diff options
Diffstat (limited to 'ksystemlog/po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | ksystemlog/po/en_GB.po | 2035 |
1 files changed, 1390 insertions, 645 deletions
diff --git a/ksystemlog/po/en_GB.po b/ksystemlog/po/en_GB.po index 26398eb..cd1fdb4 100644 --- a/ksystemlog/po/en_GB.po +++ b/ksystemlog/po/en_GB.po @@ -4,253 +4,239 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemlog\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-19 01:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 16:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:24+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrew Coles" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" -#: acpidOptions.cpp:51 +#: acpid/acpidOptions.cpp:52 msgid "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>ACPId log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>ACPId log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>These files will be analysed to display <b>ACPId log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analysed to display <b>ACPId log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" -#: acpidReader.cpp:38 cronReader.cpp:39 cupsAccessReader.cpp:38 -#: cupsReader.cpp:42 sambaReader.cpp:37 systemReader.cpp:38 +#: acpid/acpidReader.cpp:40 apache/apacheAccessReader.cpp:39 +#: apache/apacheReader.cpp:42 cron/cronReader.cpp:39 +#: cups/cupsAccessReader.cpp:39 cups/cupsReader.cpp:43 samba/sambaReader.cpp:40 +#: system/systemReader.cpp:38 msgid "Date" msgstr "Date" -#: acpidReader.cpp:39 xorgReader.cpp:56 +#: acpid/acpidReader.cpp:41 xorg/xorgReader.cpp:55 msgid "Type" msgstr "Type" -#: acpidReader.cpp:40 cronReader.cpp:43 cupsReader.cpp:43 sambaReader.cpp:41 -#: systemReader.cpp:41 xorgReader.cpp:57 +#: acpid/acpidReader.cpp:42 apache/apacheReader.cpp:44 cron/cronReader.cpp:43 +#: cups/cupsReader.cpp:44 detailDialogBase.ui:38 loggerDialogBase.ui:49 +#: samba/sambaReader.cpp:44 system/systemReader.cpp:41 xorg/xorgReader.cpp:56 +#, no-c-format msgid "Message" msgstr "Message" -#: acpidReader.cpp:56 acpidReader.cpp:87 defaultReader.cpp:537 globals.cpp:42 -#: itemFactory.cpp:105 itemFactory.cpp:366 +#: acpid/acpidReader.cpp:58 acpid/acpidReader.cpp:89 defaultReader.cpp:437 +#: globals.cpp:42 itemFactory.cpp:139 itemFactory.cpp:470 msgid "none" msgstr "none" -#: bootAuthenticationOptions.cpp:50 +#: apache/apacheAccessReader.cpp:40 cron/cronReader.cpp:40 +#: cups/cupsAccessReader.cpp:40 system/systemReader.cpp:39 +msgid "Host Name" +msgstr "Host Name" + +#: apache/apacheAccessReader.cpp:41 cups/cupsAccessReader.cpp:41 +msgid "Id." +msgstr "Id." + +#: apache/apacheAccessReader.cpp:42 cron/cronReader.cpp:42 +#: cups/cupsAccessReader.cpp:42 loggerDialog.cpp:84 loggerDialog.cpp:105 +msgid "User" +msgstr "User" + +#: apache/apacheAccessReader.cpp:43 cups/cupsAccessReader.cpp:43 +msgid "Response" +msgstr "Response" + +#: apache/apacheAccessReader.cpp:44 cups/cupsAccessReader.cpp:44 +msgid "Bytes Sent" +msgstr "Bytes Sent" + +#: apache/apacheAccessReader.cpp:45 +msgid "Agent Identity" +msgstr "" + +#: apache/apacheAccessReader.cpp:46 cups/cupsAccessReader.cpp:45 +msgid "HTTP Request" +msgstr "HTTP Request" + +#: apache/apacheAccessReader.cpp:47 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: apache/apacheOptions.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Apache log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Cups log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" + +#: apache/apacheOptions.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Apache Access log</b>. " +"This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Cups log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" + +#: apache/apacheReader.cpp:43 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: apache/apacheReader.cpp:148 cups/cupsReader.cpp:99 +msgid "" +"New Log Level detected: Please send this log file to the KSystemLog " +"developer to add it." +msgstr "" +"New Log Level detected: Please send this log file to the KSystemLog " +"developer to add it." + +#: bootauth/bootAuthenticationOptions.cpp:53 msgid "Boot Log File" msgstr "Boot Log File" -#: bootAuthenticationOptions.cpp:52 -msgid "Boot Log File:" -msgstr "Boot Log File:" - -#: bootAuthenticationOptions.cpp:56 +#: bootauth/bootAuthenticationOptions.cpp:58 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Here, you can type or choose the boot log file (example: <i>" -"/var/log/boot.log</i>).</qt>" +"<qt>Here, you can type or choose the boot log file (example: <i>/var/log/" +"boot.log</i> or <i>/var/log/dmesg</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>Here, you can type or choose the boot log file (example: <i>" -"/var/log/boot.log</i>).</qt>" +"<qt>Here, you can type or choose the boot log file (example: <i>/var/log/" +"boot.log</i>).</qt>" -#: bootAuthenticationOptions.cpp:57 +#: bootauth/bootAuthenticationOptions.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>You can type or choose here the boot log file. This file will be analyzed " -"by KSystemLog when you will choose the <b>Boot log</b> " -"menu item. Generally, its name is <i>/var/log/boot.log</i></qt>" +"<qt>You can type or choose here the boot log file. This file will be " +"analyzed by KSystemLog when you choose the <b>Boot log</b> menu item. " +"Generally, the name is <i>/var/log/boot.log</i> or <i>/var/log/dmesg</i></qt>" msgstr "" -"<qt>You can type or choose here the boot log file. This file will be analysed " -"by KSystemLog when you will choose the <b>Boot log</b> " -"menu item. Generally, its name is <i>/var/log/boot.log</i></qt>" +"<qt>You can type or choose here the boot log file. This file will be " +"analysed by KSystemLog when you will choose the <b>Boot log</b> menu item. " +"Generally, its name is <i>/var/log/boot.log</i></qt>" -#: bootAuthenticationOptions.cpp:62 +#: bootauth/bootAuthenticationOptions.cpp:64 msgid "Authentication Log File" msgstr "Authentication Log File" -#: bootAuthenticationOptions.cpp:64 -msgid "Authentication Log File:" -msgstr "Authentication Log File:" - -#: bootAuthenticationOptions.cpp:68 +#: bootauth/bootAuthenticationOptions.cpp:69 msgid "" -"<qt>Here, you can type or choose the authentication log file (example: <i>" -"/var/log/auth.log</i>).</qt>" +"<qt>Here, you can type or choose the authentication log file (example: <i>/" +"var/log/auth.log</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>Here, you can type or choose the authentication log file (example: <i>" -"/var/log/auth.log</i>).</qt>" +"<qt>Here, you can type or choose the authentication log file (example: <i>/" +"var/log/auth.log</i>).</qt>" -#: bootAuthenticationOptions.cpp:69 +#: bootauth/bootAuthenticationOptions.cpp:70 msgid "" -"<qt>You can type or choose here the authentication log file. This file will be " -"analyzed by KSystemLog when you will choose the <b>Authentication log</b> " +"<qt>You can type or choose here the authentication log file. This file will " +"be analyzed by KSystemLog when you will choose the <b>Authentication log</b> " "menu item. Generally, its name is <i>/var/log/auth.log</i></qt>" msgstr "" -"<qt>You can type or choose here the authentication log file. This file will be " -"analysed by KSystemLog when you will choose the <b>Authentication log</b> " +"<qt>You can type or choose here the authentication log file. This file will " +"be analysed by KSystemLog when you will choose the <b>Authentication log</b> " "menu item. Generally, its name is <i>/var/log/auth.log</i></qt>" -#: cronOptions.cpp:51 +#: cron/cronOptions.cpp:52 msgid "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>Cron Logs</b> " -"(planned tasks logs). This list also determines the order in which the " -"files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Cron Logs</b> (planned " +"tasks logs). This list also determines the order in which the files are read." +"</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>These files will be analysed to display <b>Cron Logs</b> " -"(planned tasks logs). This list also determines the order in which the " -"files are read.</p></qt>" - -#: cronReader.cpp:40 cupsAccessReader.cpp:39 systemReader.cpp:39 -msgid "Host Name" -msgstr "Host Name" +"<qt><p>These files will be analysed to display <b>Cron Logs</b> (planned " +"tasks logs). This list also determines the order in which the files are read." +"</p></qt>" -#: cronReader.cpp:41 sambaReader.cpp:40 systemReader.cpp:40 +#: cron/cronReader.cpp:41 system/systemReader.cpp:40 msgid "Process" msgstr "Process" -#: cronReader.cpp:42 cupsAccessReader.cpp:41 -msgid "User" -msgstr "User" - -#: cupsAccessReader.cpp:40 -msgid "Id." -msgstr "Id." - -#: cupsAccessReader.cpp:42 -msgid "Response" -msgstr "Response" - -#: cupsAccessReader.cpp:43 -msgid "Bytes Sent" -msgstr "Bytes Sent" - -#: cupsAccessReader.cpp:44 -msgid "HTTP Request" -msgstr "HTTP Request" - -#: cupsOptions.cpp:47 +#: cups/cupsOptions.cpp:48 msgid "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>Cups log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Cups log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>Cups log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Cups log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" -#: cupsOptions.cpp:48 +#: cups/cupsOptions.cpp:49 msgid "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>Cups Web Server log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Cups Web Server log</b>. " +"This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>These files will be analysed to display <b>Cups Web Server log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analysed to display <b>Cups Web Server log</b>. " +"This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" -#: cupsReader.cpp:77 +#: cups/cupsReader.cpp:79 msgid "debug 2" msgstr "debug 2" -#: cupsReader.cpp:97 -msgid "" -"New Log Level detected: Please send this log file to the KSystemLog developer " -"to add it." -msgstr "" -"New Log Level detected: Please send this log file to the KSystemLog developer " -"to add it." - -#: daemonOptions.cpp:51 +#: daemon/daemonOptions.cpp:52 msgid "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>daemons Logs</b>" -". This list also determine the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>daemons Logs</b>. This " +"list also determine the order in which the files are read.