Please read the following information before you start a new translation. Thank you :) IMPORTANT: Please see i18n status first at http://kshutdown.sourceforge.net Use UTF-8 encoding. Make sure that KBabel or KWrite is configured properly. More stuff to translate: - *.desktop files - hidden ".directory" files ("extras" directory) - "eventsrc" file ("sounds" directory) HTML tags used in some strings: text - bold text text - italic text
- new line (similar to \n) Do not put "&" (keyboard shortcut) if you don't see this in an original message. KDE 3.4 will automatically insert missing "&" into all widgets. Don't translate messages from "*.moc.cpp" files (e.g. "MStatsTab"). These messages are generated by the Qt Meta Object Compiler, and are not visible in KShutDown. To extract and merge messages run the following command from the top source directory: $ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" make package-messages This will update *.pot template and all *.po translation files.