summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-12-23 15:59:43 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-12-23 23:40:17 +0000
commitcd6ee7bb461440ed202535c4b51139a35e74109c (patch)
tree212459578790addc5ad7de1ae623fb1f77d3582e
parenta3224b24943e9c5ad3c5feed400f9aa77dca4c93 (diff)
downloadkxmleditor-cd6ee7bb461440ed202535c4b51139a35e74109c.tar.gz
kxmleditor-cd6ee7bb461440ed202535c4b51139a35e74109c.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (273 of 273 strings) Translation: applications/kxmleditor Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kxmleditor/de/
-rw-r--r--po/de.po57
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3d8272e..15cc890 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kxmleditor/de/>\n"
@@ -23,25 +23,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Email)"
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:63
msgid "Reloa&d"
-msgstr ""
+msgstr "Neu &laden"
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:77
msgid "Close &all"
-msgstr ""
+msgstr "&Alle schließen"
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:78
msgid "Close all &others"
-msgstr ""
+msgstr "Alle a&nderen schließen"
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:83 kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:127
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:136 kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:148
@@ -65,9 +65,8 @@ msgid "Opening file..."
msgstr "Datei öffnen..."
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "Reloading file..."
-msgstr "Datei speichern..."
+msgstr "Datei wird neu geladen ..."
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:153
msgid "Toggle the toolbar..."
@@ -82,9 +81,8 @@ msgid "XML file(s) to open"
msgstr "Zu öffnende XML Datei(en)"
#: kxmleditor/main.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "Couldn't open file !"
-msgstr "Die temporäre Datei kann nicht geöffnet werden."
+msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden."
#: part/commands_edit.h:45
msgid "Delete node"
@@ -168,11 +166,11 @@ msgstr "Stilvorlage abtrennen "
#: part/commands_file.h:83
msgid "Attaching schema "
-msgstr "Schema anfügen"
+msgstr "Schema anfügen "
#: part/commands_file.h:96
msgid "Detaching schema "
-msgstr "Schema abtrennen"
+msgstr "Schema abtrennen "
#: part/commands_insert.h:36
msgid "Insert element"
@@ -318,11 +316,11 @@ msgstr "Parserfehler"
#: part/kxedocument.cpp:568
msgid "Stylesheet URL:"
-msgstr "Stylesheet URL:"
+msgstr "Stilvorlagen-Adresse:"
#: part/kxedocument.cpp:597
msgid "Schema URL:"
-msgstr "Schema URL:"
+msgstr "Schema-Adresse:"
#: part/kxeelementdialog.cpp:164
msgid "Element name cannot contain space !"
@@ -397,7 +395,7 @@ msgstr "Eigenschaften der Baumansicht"
#: part/kxmleditorabout.h:28
msgid "KXML Editor is an utility to display and edit XML files"
-msgstr "Der KXMLEditor dient zum Anzeigen und Bearbeiten von XML-Dateien."
+msgstr "KXMLEditor dient zum Anzeigen und Bearbeiten von XML-Dateien"
#: part/kxmleditorabout.h:35
msgid "KXML Editor"
@@ -495,7 +493,7 @@ msgstr "R&unter"
#: part/kxmleditorpart.cpp:213
msgid "&Element..."
-msgstr "&Element..."
+msgstr "&Element ..."
#: part/kxmleditorpart.cpp:214
msgid "&Attribute..."
@@ -515,7 +513,7 @@ msgstr "&Kommentar..."
#: part/kxmleditorpart.cpp:218
msgid "&Processing Instruction..."
-msgstr "&Processing Instruction..."
+msgstr "&Processing Instruction ..."
#: part/kxmleditorpart.cpp:222
msgid "Edit &raw XML..."
@@ -650,7 +648,7 @@ msgstr "Speichern als..."
#: kxmleditor/kxmleditorshell.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Window"
-msgstr ""
+msgstr "&Fenster"
#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:16
#, no-c-format
@@ -1397,12 +1395,12 @@ msgstr "Syntax&fehler:"
#: part/kxetextviewsettingspage.ui:92
#, no-c-format
msgid "Attribute &values:"
-msgstr "&Attributwerte"
+msgstr "&Attributwerte:"
#: part/kxetextviewsettingspage.ui:111
#, no-c-format
msgid "Co&mments:"
-msgstr "&Kommentare"
+msgstr "&Kommentare:"
#: part/kxetextviewsettingspage.ui:122
#, no-c-format
@@ -1430,12 +1428,12 @@ msgstr ""
#: part/kxetextviewsettingspage.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Wrap, instead of Hrz. Scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "&Wickeln anstelle von Hrz. Bildlaufleiste"
#: part/kxetextviewsettingspage.ui:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Alt+W"
-msgstr "Alt+R"
+msgstr "Alt+W"
#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:16
#, no-c-format
@@ -1445,7 +1443,7 @@ msgstr "Einstellungen Baumansicht"
#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:27
#, no-c-format
msgid "Create items &on demand"
-msgstr ""
+msgstr "Element &nach Bedarf erstellen"
#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:33
#, no-c-format
@@ -1462,6 +1460,17 @@ msgid ""
"Creating items on demand saves time and memory while opening very big, deep "
"nested XML documents."
msgstr ""
+"<b>Elemente nach Bedarf erstellen</b>\n"
+"<br>\n"
+"Sie können festlegen, wann die Elemente der Strukturansicht erstellt werden "
+"sollen.\n"
+"Ob sie auf Anfrage erstellt werden, was bedeutet, dass ihre Erstellung "
+"verschoben wird bis\n"
+"das übergeordnete Element geöffnet wird, oder alle Elemente beim Öffnen der "
+"XML-Datei erstellt werden.\n"
+"<br>\n"
+"Das Erstellen von Elementen bei Bedarf spart Zeit und Speicher, wenn sehr "
+"große, tief verschachtelte XML-Dokumente geöffnet werden."
#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:48
#, no-c-format