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>These files will be analysed to display <b>daemons Logs</b>" -". This list also determine the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analysed to display <b>daemons Logs</b>. This " +"list also determine the order in which the files are read.</p></qt>" -#: defaultReader.cpp:86 +#: defaultReader.cpp:93 msgid "Opening file '%1'..." msgstr "Opening file '%1'..." -#: defaultReader.cpp:105 +#: defaultReader.cpp:123 msgid "No log line in '%1'." msgstr "No log line in '%1'." -#: defaultReader.cpp:294 +#: defaultReader.cpp:177 msgid "Log file '%1' loaded successfully." msgstr "Log file '%1' loaded successfully." -#: defaultReader.cpp:385 +#: defaultReader.cpp:271 msgid "Log file '%1' has changed." msgstr "Log file '%1' has changed." -#: detailDialog.cpp:38 -msgid "Log Line Details" -msgstr "Log Line Details" - -#: detailDialog.cpp:45 -msgid "" -"This dialog displays detailed information about the currently selected log " -"line." +#: detailDialog.cpp:46 +msgid "&Previous" msgstr "" -"This dialogue displays detailed information about the currently selected log " -"line." - -#: detailDialog.cpp:83 -msgid "Move to the previous line" -msgstr "Move to the previous line" -#: detailDialog.cpp:84 -msgid "" -"Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no previous " -"log line." -msgstr "" -"Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no previous " -"log line." - -#: detailDialog.cpp:87 +#: detailDialog.cpp:49 msgid "&Next" msgstr "&Next" -#: detailDialog.cpp:93 -msgid "Move to the next line" -msgstr "Move to the next line" - -#: detailDialog.cpp:94 -msgid "" -"Moves to the next line. This button is deactivated if there is no next log " -"line." -msgstr "" -"Moves to the next line. This button is deactivated if there is no next log " -"line." - -#: detailDialog.cpp:101 -msgid "Close the Detail dialog." -msgstr "Close the Detail dialogue." - -#: detailDialog.cpp:102 -msgid "Closes this Detail dialog." -msgstr "Closes this Detail dialogue." +#: fileList.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "File list" #: fileList.cpp:64 msgid "List of files used by this log type" @@ -265,7 +251,8 @@ msgstr "" "the current log lines.</qt>" #: fileList.cpp:68 fileList.cpp:96 -msgid "&Add a file" +#, fuzzy +msgid "&Add File..." msgstr "&Add a file" #: fileList.cpp:70 @@ -276,6 +263,11 @@ msgstr "Choose a new file" msgid "Opens a dialog box to choose a new file to be added to the list." msgstr "Opens a dialogue box to choose a new file to be added to the list." +#: fileList.cpp:74 fileList.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Re&move All" + #: fileList.cpp:76 msgid "Delete the current file(s)" msgstr "Delete the current file(s)" @@ -294,11 +286,11 @@ msgstr "Move up the current file(s)" #: fileList.cpp:82 msgid "" -"<qt>Moves up the selected files in the list. This option allows the files to be " -"read <b>in first</b> by KSystemLog.</qt>" +"<qt>Moves up the selected files in the list. This option allows the files to " +"be read <b>in first</b> by KSystemLog.</qt>" msgstr "" -"<qt>Moves up the selected files in the list. This option allows the files to be " -"read <b>in first</b> by KSystemLog.</qt>" +"<qt>Moves up the selected files in the list. This option allows the files to " +"be read <b>in first</b> by KSystemLog.</qt>" #: fileList.cpp:84 fileList.cpp:100 msgid "Move &Down" @@ -310,11 +302,11 @@ msgstr "Move down the current file(s)" #: fileList.cpp:87 msgid "" -"<qt>Moves down the selected files in the list. This option allows the files to " -"be read <b>at last</b> by KSystemLog.</qt>" +"<qt>Moves down the selected files in the list. This option allows the files " +"to be read <b>at last</b> by KSystemLog.</qt>" msgstr "" -"<qt>Moves down the selected files in the list. This option allows the files to " -"be read <b>at last</b> by KSystemLog.</qt>" +"<qt>Moves down the selected files in the list. This option allows the files " +"to be read <b>at last</b> by KSystemLog.</qt>" #: fileList.cpp:89 fileList.cpp:102 msgid "Re&move All" @@ -329,19 +321,23 @@ msgid "<qt>Remove all files of the list, even if they are not selected.</qt>" msgstr "<qt>Remove all files of the list, even if they are not selected.</qt>" #: fileList.cpp:95 -msgid "File list" +#, fuzzy +msgid "File List" msgstr "File list" #: fileList.cpp:139 specificFileList.cpp:82 -msgid "All files (*)" +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" msgstr "All files (*)" #: fileList.cpp:139 specificFileList.cpp:82 -msgid "Log files (*.log)" +#, fuzzy +msgid "Log Files (*.log)" msgstr "Log files (*.log)" #: fileList.cpp:139 specificFileList.cpp:82 -msgid "Choose a log file" +#, fuzzy +msgid "Choose Log File" msgstr "Choose a log file" #: fileList.cpp:159 @@ -365,22 +361,25 @@ msgid "Log Lines List" msgstr "Log Lines List" #: generalOptions.cpp:50 -msgid "Maximum Lines Displayed:" +#, fuzzy +msgid "Maximum lines displayed:" msgstr "Maximum Lines Displayed:" #: generalOptions.cpp:54 msgid "" -"<qt>Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view.</qt>" +"<qt>Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view.</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view.</qt>" +"<qt>Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view.</" +"qt>" #: generalOptions.cpp:55 msgid "" -"<qt>You can choose here the maximum number of log lines displayed in the main " -"view.</qt>" +"<qt>You can choose here the maximum number of log lines displayed in the " +"main view.</qt>" msgstr "" -"<qt>You can choose here the maximum number of log lines displayed in the main " -"view.</qt>" +"<qt>You can choose here the maximum number of log lines displayed in the " +"main view.</qt>" #: generalOptions.cpp:57 msgid "Delete duplicated log lines (may be slow)" @@ -388,43 +387,84 @@ msgstr "Delete duplicated log lines (may be slow)" #: generalOptions.cpp:60 msgid "" -"<qt>Select this option if you want to delete duplicated log lines <b>" -"(may be slow)</b>.</qt>" +"<qt>Select this option if you want to delete duplicated log lines <b>(may be " +"slow)</b>.</qt>" msgstr "" -"<qt>Select this option if you want to delete duplicated log lines <b>" -"(may be slow)</b>.</qt>" +"<qt>Select this option if you want to delete duplicated log lines <b>(may be " +"slow)</b>.</qt>" #: generalOptions.cpp:61 msgid "" -"<qt>You can select this option if you want to delete duplicated log lines. <b>" -"This option can slow the reading</b>.</qt>" +"<qt>You can select this option if you want to delete duplicated log lines. " +"<b>This option can slow the reading</b>.</qt>" msgstr "" -"<qt>You can select this option if you want to delete duplicated log lines. <b>" -"This option can slow the reading</b>.</qt>" +"<qt>You can select this option if you want to delete duplicated log lines. " +"<b>This option can slow the reading</b>.</qt>" #: generalOptions.cpp:66 -msgid "Maximum Characters to Read Per Line" +#, fuzzy +msgid "Maximum Characters to Read per Line" msgstr "Maximum Characters to Read Per Line" #: generalOptions.cpp:67 -msgid "Number of Characters:" +#, fuzzy +msgid "Number of characters:" msgstr "Number of Characters:" #: generalOptions.cpp:71 msgid "" -"<qt>Choose here the maximum number of characters to read from each log " -"line.</qt>" +"<qt>Choose here the maximum number of characters to read from each log line." +"</qt>" msgstr "" -"<qt>Choose here the maximum number of characters to read from each log " -"line.</qt>" +"<qt>Choose here the maximum number of characters to read from each log line." +"</qt>" #: generalOptions.cpp:72 msgid "" -"<qt>You can choose here the maximum number of characters to read from each log " -"line.</qt>" +"<qt>You can choose here the maximum number of characters to read from each " +"log line.</qt>" +msgstr "" +"<qt>You can choose here the maximum number of characters to read from each " +"log line.</qt>" + +#: generalOptions.cpp:75 loggerDialogBase.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Open Location" + +#: generalOptions.cpp:77 +msgid "Delete process identifier from process name" +msgstr "" + +#: generalOptions.cpp:80 +msgid "<qt>Delete process identifier from process name.</qt>" +msgstr "" + +#: generalOptions.cpp:81 +msgid "" +"<qt>You can select this option if you want to delete the process identifier " +"from process name. For example, you will sometimes see in the <b>Process</b> " +"column something like <i>cron<b>[3433]</b></i>. If this option is activated, " +"the annoying bold part will be erased.</qt>" +msgstr "" + +#: generalOptions.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Colorize log lines" +msgstr "Choose a log file" + +#: generalOptions.cpp:86 +msgid "" +"<qt>This option allows the colorization of log lines, depending on their log " +"level.