# translation of mediaplayer_it.po to # translation of mediaplayer_it.po # KVIrc Mediaplayer module Italian translation file # Italian translation file for KVIrc 3.0 # Copyright (C) Szymon Stefanek # This file is distributed under the same license as the KVIrc package. # Etherea , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaplayer_it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 02:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184 msgid "Can't find a running winamp window" msgstr "Impossibile trovare una finestra winamp" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:194 msgid "" "An interface to the popupar Winamp media player.\n" "You can download it from http://www.winamp.com.\n" "To use all the features of this interface you must copy the gen_kvirc.dll " "plugin found in the KVIrc distribution directory to the Winamp plugins " "folder and restart winamp." msgstr "" "Un'interfaccia al popolare Winamp media player.\n" "Puoi scaricarlo da http://www.winamp.com.\n" "Per usare tutte le caratteristiche di questa interfaccia devi copiare il " "plugin gen_kvirc.dll che puoi trovare nella distrubuzione KVIrc nella " "directory dei plugin di Winamp e riavviare Winamp" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:316 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:350 msgid "" "The winamp plugin has not been installed properly. Check /help mediaplayer." "nowplaying" msgstr "" "Il plugin winamp non è stato installato correttamente. Controlla /help " "mediaplayer.nowplaying" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_interface.cpp:41 msgid "Function not implemented" msgstr "Funzione non implementata" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45 msgid "An interface to the Juk KDE media player." msgstr "Interfaccia per Juk, media player di KDE" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:38 msgid "" "An interface to the popular UNIX xmms media player.\n" "Download it from http://www.xmms.org\n" msgstr "" "Interfaccia per il popolare media player XMMS di UNIX.\n" "Scaricalo da http://www.xmms.org\n" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:49 msgid "" "An interface to the popular UNIX audacious media player.\n" "Download it from http://audacious-media-player.org\n" msgstr "" "Interfaccia per il popolare media player audacious di UNIX.\n" "Scaricalo da http://www.audacious-media-player.org\n" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:133 msgid "Can't load the player library (%Q)" msgstr "Impossibile caricare la libreria sonora (%Q)" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:142 msgid "Can't find symbol %s in %Q" msgstr "Impossibile trovare il simbolo %s in %Q" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83 msgid "" "An interface to the AMIP plug-in.\n" "You can download it from http://amip.tools-for.net.\n" "To use this interface you must install AMIP plug-in for your player." msgstr "" "Interfaccia per il plugin AMIP.\n" "Puoi scaricarlo da http://amip.tools-for.net.\n" "Per usare questa interfaccia devi installare il plugin AMIP per il tuo player" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43 msgid "An interface to the AmaroK KDE media player." msgstr "Interfaccia per AmaroK, media player per KDE" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:66 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:92 msgid "Trying media player interface \"%Q\": score %d" msgstr "Provo il media player \"%Q\": punteggio %d" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:74 msgid "" "Not sure about the results, trying a second, more agressive detection pass" msgstr "" "I risultati non sono certi, provo un nuovo, più agressivo passo di analisi" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:102 msgid "Choosing media player interface \"%Q\"" msgstr "Interfaccia media player scelta: \"%Q\"" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:105 msgid "Seems that there is no usable media player on this machine" msgstr "Sembra non esserci un media player utilizzabile su questa macchina" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:115 msgid "No mediaplayer interface selected. Try /mediaplayer.detect" msgstr "" "Non è stata selezionata alcuna interfaccia media player. Prova /mediaplayer." "detect" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:134 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:571 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:594 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:636 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:675 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1183 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1319 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1363 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1551 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1594 msgid "" "The selected media player interface failed to execute the requested function" msgstr "" "L'interfaccia media player scelta non è riuscita ad eseguire la funzione " "richiesta" #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:135 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:572 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:595 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:637 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:676 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1184 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1320 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1364 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1552 #: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1595 msgid "Last interface error: " msgstr "Ultimo errore dell'interfaccia: "