summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl/libkipi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl/libkipi.po')
-rw-r--r--po/gl/libkipi.po65
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/gl/libkipi.po b/po/gl/libkipi.po
index a7b87a6..1a98ee3 100644
--- a/po/gl/libkipi.po
+++ b/po/gl/libkipi.po
@@ -4,15 +4,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 10:07+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "mvillarino"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
+
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -29,27 +42,6 @@ msgstr "<p>Esta é a lista publicada das tarefas actuais."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Esta é a lista publicada do porcento das tarefas."
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
-msgid "Folder"
-msgstr "Cartafol"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
-msgid "Please select a directory first."
-msgstr "Por favor seleccione primeiro un cartafol."
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Criar o cartafol"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
-msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Indique o nome do novo cartafol (criará-se como subcartafol de %1):</qt>"
-
-#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
-msgid "Images"
-msgstr "Imaxes"
-
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverter a Seleczón"
@@ -74,6 +66,10 @@ msgstr "Categoria:"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
+#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
+msgid "Images"
+msgstr "Imaxes"
+
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Escolla unha Imaxe do Álbum"
@@ -115,17 +111,22 @@ msgstr ""
"%n imaxe escollida<\n"
"%n imaxes escollidas"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "mvillarino"
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
+msgid "Folder"
+msgstr "Cartafol"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
+msgid "Please select a directory first."
+msgstr "Por favor seleccione primeiro un cartafol."
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Criar o cartafol"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
+msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Indique o nome do novo cartafol (criará-se como subcartafol de %1):</qt>"
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Diálogo de procesamento de lote"