</qt>" +msgstr "" + +#: generalOptions.cpp:87 +msgid "" +"<qt>This option allows the colorization of log lines, depending on their log " +"level. For example, an error will be in red, a warning in orange... This " +"will help you to better see problems.</qt>" msgstr "" -"<qt>You can choose here the maximum number of characters to read from each log " -"line.</qt>" #: globals.cpp:45 msgid "debug" @@ -458,190 +498,240 @@ msgstr "alert" msgid "emergency" msgstr "emergency" -#: globals.cpp:91 -msgid "No log" -msgstr "No log" +#: globals.cpp:97 ksystemlog.cpp:679 +msgid "No Log" +msgstr "No Log" -#: globals.cpp:94 -msgid "File log" +#: globals.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "File Log" msgstr "File log" -#: globals.cpp:97 -msgid "System log" -msgstr "System log" +#: globals.cpp:103 options.cpp:144 +msgid "System Log" +msgstr "System Log" -#: globals.cpp:100 -msgid "Kernel log" -msgstr "Kernel log" +#: globals.cpp:106 options.cpp:173 +msgid "Kernel Log" +msgstr "Kernel Log" -#: globals.cpp:103 -msgid "X.org log" -msgstr "X.org log" +#: globals.cpp:109 options.cpp:254 +msgid "X.org Log" +msgstr "X.org Log" -#: globals.cpp:106 -msgid "Samba log" -msgstr "Samba log" +#: globals.cpp:112 globals.cpp:145 +msgid "Samba Log" +msgstr "Samba Log" -#: globals.cpp:109 -msgid "Boot log" +#: globals.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Boot Log" msgstr "Boot log" -#: globals.cpp:112 -msgid "Authentication log" +#: globals.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Authentication Log" msgstr "Authentication log" -#: globals.cpp:115 -msgid "Cron log" -msgstr "Cron log" +#: globals.cpp:121 options.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Planned Tasks Cron Log" +msgstr "&Planned tasks log" -#: globals.cpp:118 -msgid "Daemon log" -msgstr "Daemon log" +#: globals.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Daemon Log" +msgstr "Daemons Log" -#: globals.cpp:121 -msgid "ACPI log" -msgstr "ACPI log" +#: globals.cpp:127 options.cpp:283 +msgid "ACPI Log" +msgstr "ACPI Log" -#: globals.cpp:124 -msgid "Cups log" -msgstr "Cups log" +#: globals.cpp:130 options.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "CUPS Log" +msgstr "ACPI Log" + +#: globals.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "CUPS Access Log" +msgstr "Cups Access log" + +#: globals.cpp:136 options.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Apache Log" +msgstr "&Apache log" -#: globals.cpp:127 -msgid "Cups Access log" +#: globals.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Apache Access Log" msgstr "Cups Access log" -#: itemFactory.cpp:78 +#: globals.cpp:142 options.cpp:369 +msgid "Mail Log" +msgstr "" + +#: itemFactory.cpp:93 msgid "Today" msgstr "Today" -#: itemFactory.cpp:80 +#: itemFactory.cpp:98 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: itemFactory.cpp:88 +#: itemFactory.cpp:110 msgid "%1, %2h" msgstr "%1, %2h" -#: itemFactory.cpp:229 itemFactory.cpp:232 itemFactory.cpp:236 -#: itemFactory.cpp:239 itemFactory.cpp:247 +#: itemFactory.cpp:274 itemFactory.cpp:277 itemFactory.cpp:281 +#: itemFactory.cpp:284 itemFactory.cpp:292 msgid "<div align='center'><b>Group:</b> %1</div>" msgstr "<div align='center'><b>Group:</b> %1</div>" -#: itemFactory.cpp:235 +#: itemFactory.cpp:280 msgid "%1, %2 hour" msgstr "%1, %2 hour" -#: itemFactory.cpp:245 +#: itemFactory.cpp:290 msgid "<div align='center'><b>Group:</b> none</div>" msgstr "<div align='center'><b>Group:</b> none</div>" -#: itemFactory.cpp:260 itemFactory.cpp:279 itemFactory.cpp:297 -#: itemFactory.cpp:311 itemFactory.cpp:326 itemFactory.cpp:349 +#: itemFactory.cpp:305 itemFactory.cpp:324 itemFactory.cpp:342 +#: itemFactory.cpp:356 itemFactory.cpp:371 itemFactory.cpp:392 +#: itemFactory.cpp:408 itemFactory.cpp:431 itemFactory.cpp:453 msgid "Date:" msgstr "Date:" -#: itemFactory.cpp:261 itemFactory.cpp:280 itemFactory.cpp:328 +#: itemFactory.cpp:306 itemFactory.cpp:325 itemFactory.cpp:373 +#: itemFactory.cpp:410 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: itemFactory.cpp:262 itemFactory.cpp:281 +#: itemFactory.cpp:307 itemFactory.cpp:326 msgid "Process:" msgstr "Process:" -#: itemFactory.cpp:263 +#: itemFactory.cpp:308 msgid "User:" msgstr "User:" -#: itemFactory.cpp:264 itemFactory.cpp:282 itemFactory.cpp:298 -#: itemFactory.cpp:312 itemFactory.cpp:327 itemFactory.cpp:350 +#: itemFactory.cpp:309 itemFactory.cpp:327 itemFactory.cpp:343 +#: itemFactory.cpp:357 itemFactory.cpp:372 itemFactory.cpp:393 +#: itemFactory.cpp:409 itemFactory.cpp:432 itemFactory.cpp:454 msgid "Level:" msgstr "Level:" -#: itemFactory.cpp:265 itemFactory.cpp:283 itemFactory.cpp:351 -#: itemFactory.cpp:370 -msgid "Original File:" +#: itemFactory.cpp:310 itemFactory.cpp:328 itemFactory.cpp:455 +#: itemFactory.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Original file:" msgstr "Original File:" -#: itemFactory.cpp:299 itemFactory.cpp:366 itemFactory.cpp:368 +#: itemFactory.cpp:344 itemFactory.cpp:470 itemFactory.cpp:472 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: itemFactory.cpp:329 +#: itemFactory.cpp:374 itemFactory.cpp:411 msgid "Identification:" msgstr "Identification:" -#: itemFactory.cpp:330 +#: itemFactory.cpp:375 itemFactory.cpp:412 msgid "Username:" msgstr "Username:" -#: itemFactory.cpp:331 +#: itemFactory.cpp:376 itemFactory.cpp:413 msgid "HTTP Response:" msgstr "HTTP Response:" -#: itemFactory.cpp:332 +#: itemFactory.cpp:377 itemFactory.cpp:414 msgid "Bytes Sent:" msgstr "Bytes Sent:" -#: kernelOptions.cpp:51 +#: itemFactory.cpp:394 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: itemFactory.cpp:415 +msgid "Agent Identity:" +msgstr "" + +#: itemFactory.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "HTTP Request:" +msgstr "HTTP Request" + +#: itemFactory.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Source File:" +msgstr "Log File" + +#: itemFactory.cpp:434 +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: itemFactory.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Line:" +msgstr "Line" + +#: kernel/kernelOptions.cpp:52 msgid "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>Kernel logs</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Kernel logs</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>These files will be analysed to display <b>Kernel logs</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analysed to display <b>Kernel logs</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" -#: ksystemlog.cpp:150 ksystemlog.cpp:305 +#: ksystemlog.cpp:159 ksystemlog.cpp:335 msgid "Create a new tab" msgstr "Create a new tab" -#: ksystemlog.cpp:151 ksystemlog.cpp:306 +#: ksystemlog.cpp:160 ksystemlog.cpp:336 msgid "Creates a new tab which can display another log." msgstr "Creates a new tab which can display another log." -#: ksystemlog.cpp:156 ksystemlog.cpp:309 +#: ksystemlog.cpp:165 ksystemlog.cpp:339 msgid "Close the current tab" msgstr "Close the current tab" -#: ksystemlog.cpp:157 ksystemlog.cpp:310 +#: ksystemlog.cpp:166 ksystemlog.cpp:340 msgid "Closes the current tab." msgstr "Closes the current tab." -#: ksystemlog.cpp:258 +#: ksystemlog.cpp:276 msgid "Open a file in KSystemLog" msgstr "Open a file in KSystemLog" -#: ksystemlog.cpp:259 +#: ksystemlog.cpp:277 msgid "Opens a file in KSystemLog and displays its content in the current tab." msgstr "" "Opens a file in KSystemLog and displays its content in the current tab." -#: ksystemlog.cpp:265 +#: ksystemlog.cpp:285 msgid "Save the selection to a file" msgstr "Save the selection to a file" -#: ksystemlog.cpp:266 +#: ksystemlog.cpp:286 msgid "" -"Saves the selection to a file. This action is useful if you want to create an " -"attachment or a backup of a particular log." +"Saves the selection to a file. This action is useful if you want to create " +"an attachment or a backup of a particular log." msgstr "" -"Saves the selection to a file. This action is useful if you want to create an " -"attachment or a backup of a particular log." +"Saves the selection to a file. This action is useful if you want to create " +"an attachment or a backup of a particular log." -#: ksystemlog.cpp:270 +#: ksystemlog.cpp:290 msgid "Quit KSystemLog" msgstr "Quit KSystemLog" -#: ksystemlog.cpp:271 +#: ksystemlog.cpp:291 msgid "Quits KSystemLog." msgstr "Quits KSystemLog." -#: ksystemlog.cpp:274 +#: ksystemlog.cpp:294 msgid "Copy the selection to the clipboard" msgstr "Copy the selection to the clipboard" -#: ksystemlog.cpp:275 +#: ksystemlog.cpp:295 msgid "" "Copies the selection to the clipboard. This action is useful if you want to " "paste the selection in a chat or an email." @@ -649,15 +739,44 @@ msgstr "" "Copies the selection to the clipboard. This action is useful if you want to " "paste the selection in a chat or an email." -#: ksystemlog.cpp:278 -msgid "&Email selection" +#: ksystemlog.cpp:298 +msgid "Ex&pand All" +msgstr "" + +#: ksystemlog.cpp:299 +msgid "Expand all categories" +msgstr "" + +#: ksystemlog.cpp:300 +msgid "" +"<qt>This action opens all main categories. This is enabled only if an option " +"has been selected in the <b>Group By</b> menu.</qt>" +msgstr "" + +#: ksystemlog.cpp:303 +msgid "Col&lapse All" +msgstr "" + +#: ksystemlog.cpp:304 +msgid "Collapse all categories" +msgstr "" + +#: ksystemlog.cpp:305 +msgid "" +"<qt>This action closes all main categories. This is enabled only if an " +"option has been selected in the <b>Group By</b> menu.</qt>" +msgstr "" + +#: ksystemlog.