgdesign.ui:256 #, no-c-format msgid "+20%" -msgstr "" +msgstr "+20%" #: lmsensorscfgdesign.ui:261 #, no-c-format msgid "+30%" -msgstr "" +msgstr "+30%" #: lmsensorscfgdesign.ui:266 #, no-c-format msgid "+40%" -msgstr "" +msgstr "+40%" #: lmsensorscfgdesign.ui:271 #, no-c-format msgid "+50%" -msgstr "" +msgstr "+50%" #: lmsensorscfgdesign.ui:289 #, no-c-format msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множитель" #: lmsensorscfgdesign.ui:302 #, no-c-format msgid "Ideal" -msgstr "" +msgstr "Идеальное" #: lmsensorscfgdesign.ui:310 #, no-c-format msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: lmsensorscfgdesign.ui:321 #, no-c-format msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "Добавление" #: lmsensorscfgdesign.ui:340 #, no-c-format msgid "-1%" -msgstr "" +msgstr "-1%" #: lmsensorscfgdesign.ui:345 #, no-c-format msgid "-2%" -msgstr "" +msgstr "-2%" #: lmsensorscfgdesign.ui:350 #, no-c-format msgid "-3%" -msgstr "" +msgstr "-3%" #: lmsensorscfgdesign.ui:355 #, no-c-format msgid "-4%" -msgstr "" +msgstr "-4%" #: lmsensorscfgdesign.ui:360 #, no-c-format msgid "-5%" -msgstr "" +msgstr "-5%" #: lmsensorscfgdesign.ui:365 #, no-c-format msgid "-10%" -msgstr "" +msgstr "-10%" #: lmsensorscfgdesign.ui:370 #, no-c-format msgid "-15%" -msgstr "" +msgstr "-15%" #: lmsensorscfgdesign.ui:375 #, no-c-format msgid "-20%" -msgstr "" +msgstr "-20%" #: lmsensorscfgdesign.ui:380 #, no-c-format msgid "-30%" -msgstr "" +msgstr "-30%" #: lmsensorscfgdesign.ui:385 #, no-c-format msgid "-40%" -msgstr "" +msgstr "-40%" #: lmsensorscfgdesign.ui:390 #, no-c-format msgid "-50%" -msgstr "" +msgstr "-50%" #: lmsensorscfgdesign.ui:451 #, no-c-format msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Панель" #: lmsensorscfgdesign.ui:494 lmsensorscfgdesign.ui:576 systemcfgdesign.ui:157 #, no-c-format msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Видимый" #: lmsensorscfgdesign.ui:539 #, no-c-format msgid "Dock" -msgstr "" +msgstr "Док-панель" #: lmsensorscfgdesign.ui:630 #, no-c-format msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Тревога" #: lmsensorscfgdesign.ui:728 #, no-c-format msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Норма" #: lmsensorscfgdesign.ui:745 #, no-c-format msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Тревоги" #: lmsensorscfgdesign.ui:756 #, no-c-format msgid "On reach alarm value:" -msgstr "" +msgstr "При достижении порога тревоги:" #: lmsensorscfgdesign.ui:767 #, no-c-format msgid "Apply to all sensors" -msgstr "" +msgstr "Применить ко всем датчикам" #: lmsensorscfgdesign.ui:795 #, no-c-format msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Ничего не делать" #: lmsensorscfgdesign.ui:809 #, no-c-format msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Проверить" #: lmsensorscfgdesign.ui:820 #, no-c-format msgid "Play alarm sound" -msgstr "" +msgstr "Воспроизвести звук тревоги" #: lmsensorscfgdesign.ui:834 #, no-c-format msgid "Run command" -msgstr "" +msgstr "Выполнить команду" #: lmsensorscfgdesign.ui:948 systemcfgdesign.ui:204 #, no-c-format msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #: lmsensorscfgdesign.ui:959 #, no-c-format msgid "Temperatures scale" -msgstr "" +msgstr "Шкала температур" #: lmsensorscfgdesign.ui:976 #, no-c-format msgid "Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Фаренгейт" #: lmsensorscfgdesign.ui:986 #, no-c-format msgid "Celsius" -msgstr "" +msgstr "Цельсий" #: lmsensorscfgdesign.ui:997 #, no-c-format msgid "Kelvin" -msgstr "" +msgstr "Кельвин" #: lmsensorscfgdesign.ui:1024 systemcfgdesign.ui:227 #, no-c-format msgid "Update interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал обновления" #: lmsensorscfgdesign.ui:1038 systemcfgdesign.ui:248 #, no-c-format msgid "s" -msgstr "" +msgstr "с" #: palettecfgdesign.ui:24 #, no-c-format msgid "PaletteCfg" -msgstr "" +msgstr "PaletteCfg" #: palettecfgdesign.ui:328 palettecfgdesign.ui:385 #, no-c-format msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Заголовок" #: palettecfgdesign.ui:349 #, no-c-format msgid "+3.5V" -msgstr "" +msgstr "+3,5 В" #: palettecfgdesign.ui:369 #, no-c-format msgid "Default colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета по умолчанию" #: palettecfgdesign.ui:375 #, no-c-format msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Фон" #: palettecfgdesign.ui:390 #, no-c-format msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #: systemcfgdesign.ui:16 #, no-c-format msgid "SystemCfgDesign" -msgstr "" +msgstr "SystemCfgDesign" #: systemcfgdesign.ui:45 #, no-c-format msgid "System Panels" -msgstr "" +msgstr "Системные панели" |
