summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/libkipi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/libkipi.po')
-rw-r--r--po/es/libkipi.po71
1 files changed, 37 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/es/libkipi.po b/po/es/libkipi.po
index 7406fd7..3247967 100644
--- a/po/es/libkipi.po
+++ b/po/es/libkipi.po
@@ -8,15 +8,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 16:26+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "cronopios@gmail.com"
+
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -33,28 +46,6 @@ msgstr "<p>Ésta es la lista de las tareas terminadas actualmente."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Éste es el porcentaje de las tareas terminadas actualmente."
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
-msgid "Folder"
-msgstr "Carpeta"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
-msgid "Please select a directory first."
-msgstr "Por favor, seleccione antes un directorio."
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Crear directorio"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
-msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Introduzca el nombre del nuevo directorio (para crearse como subdirectorio "
-"de %1):</qt>"
-
-#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
-msgid "Images"
-msgstr "Imágenes"
-
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertir la selección"
@@ -79,6 +70,10 @@ msgstr "Categoría:"
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
+#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
+msgid "Images"
+msgstr "Imágenes"
+
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Seleccionae una imagen del álbum"
@@ -120,20 +115,28 @@ msgstr ""
"Una imagen seleccionada\n"
"%n imágenes seleccionadas"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)"
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "cronopios@gmail.com"
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
+msgid "Please select a directory first."
+msgstr "Por favor, seleccione antes un directorio."
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Crear directorio"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
+msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Introduzca el nombre del nuevo directorio (para crearse como "
+"subdirectorio de %1):</qt>"
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Ventana de procesamiento de conjuntos de imágenes"
#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations"
-#~ msgstr "Una ventana de Kipi para operaciones de procesamiento de conjuntos de imágenes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una ventana de Kipi para operaciones de procesamiento de conjuntos de "
+#~ "imágenes"