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "&Email Selection..." msgstr "&Email selection" -#: ksystemlog.cpp:279 +#: ksystemlog.cpp:309 msgid "Send the selection by mail" msgstr "Send the selection by mail" -#: ksystemlog.cpp:280 +#: ksystemlog.cpp:310 msgid "" "Sends the selection by mail. Simply select the important lines and click on " "this menu entry to send the selection to a friend or a mailing list." @@ -665,11 +784,26 @@ msgstr "" "Sends the selection by mail. Simply select the important lines and click on " "this menu entry to send the selection to a friend or a mailing list." -#: ksystemlog.cpp:284 +#: ksystemlog.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "&Send Message..." +msgstr "Message" + +#: ksystemlog.cpp:314 +msgid "Send a message to the log system" +msgstr "" + +#: ksystemlog.cpp:315 +msgid "" +"This action will open a dialog which lets you send a message to the log " +"system." +msgstr "" + +#: ksystemlog.cpp:318 msgid "Select all lines of the current log" msgstr "Select all lines of the current log" -#: ksystemlog.cpp:285 +#: ksystemlog.cpp:319 msgid "" "Selects all lines of the current log. This action is useful if you want, for " "example, to save all the content of the current log in a file." @@ -677,60 +811,69 @@ msgstr "" "Selects all lines of the current log. This action is useful if you want, for " "example, to save all the content of the current log in a file." -#: ksystemlog.cpp:291 +#: ksystemlog.cpp:325 #, fuzzy msgid "Show &Filter Bar" msgstr "&Hide Filter Bar" -#: ksystemlog.cpp:304 -msgid "&New tab" +#: ksystemlog.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "&New Tab" msgstr "&New tab" -#: ksystemlog.cpp:308 -msgid "&Close tab" +#: ksystemlog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "&Close Tab" msgstr "&Close tab" -#: ksystemlog.cpp:312 -msgid "&Duplicate tab" +#: ksystemlog.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "&Duplicate Tab" msgstr "&Duplicate tab" -#: ksystemlog.cpp:313 +#: ksystemlog.cpp:343 msgid "Duplicate the current tab" msgstr "Duplicate the current tab" -#: ksystemlog.cpp:314 +#: ksystemlog.cpp:344 msgid "Duplicates the current tab." msgstr "Duplicates the current tab." -#: ksystemlog.cpp:316 -msgid "Move tab &left" +#: ksystemlog.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Left" msgstr "Move tab &left" -#: ksystemlog.cpp:317 +#: ksystemlog.cpp:347 msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Move the current tab to the left" -#: ksystemlog.cpp:318 +#: ksystemlog.cpp:348 msgid "Moves the current tab to the left." msgstr "Moves the current tab to the left." -#: ksystemlog.cpp:320 -msgid "Move tab &right" +#: ksystemlog.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Right" msgstr "Move tab &right" -#: ksystemlog.cpp:321 +#: ksystemlog.cpp:351 msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Move the current tab to the right" -#: ksystemlog.cpp:322 +#: ksystemlog.cpp:352 msgid "Moves the current tab to the right." msgstr "Moves the current tab to the right." -#: ksystemlog.cpp:326 +#: ksystemlog.cpp:355 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: ksystemlog.cpp:356 msgid "Reload the current log" msgstr "Reload the current log" -#: ksystemlog.cpp:327 +#: ksystemlog.cpp:357 msgid "" "Reloads the current log, if you want to be sure that the view is correctly " "updated." @@ -738,81 +881,81 @@ msgstr "" "Reloads the current log, if you want to be sure that the view is correctly " "updated." -#: ksystemlog.cpp:329 +#: ksystemlog.cpp:359 msgid "Resu&me Parsing" msgstr "Resu&me Parsing" -#: ksystemlog.cpp:330 +#: ksystemlog.cpp:360 msgid "Resume the watching of the current log" msgstr "Resume the watching of the current log" -#: ksystemlog.cpp:331 +#: ksystemlog.cpp:361 msgid "" -"Resumes the watching of the current log. This action is only available when the " -"user has already paused the reading." +"Resumes the watching of the current log. This action is only available when " +"the user has already paused the reading." msgstr "" -"Resumes the watching of the current log. This action is only available when the " -"user has already paused the reading." +"Resumes the watching of the current log. This action is only available when " +"the user has already paused the reading." -#: ksystemlog.cpp:334 +#: ksystemlog.cpp:364 msgid "S&top Parsing" msgstr "S&top Parsing" -#: ksystemlog.cpp:335 +#: ksystemlog.cpp:365 msgid "Pause the watching of the current log" msgstr "Pause the watching of the current log" -#: ksystemlog.cpp:336 +#: ksystemlog.cpp:366 msgid "" -"Pauses the watching of the current log. This action is particularly useful when " -"the system is writing too many lines to log files, causing KSystemLog to reload " -"too frequently." +"Pauses the watching of the current log. This action is particularly useful " +"when the system is writing too many lines to log files, causing KSystemLog " +"to reload too frequently." msgstr "" -"Pauses the watching of the current log. This action is particularly useful when " -"the system is writing too many lines to log files, causing KSystemLog to reload " -"too frequently." +"Pauses the watching of the current log. This action is particularly useful " +"when the system is writing too many lines to log files, causing KSystemLog " +"to reload too frequently." -#: ksystemlog.cpp:338 +#: ksystemlog.cpp:368 msgid "&Details" msgstr "&Details" -#: ksystemlog.cpp:339 +#: ksystemlog.cpp:369 msgid "Display details on the currently selected line" msgstr "Display details on the currently selected line" -#: ksystemlog.cpp:340 +#: ksystemlog.cpp:370 msgid "" "Displays a dialog box which contains details on the currently selected line. " -"You are able to navigate through the logs from this dialog box with the <b>" -"Previous</b> / <b>Next</b> buttons." +"You are able to navigate through the logs from this dialog box with the " +"<b>Previous</b> / <b>Next</b> buttons." msgstr "" -"Displays a dialogue box which contains details on the currently selected line. " -"You are able to navigate through the logs from this dialogue box with the <b>" -"Previous</b> / <b>Next</b> buttons." +"Displays a dialogue box which contains details on the currently selected " +"line. You are able to navigate through the logs from this dialogue box with " +"the <b>Previous</b> / <b>Next</b> buttons." -#: ksystemlog.cpp:343 +#: ksystemlog.cpp:373 msgid "&Enable Detailed Tooltips" msgstr "&Enable Detailed Tooltips" -#: ksystemlog.cpp:344 +#: ksystemlog.cpp:374 msgid "Disable/Enable the tooltips on the current view" msgstr "Disable/Enable the tooltips on the current view" -#: ksystemlog.cpp:345 +#: ksystemlog.cpp:375 msgid "" "Disables/Enables the tooltips displayed when the cursor hovers a log line." msgstr "" "Disables/Enables the tooltips displayed when the cursor hovers a log line." -#: ksystemlog.cpp:350 +#: ksystemlog.cpp:380 msgid "&Display New Lines" msgstr "&Display New Lines" -#: ksystemlog.cpp:351 +#: ksystemlog.cpp:381 msgid "Display or not new lines if the log changes" msgstr "Display or not new lines if the log changes" -#: ksystemlog.cpp:352 +#: ksystemlog.cpp:382 msgid "" "Displays or not the new lines if the log changes. This option is useful when " "you want to see an old log lines and that KSystemLog often refreshes the " @@ -822,15 +965,16 @@ msgstr "" "you want to see an old log lines and that KSystemLog often refreshes the " "current view." -#: ksystemlog.cpp:369 -msgid "S&ystem log" -msgstr "S&ystem log" +#: ksystemlog.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "S&ystem Log" +msgstr "System Log" -#: ksystemlog.cpp:370 +#: ksystemlog.cpp:410 msgid "Display the system log." msgstr "Display the system log." -#: ksystemlog.cpp:371 +#: ksystemlog.cpp:411 msgid "" "Displays the system log in the current tab. This log is generally used by " "non-specialized processes (like \"sudo\" or \"fsck\" commands)" @@ -838,125 +982,132 @@ msgstr "" "Displays the system log in the current tab. This log is generally used by " "non-specialised processes (like \"sudo\" or \"fsck\" commands)" -#: ksystemlog.cpp:376 -msgid "&Kernel log" -msgstr "&Kernel log" +#: ksystemlog.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "&Kernel Log" +msgstr "Kernel Log" -#: ksystemlog.cpp:377 +#: ksystemlog.cpp:418 msgid "Display the kernel log." msgstr "Display the kernel log." -#: ksystemlog.cpp:378 +#: ksystemlog.cpp:419 msgid "" "<qt>Displays the kernel log in the current tab. This log is only useful for " -"users who want to know why the Kernel does not detect their hardware or what is " -"the cause of the last <i>kernel panic/oops</i>.</qt>" +"users who want to know why the Kernel does not detect their hardware or what " +"is the cause of the last <i>kernel panic/oops</i>.</qt>" msgstr "" "<qt>Displays the kernel log in the current tab. This log is only useful for " -"users who want to know why the Kernel does not detect their hardware or what is " -"the cause of the last <i>kernel panic/oops</i>.</qt>" +"users who want to know why the Kernel does not detect their hardware or what " +"is the cause of the last <i>kernel panic/oops</i>.</qt>" -#: ksystemlog.cpp:383 -msgid "&Boot log" +#: ksystemlog.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "&Boot Log" msgstr "&Boot log" -#: ksystemlog.cpp:384 +#: ksystemlog.cpp:426 msgid "Display the boot log." msgstr "Display the boot log." -#: ksystemlog.cpp:385 +#: ksystemlog.cpp:427 msgid "" -"<qt>Displays the boot log in the current tab. This log is useful if you want to " -"verify if all startup services have been correctly started.</qt>" +"<qt>Displays the boot log in the current tab. This log is useful if you want " +"to verify if all startup services have been correctly started.</qt>" msgstr "" -"<qt>Displays the boot log in the current tab. This log is useful if you want to " -"verify if all startup services have been correctly started.</qt>" +"<qt>Displays the boot log in the current tab. This log is useful if you want " +"to verify if all startup services have been correctly started.</qt>" -#: ksystemlog.cpp:390 -msgid "A&uthentication log" +#: ksystemlog.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "A&uthentication Log" msgstr "A&uthentication log" -#: ksystemlog.cpp:391 +#: ksystemlog.cpp:434 msgid "Display the authentication log." msgstr "Display the authentication log." -#: ksystemlog.cpp:392 +#: ksystemlog.cpp:435 msgid "" -"<qt>Displays the authentication log in the current tab. This log displays all " -"log in made by each user of the system, and can help you to know if someone " -"tried to crack your system.</qt>" +"<qt>Displays the authentication log in the current tab. This log displays " +"all log in made by each user of the system, and can help you to know if " +"someone tried to crack your system.</qt>" msgstr "" -"<qt>Displays the authentication log in the current tab. This log displays all " -"log in made by each user of the system, and can help you to know if someone " -"tried to crack your system.</qt>" +"<qt>Displays the authentication log in the current tab. This log displays " +"all log in made by each user of the system, and can help you to know if " +"someone tried to crack your system.</qt>" -#: ksystemlog.cpp:397 -msgid "&Daemons log" -msgstr "&Daemons log" +#: ksystemlog.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "&Daemons Log" +msgstr "Daemons Log" -#: ksystemlog.cpp:398 +#: ksystemlog.cpp:442 msgid "Display the daemons log." msgstr "Display the daemons log." -#: ksystemlog.cpp:399 +#: ksystemlog.cpp:443 msgid "" -"<qt>Displays the daemons log in the current tab. The daemons are all processes " -"launched in the background of the system. See this log if you want to know what " -"it occurs in the background of your system.</qt>" +"<qt>Displays the daemons log in the current tab. The daemons are all " +"processes launched in the background of the system. See this log if you want " +"to know what it occurs in the background of your system.</qt>" msgstr "" -"<qt>Displays the daemons log in the current tab. The daemons are all processes " -"launched in the background of the system. See this log if you want to know what " -"it occurs in the background of your system.</qt>" +"<qt>Displays the daemons log in the current tab. The daemons are all " +"processes launched in the background of the system. See this log if you want " +"to know what it occurs in the background of your system.</qt>" -#: ksystemlog.cpp:404 -msgid "&Planned tasks log" +#: ksystemlog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "&Planned Tasks Cron Log" msgstr "&Planned tasks log" -#: ksystemlog.cpp:405 +#: ksystemlog.cpp:450 msgid "Display the planned tasks log (or Cron log)." msgstr "Display the planned tasks log (or Cron log)." -#: ksystemlog.cpp:406 +#: ksystemlog.cpp:451 msgid "" "<qt>Displays the planned tasks log in the current tab. Cron process is a " "program in charged of launching planned tasks on your system, like security " -"checks, or auto-restarting of some services. Use this menu to see the " -"last-launched processes.</qt>" +"checks, or auto-restarting of some services. Use this menu to see the last-" +"launched processes.</qt>" msgstr "" "<qt>Displays the planned tasks log in the current tab. Cron process is a " "program in charged of launching planned tasks on your system, like security " -"checks, or auto-restarting of some services. Use this menu to see the " -"last-launched processes.</qt>" +"checks, or auto-restarting of some services. Use this menu to see the last-" +"launched processes.</qt>" -#: ksystemlog.cpp:411 -msgid "&X.org log" -msgstr "&X.org log" +#: ksystemlog.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "&X.org Log" +msgstr "X.org Log" -#: ksystemlog.cpp:412 +#: ksystemlog.cpp:458 msgid "Display the X.org log." msgstr "Display the X.org log." -#: ksystemlog.cpp:413 +#: ksystemlog.cpp:459 msgid "" "<qt>Displays the X.org log in the current tab. X.org is the service which " "displays on screen your desktop and manage your graphical hardware. See this " -"log if you want to know why you do not have 3D accelerations or why your input " -"device is not recognized.</qt>" +"log if you want to know why you do not have 3D accelerations or why your " +"input device is not recognized.</qt>" msgstr "" "<qt>Displays the X.org log in the current tab. X.org is the service which " "displays on screen your desktop and manage your graphical hardware. See this " -"log if you want to know why you do not have 3D accelerations or why your input " -"device is not recognised.</qt>" +"log if you want to know why you do not have 3D accelerations or why your " +"input device is not recognised.</qt>" -#: ksystemlog.cpp:418 -msgid "&ACPI log" -msgstr "&ACPI log" +#: ksystemlog.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "&ACPI Log" +msgstr "ACPI Log" -#: ksystemlog.cpp:419 +#: ksystemlog.cpp:466 msgid "Display the ACPI log." msgstr "Display the ACPI log." -#: ksystemlog.cpp:420 +#: ksystemlog.cpp:467 msgid "" "<qt>Displays the ACPI log in the current tab. ACPI is used to manage the " "hardware components of your computer, like notebook batteries, reset " @@ -966,189 +1117,405 @@ msgstr "" "hardware components of your computer, like notebook batteries, reset " "buttons...</qt>" -#: ksystemlog.cpp:425 -msgid "&Cups log" -msgstr "&Cups log" +#: ksystemlog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "&Cups Log" +msgstr "Cups Log" -#: ksystemlog.cpp:426 +#: ksystemlog.cpp:474 msgid "Display the Cups log." msgstr "Display the Cups log." -#: ksystemlog.cpp:427 +#: ksystemlog.cpp:475 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Displays the Cups log in the current tab. CUPS is the program which manage " -"printing on your computer.</qt>" +"<qt>Displays the CUPS log in the current tab. CUPS is the program which " +"manage printing on your computer.</qt>" msgstr "" -"<qt>Displays the Cups log in the current tab. CUPS is the program which manage " -"printing on your computer.</qt>" +"<qt>Displays the Cups log in the current tab. CUPS is the program which " +"manage printing on your computer.</qt>" -#: ksystemlog.cpp:432 -msgid "&Cups Web log" +#: ksystemlog.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "&Cups Web Log" msgstr "&Cups Web log" -#: ksystemlog.cpp:433 -msgid "Display the Cups Web Server Access log." +#: ksystemlog.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Display the CUPS Web Server Access log." msgstr "Display the Cups Web Server Access log." -#: ksystemlog.cpp:434 +#: ksystemlog.cpp:483 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Displays the Cups Web Server Access log in the current tab. CUPS is the " +"<qt>Displays the CUPS Web Server Access log in the current tab. CUPS is the " "program which manage printing on your computer. This log saves all requests " -"performed to the Cups embedded web server (default: <i>http://localhost:631</i>" -").</qt>" +"performed to the CUPS embedded web server (default: <i>http://localhost:631</" +"i>).</qt>" msgstr "" "<qt>Displays the Cups Web Server Access log in the current tab. CUPS is the " "program which manage printing on your computer. This log saves all requests " -"performed to the Cups embedded web server (default: <i>http://localhost:631</i>" -").</qt>" +"performed to the Cups embedded web server (default: <i>http://localhost:631</" +"i>).</qt>" -#: ksystemlog.cpp:596 -msgid "No Log" -msgstr "No Log" +#: ksystemlog.cpp:490 +msgid "&Apache log" +msgstr "&Apache log" -#: ksystemlog.cpp:946 -#, c-format +#: ksystemlog.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Display the Apache log." +msgstr "Display the ACPI log." + +#: ksystemlog.cpp:492 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 log line.\n" -"%n log lines." +"<qt>Displays the Apache log in the current tab. Apache is the main used Web " +"server in the world.</qt>" msgstr "" -"1 log line.\n" -"%n log lines." +"<qt>Displays the Cups log in the current tab. CUPS is the program which " +"manage printing on your computer.</qt>" -#: ksystemlog.cpp:950 -#, c-format -msgid "Last updated: %1." -msgstr "Last updated: %1." +#: ksystemlog.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "&Apache Web log" +msgstr "&Apache log" -#: ksystemlog.cpp:988 -msgid "No items selected. Nothing copied to clipboard." -msgstr "No items selected. Nothing copied to clipboard." +#: ksystemlog.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Display the Apache Access log." +msgstr "Display the Cups Web Server Access log." -#: ksystemlog.cpp:995 -#, c-format +#: ksystemlog.cpp:500 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 log line copied to clipboard.\n" -"%n log lines copied to clipboard." +"<qt>Displays the Apache Access log in the current tab. CUPS is the program " +"which manage printing on your computer. This log saves all requests " +"performed by the Apache web server.</qt>" msgstr "" -"1 log line copied to clipboard.\n" -"%n log lines copied to clipboard." +"<qt>Displays the Cups Web Server Access log in the current tab. CUPS is the " +"program which manage printing on your computer. This log saves all requests " +"performed to the Cups embedded web server (default: <i>http://localhost:631</" +"i>).</qt>" -#: ksystemlog.cpp:1006 -msgid "No items selected. Please select items to be able to save them." -msgstr "No items selected. Please select items to be able to save them." +#: ksystemlog.cpp:506 +msgid "&Mail Log" +msgstr "" -#: ksystemlog.cpp:1036 +#: ksystemlog.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Display the Mail log." +msgstr "Display the kernel log." + +#: ksystemlog.cpp:508 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 log line saved to '%1'.\n" -"%n log lines saved to '%1'." +"<qt>Displays the mail log in the current tab. Mail is the most known and " +"used mail server in the Linux world.</qt>" msgstr "" -"1 log line saved to '%1'.\n" -"%n log lines saved to '%1'." +"<qt>Displays the Cups log in the current tab. CUPS is the program which " +"manage printing on your computer.</qt>" -#: ksystemlog.cpp:1039 -msgid "Unable to save file '%1': Permission Denied." -msgstr "Unable to save file '%1': Permission Denied." +#: ksystemlog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "&Samba Log" +msgstr "Samba Log" -#: ksystemlog.cpp:1040 -msgid "Unable to save file." -msgstr "Unable to save file." +#: ksystemlog.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Display the Samba log." +msgstr "Display the boot log." + +#: ksystemlog.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Displays the Samba log in the current tab. Samba is the file sharing " +"server which interacts with Microsoft Windows network.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Displays the Cups log in the current tab. CUPS is the program which " +"manage printing on your computer.</qt>" + +#: ksystemlog.cpp:869 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 log line.\n" +"%n log lines." +msgstr "" +"1 log line.\n" +"%n log lines." + +#: ksystemlog.cpp:873 +#, c-format +msgid "Last updated: %1." +msgstr "Last updated: %1." -#: ksystemlog.cpp:1156 +#: ksystemlog.cpp:972 msgid "Open Location" msgstr "Open Location" -#: ksystemlog.cpp:1169 +#: ksystemlog.cpp:985 msgid "Malformed URL. Unable to open this file." msgstr "Malformed URL. Unable to open this file." -#: ksystemlog.cpp:1170 +#: ksystemlog.cpp:986 msgid "Unable to open this file." msgstr "Unable to open this file." -#: ksystemlog.cpp:1581 +#: ksystemlog.cpp:1320 msgid "Group By" msgstr "Group By" -#: ksystemlog.cpp:1586 +#: ksystemlog.cpp:1325 msgid "None" msgstr "None" -#: ksystemlog.cpp:1590 +#: ksystemlog.cpp:1329 msgid "Log Level" msgstr "Log Level" -#: ksystemlog.cpp:1592 +#: ksystemlog.cpp:1331 msgid "Day" msgstr "Day" -#: ksystemlog.cpp:1594 +#: ksystemlog.cpp:1333 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: ksystemlog.cpp:1596 +#: ksystemlog.cpp:1335 msgid "Log File" msgstr "Log File" -#: ksystemlog.cpp:1730 -msgid "" -"Here are my logs:\n" -msgstr "" -"Here are my logs:\n" - -#: ksystemlog.cpp:1732 ksystemlog.cpp:1749 -msgid "" -"---------------------------------------\n" -msgstr "" -"---------------------------------------\n" +#: loadingDialog.cpp:26 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Loading Progress" -#: ksystemlog.cpp:1753 -msgid "" -"You have selected too many lines. Please only select important log lines." -msgstr "" -"You have selected too many lines. Please only select important log lines." +#: loadingDialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "<qt>Loading <b>%1</b> [<b>%2</b>/%3 file] (<b>%4</b>/%5)...</qt>" +msgstr "<qt>Loading <b>%1</b> (<b>%2</b>/%3)...</qt>" -#: ksystemlog.cpp:1753 -msgid "Too Many Lines Selected" -msgstr "Too Many Lines Selected" +#: loadingDialog.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "<qt>Reloading <b>%1</b> [<b>%2</b>/%3 file] (<b>%4</b>/%5)...</qt>" +msgstr "<qt>Reloading <b>%1</b> (<b>%2</b>/%3)...</qt>" -#: ksystemlog.cpp:1767 -msgid "Log Lines of my problem" -msgstr "Log Lines of my problem" +#: loadingDialog.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "<qt>Loading <b>%1</b> [<b>%2</b>/%3 file]...</qt>" +msgstr "<qt>Loading <b>%1</b> (<b>%2</b>/%3)...</qt>" -#: loadingDialog.cpp:26 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Loading Progress" +#: loadingDialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "<qt>Reloading <b>%1</b> [<b>%2</b>/%3 file]...</qt>" +msgstr "<qt>Reloading <b>%1</b> (<b>%2</b>/%3)...</qt>" -#: loadingDialog.cpp:87 +#: loadingDialog.cpp:129 msgid "<qt>Loading <b>%1</b> (<b>%2</b>/%3)...</qt>" msgstr "<qt>Loading <b>%1</b> (<b>%2</b>/%3)...</qt>" -#: loadingDialog.cpp:89 +#: loadingDialog.cpp:131 msgid "<qt>Reloading <b>%1</b> (<b>%2</b>/%3)...</qt>" msgstr "<qt>Reloading <b>%1</b> (<b>%2</b>/%3)...</qt>" -#: loadingDialog.cpp:93 +#: loadingDialog.cpp:136 msgid "<qt>Loading <b>%1</b>...</qt>" msgstr "<qt>Loading <b>%1</b>...</qt>" -#: loadingDialog.cpp:95 +#: loadingDialog.cpp:138 msgid "<qt>Reloading <b>%1</b>...</qt>" msgstr "<qt>Reloading <b>%1</b>...</qt>" -#: logManager.cpp:102 +#: logLineFilter.cpp:54 +msgid "Filter here..." +msgstr "" + +#: logManager.cpp:138 msgid "Loading log..." msgstr "Loading log..." -#: logManager.cpp:122 +#: logManager.cpp:155 msgid "Log successfully loaded." msgstr "Log successfully loaded." -#: logManager.cpp:218 +#: logManager.cpp:244 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" +#: logManager.cpp:284 +msgid "No items selected. Please select items to be able to save them." +msgstr "No items selected. Please select items to be able to save them." + +#: logManager.cpp:314 +msgid "" +"_n: 1 log line saved to '%1'.\n" +"%n log lines saved to '%1'." +msgstr "" +"1 log line saved to '%1'.\n" +"%n log lines saved to '%1'." + +#: logManager.cpp:317 +msgid "Unable to save file '%1': Permission Denied." +msgstr "Unable to save file '%1': Permission Denied." + +#: logManager.cpp:318 +msgid "Unable to save file." +msgstr "Unable to save file." + +#: logManager.cpp:448 +msgid "Here are my logs:\n" +msgstr "Here are my logs:\n" + +#: logManager.cpp:450 logManager.cpp:467 +msgid "---------------------------------------\n" +msgstr "---------------------------------------\n" + +#: logManager.cpp:471 +msgid "" +"You have selected too many lines. Please only select important log lines." +msgstr "" +"You have selected too many lines. Please only select important log lines." + +#: logManager.cpp:471 +msgid "Too Many Lines Selected" +msgstr "Too Many Lines Selected" + +#: logManager.cpp:485 +msgid "Log Lines of my problem" +msgstr "Log Lines of my problem" + +#: logManager.cpp:520 +msgid "No items selected. Nothing copied to clipboard." +msgstr "No items selected. Nothing copied to clipboard." + +#: logManager.cpp:527 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 log line copied to clipboard.\n" +"%n log lines copied to clipboard." +msgstr "" +"1 log line copied to clipboard.\n" +"%n log lines copied to clipboard." + +#: loggerDialog.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "Authentication log" + +#: loggerDialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Private Authentication" +msgstr "Boot / Authentication" + +#: loggerDialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Cron" +msgstr "Cron log" + +#: loggerDialog.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Daemon" +msgstr "Daemon log" + +#: loggerDialog.cpp:99 +msgid "FTP" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel log" + +#: loggerDialog.cpp:101 +msgid "LPR" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:102 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:103 +msgid "News" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:104 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:106 +msgid "UUCP" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:108 +msgid "Local 0" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:109 +msgid "Local 1" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:110 +msgid "Local 2" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:111 +msgid "Local 3" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:112 +msgid "Local 4" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:113 +msgid "Local 5" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:114 +msgid "Local 6" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:115 +msgid "Local 7" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:225 +msgid "" +"Unable to find the 'logger' command on your system. Please type 'logger' in " +"Konsole to be sure that this command does not exist." +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:225 +msgid "Command not found" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:230 +msgid "The 'logger' command has not been properly exited." +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:230 +msgid "Execution problem" +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:237 +msgid "This file does not exist. Please choose a right file." +msgstr "" + +#: loggerDialog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "File not valid" +msgstr "'%1' is not valid." + +#: mail/mailOptions.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Mail Logs</b>. This list " +"also determine the order in which the files are read.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt><p>These files will be analysed to display <b>daemons Logs</b>. This " +"list also determine the order in which the files are read.</p></qt>" + #: main.cpp:30 -msgid "System Logs Viewer Tool for KDE" +#, fuzzy +msgid "System Logs Viewer Tool for TDE" msgstr "System Logs Viewer Tool for KDE" #: main.cpp:35 @@ -1163,145 +1530,114 @@ msgstr "KSystemlog" msgid "Ideas, Code improvements" msgstr "Ideas, Code improvements" -#: main.cpp:55 -msgid "French trains between Paris and Rouen" -msgstr "French trains between Paris and Rouen" - -#: main.cpp:55 -msgid "Often late, so I have time to improve KSystemLog ;-)" -msgstr "Often late, so I have time to improve KSystemLog ;-)" +#: options.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "information" -#: options.cpp:86 +#: options.cpp:89 msgid "General" msgstr "General" -#: options.cpp:115 +#: options.cpp:118 msgid "Boot / Authentication" msgstr "Boot / Authentication" -#: options.cpp:115 -msgid "Boot && Authentication Logs" +#: options.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Boot & Authentication Logs" msgstr "Boot && Authentication Logs" -#: options.cpp:141 -msgid "System Log" -msgstr "System Log" - -#: options.cpp:170 -msgid "Kernel Log" -msgstr "Kernel Log" - -#: options.cpp:197 -msgid "Cron Log" -msgstr "Cron Log" - -#: options.cpp:224 +#: options.cpp:227 msgid "Daemons Log" msgstr "Daemons Log" -#: options.cpp:251 -msgid "X.org Log" -msgstr "X.org Log" - -#: options.cpp:280 -msgid "ACPI Log" -msgstr "ACPI Log" - -#: options.cpp:280 +#: options.cpp:283 msgid "ACPI Daemon Log" msgstr "ACPI Daemon Log" -#: options.cpp:309 -msgid "Cups Log" -msgstr "Cups Log" - -#: options.cpp:309 -msgid "Cups and Cups Web Server Log" +#: options.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "CUPS & CUPS Web Server Log" msgstr "Cups and Cups Web Server Log" -#: options.cpp:337 -msgid "Samba Log" -msgstr "Samba Log" - -#. i18n: file ./ksystemlogui.rc line 31 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Logs" -msgstr "&Logs" - -#. i18n: file ./ksystemlogui.rc line 42 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Cups" -msgstr "&Cups" +#: options.cpp:340 +msgid "Apache and Web Access Logs" +msgstr "" -#. i18n: file ./ksystemlogui.rc line 58 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Window" +#: parsingHelper.cpp:87 +msgid "" +"_: Size format\n" +"%1 B" +msgstr "" -#. i18n: file ./ksystemlogui.rc line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Log Toolbar" -msgstr "Log Toolbar" +#: parsingHelper.cpp:92 +msgid "" +"_: Size format\n" +"%1 KB" +msgstr "" -#. i18n: file ./ksystemlogui.rc line 89 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Main toolbar" -msgstr "Main toolbar" +#: parsingHelper.cpp:98 +msgid "" +"_: Size format\n" +"%1 MB" +msgstr "" -#: reader.cpp:168 +#: reader.cpp:128 msgid "This file is not valid. Please adjust it in the settings of KSystemLog." msgstr "" "This file is not valid. Please adjust it in the settings of KSystemLog." -#: reader.cpp:169 reader.cpp:181 -msgid "The file does not exist" +#: reader.cpp:129 reader.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "The File Does Not Exist" msgstr "The file does not exist" -#: reader.cpp:180 +#: reader.cpp:140 msgid "The file '%1' does not exist." msgstr "The file '%1' does not exist." -#: reader.cpp:189 +#: reader.cpp:149 msgid "You do not have sufficient permissions to read '%1'." msgstr "You do not have sufficient permissions to read '%1'." -#: reader.cpp:190 -msgid "Insufficient permissions" +#: reader.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Insufficient permissions" -#: readerFactory.cpp:265 readerFactory.cpp:297 readerFactory.cpp:384 +#: readerFactory.cpp:338 readerFactory.cpp:370 readerFactory.cpp:401 msgid "URL '%1' is not valid, skipping this URL." msgstr "URL '%1' is not valid, skipping this URL." -#: readerFactory.cpp:278 +#: readerFactory.cpp:351 msgid "The two arrays size are different, skipping the reading of log files." msgstr "The two arrays size are different, skipping the reading of log files." -#: sambaOptions.cpp:49 +#: samba/sambaOptions.cpp:52 msgid "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>Samba log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Samba log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>These files will be analysed to display <b>Samba log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analysed to display <b>Samba log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" -#: sambaReader.cpp:38 -msgid "Time" -msgstr "Time" +#: samba/sambaReader.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Source File" +msgstr "Log File" -#: sambaReader.cpp:39 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: samba/sambaReader.cpp:42 +msgid "Function" +msgstr "" -#: specificFileList.cpp:48 specificFileList.cpp:54 -msgid "&Change status" +#: samba/sambaReader.cpp:43 xorg/xorgReader.cpp:54 +msgid "Line" +msgstr "Line" + +#: specificFileList.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "&Change Status..." msgstr "&Change status" #: specificFileList.cpp:50 @@ -1310,14 +1646,20 @@ msgstr "Change the level of the current file(s)" #: specificFileList.cpp:51 msgid "" -"<qt>Changes the level of the current file(s). See KSystemLog documentation for " -"more information about each log level.</qt>" +"<qt>Changes the level of the current file(s). See KSystemLog documentation " +"for more information about each log level.</qt>" msgstr "" -"<qt>Changes the level of the current file(s). See KSystemLog documentation for " -"more information about each log level.</qt>" +"<qt>Changes the level of the current file(s). See KSystemLog documentation " +"for more information about each log level.</qt>" + +#: specificFileList.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Change Status" +msgstr "&Change status" #: specificFileList.cpp:110 -msgid "Selecting the file type" +#, fuzzy +msgid "Selecting File Type" msgstr "Selecting the file type" #: specificFileList.cpp:116 @@ -1330,11 +1672,11 @@ msgstr "List of existing log levels" #: specificFileList.cpp:120 msgid "" -"<qt>This is the list of all existing log levels. Please select one of them to " -"be used for the selected files of the list.</qt>" +"<qt>This is the list of all existing log levels. Please select one of them " +"to be used for the selected files of the list.</qt>" msgstr "" -"<qt>This is the list of all existing log levels. Please select one of them to " -"be used for the selected files of the list.</qt>" +"<qt>This is the list of all existing log levels. Please select one of them " +"to be used for the selected files of the list.</qt>" #: specificFileList.cpp:184 msgid "" @@ -1342,108 +1684,511 @@ msgid "" msgstr "" "The two arrays size are different, skipping the reading of generic paths." -#: systemOptions.cpp:50 +#: system/systemOptions.cpp:52 msgid "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>System logs</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>System logs</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>These files will be analysed to display <b>System logs</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analysed to display <b>System logs</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" -#: view.cpp:76 view.cpp:79 +#: view.cpp:79 view.cpp:82 msgid "Clear the filter" msgstr "Clear the filter" -#: view.cpp:78 +#: view.cpp:81 msgid "This button clears the filter in one click." msgstr "This button clears the filter in one click." -#: view.cpp:82 +#: view.cpp:85 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: view.cpp:87 +#: view.cpp:90 msgid "" "Allows you to select only list items that match the content of this text." msgstr "" "Allows you to select only list items that match the content of this text." -#: view.cpp:88 +#: view.cpp:91 msgid "Type your item filter here" msgstr "Type your item filter here" -#: view.cpp:90 +#: view.cpp:93 msgid "Column:" msgstr "Column:" -#: view.cpp:218 view.cpp:335 +#: view.cpp:256 view.cpp:370 msgid "All" msgstr "All" -#: view.cpp:270 +#: view.cpp:307 msgid "" -"<qt>" -"<p>This is the main view of KSystemLog. It displays the last lines of the " -"selected log. Please see the documentation to discovers the meaning of each " -"icons and existing log.</p>" -"<p>Log lines in <b>bold</b> are the last added to the list.</p></qt>" +"<qt><p>This is the main view of KSystemLog. It displays the last lines of " +"the selected log. Please see the documentation to discovers the meaning of " +"each icons and existing log.</p><p>Log lines in <b>bold</b> are the last " +"added to the list.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>This is the main view of KSystemLog. It displays the last lines of the " -"selected log. Please see the documentation to discovers the meaning of each " -"icons and existing log.</p>" -"<p>Log lines in <b>bold</b> are the last added to the list.</p></qt>" +"<qt><p>This is the main view of KSystemLog. It displays the last lines of " +"the selected log. Please see the documentation to discovers the meaning of " +"each icons and existing log.</p><p>Log lines in <b>bold</b> are the last " +"added to the list.</p></qt>" -#: view.cpp:332 +#: view.cpp:367 msgid "" -"<qt>Allows you to apply the item filter only on the specified column here. \"<i>" -"All</i>\" column means no specific filter.</qt>" +"<qt>Allows you to apply the item filter only on the specified column here. " +"\"<i>All</i>\" column means no specific filter.</qt>" msgstr "" -"<qt>Allows you to apply the item filter only on the specified column here. \"<i>" -"All</i>\" column means no specific filter.</qt>" +"<qt>Allows you to apply the item filter only on the specified column here. " +"\"<i>All</i>\" column means no specific filter.</qt>" -#: view.cpp:333 +#: view.cpp:368 msgid "Choose the filtered column here" msgstr "Choose the filtered column here" -#: xorgOptions.cpp:51 +#: xorg/xorgOptions.cpp:52 msgid "" -"<qt>" -"<p>These files will be analyzed to display <b>X.org log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>X.org log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>These files will be analysed to display <b>X.org log</b>" -". This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" +"<qt><p>These files will be analysed to display <b>X.org log</b>. This list " +"also determines the order in which the files are read.</p></qt>" -#: xorgReader.cpp:55 -msgid "Line" -msgstr "Line" - -#: xorgReader.cpp:96 +#: xorg/xorgReader.cpp:95 msgid "probed" msgstr "probed" -#: xorgReader.cpp:97 +#: xorg/xorgReader.cpp:96 msgid "from config file" msgstr "from config file" -#: xorgReader.cpp:98 +#: xorg/xorgReader.cpp:97 msgid "default setting" msgstr "default setting" -#: xorgReader.cpp:99 +#: xorg/xorgReader.cpp:98 msgid "from command Line" msgstr "from command Line" -#: xorgReader.cpp:104 +#: xorg/xorgReader.cpp:103 msgid "not implemented" msgstr "not implemented" -#~ msgid "&Apache log" -#~ msgstr "&Apache log" +#: config/ksystemlog.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "The log view line count limit." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The maximum number of characters read per line." +msgstr "" +"<qt>Choose here the maximum number of characters to read from each log line." +"</qt>" + +#: config/ksystemlog.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Option is true when user want to delete same log lines." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:25 +#, no-c-format +msgid "Does we display the PID in the process column of the SystemLog ?" +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Does we colorize the log lines depending of their log level ?" +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:36 +#, no-c-format +msgid "Is the tooltip enabled." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Is the new lines displayed." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:46 +#, no-c-format +msgid "Does we display the filter bar." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "The group by method." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:55 +#, no-c-format +msgid "The column which the list is grouped by." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "The System log files paths." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:65 +#, no-c-format +msgid "The System log files levels." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:72 +#, no-c-format +msgid "The Kernel log files paths." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:76 +#, no-c-format +msgid "The Kernel log files levels." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:82 +#, no-c-format +msgid "The Cron log files paths." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:86 +#, no-c-format +msgid "The Cron log files levels." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:92 +#, no-c-format +msgid "The Daemon log files paths." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:96 +#, no-c-format +msgid "The Daemon log files levels." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:102 +#, no-c-format +msgid "The Xorg log files paths." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:108 +#, no-c-format +msgid "The Cups log files paths." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Cups Access log files paths." +msgstr "Cups Access log" + +#: config/ksystemlog.kcfg:120 +#, no-c-format +msgid "The Apache log files paths." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:126 +#, no-c-format +msgid "The Apache Access log files paths." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Mail log files paths." +msgstr "Choose a log file" + +#: config/ksystemlog.kcfg:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Mail log files levels." +msgstr "Choose a log file" + +#: config/ksystemlog.kcfg:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Samba log files paths." +msgstr "Choose a log file" + +#: config/ksystemlog.kcfg:149 +#, no-c-format +msgid "The Acpid log files paths." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Boot log file path." +msgstr "Boot Log File" + +#: config/ksystemlog.kcfg:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Authentication log files paths." +msgstr "Authentication Log File" + +#: config/ksystemlog.kcfg:166 +#, no-c-format +msgid "The current log modes (one log mode per tab)." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:171 +#, no-c-format +msgid "" +"The last opened URL if the mode was equals to OPENING_MODE. As many items as " +"there are LogMode=OPENING_MODE." +msgstr "" + +#: config/ksystemlog.kcfg:175 +#, no-c-format +msgid "The last selected tab." +msgstr "" + +#: detailDialogBase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Line Details" +msgstr "Log Line Details" + +#: detailDialogBase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This dialog displays detailed information about the currently selected log " +"line." +msgstr "" +"This dialogue displays detailed information about the currently selected log " +"line." + +#: detailDialogBase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: detailDialogBase.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main information" +msgstr "information" + +#: detailDialogBase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "&Back" +msgstr "" + +#: detailDialogBase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "" + +#: detailDialogBase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Move to the previous line" +msgstr "Move to the previous line" + +#: detailDialogBase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "" +"Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no " +"previous log line." +msgstr "" +"Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no " +"previous log line." + +#: detailDialogBase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Forward" +msgstr "" + +#: detailDialogBase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Alt+F" +msgstr "" + +#: detailDialogBase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Move to the next line" +msgstr "Move to the next line" + +#: detailDialogBase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Moves to the next line. This button is deactivated if there is no next log " +"line." +msgstr "" +"Moves to the next line. This button is deactivated if there is no next log " +"line." + +#: detailDialogBase.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Close tab" + +#: detailDialogBase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "" + +#: detailDialogBase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Close the Detail dialog." +msgstr "Close the Detail dialogue." + +#: detailDialogBase.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Closes this Detail dialog." +msgstr "Closes this Detail dialogue." + +#: ksystemlogui.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "File log" + +#: ksystemlogui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: ksystemlogui.rc:30 +#, no-c-format +msgid "&Logs" +msgstr "&Logs" + +#: ksystemlogui.rc:41 +#, no-c-format +msgid "&CUPS" +msgstr "" + +#: ksystemlogui.rc:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Apache" +msgstr "&Apache log" + +#: ksystemlogui.rc:56 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: ksystemlogui.rc:61 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Window" + +#: ksystemlogui.rc:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Logs Toolbar" +msgstr "Log Toolbar" + +#: ksystemlogui.rc:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Main toolbar" + +#: loggerDialogBase.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Message" + +#: loggerDialogBase.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "Message" + +#: loggerDialogBase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "&File Content:" +msgstr "" + +#: loggerDialogBase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: loggerDialogBase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "&Facility:" +msgstr "" + +#: loggerDialogBase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "&Priority:" +msgstr "" + +#: loggerDialogBase.ui:272 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "" + +#: loggerDialogBase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Log Process &Identifier" +msgstr "" + +#: loggerDialogBase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "<qt><a href=\"man:/logger\">Logger Manual</a></qt>" +msgstr "" + +#: loggerDialogBase.ui:392 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: loggerDialogBase.ui:409 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#~ msgid "Boot Log File:" +#~ msgstr "Boot Log File:" + +#~ msgid "Authentication Log File:" +#~ msgstr "Authentication Log File:" + +#~ msgid "No log" +#~ msgstr "No log" + +#~ msgid "System log" +#~ msgstr "System log" + +#~ msgid "X.org log" +#~ msgstr "X.org log" + +#~ msgid "Samba log" +#~ msgstr "Samba log" + +#~ msgid "ACPI log" +#~ msgstr "ACPI log" + +#~ msgid "Cups log" +#~ msgstr "Cups log" + +#~ msgid "S&ystem log" +#~ msgstr "S&ystem log" + +#~ msgid "&Kernel log" +#~ msgstr "&Kernel log" + +#~ msgid "&Daemons log" +#~ msgstr "&Daemons log" + +#~ msgid "&X.org log" +#~ msgstr "&X.org log" + +#~ msgid "&ACPI log" +#~ msgstr "&ACPI log" + +#~ msgid "&Cups log" +#~ msgstr "&Cups log" + +#~ msgid "French trains between Paris and Rouen" +#~ msgstr "French trains between Paris and Rouen" + +#~ msgid "Often late, so I have time to improve KSystemLog ;-)" +#~ msgstr "Often late, so I have time to improve KSystemLog ;-)" + +#~ msgid "Cron Log" +#~ msgstr "Cron Log" + +#~ msgid "&Cups" +#~ msgstr "&Cups" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Time" + +#~ msgid "Host" +#~ msgstr "Host" #~ msgid "Pro&FTP log" #~ msgstr "Pro&FTP log" |