summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/libkipi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/libkipi.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/libkipi.po67
1 files changed, 34 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/pt_BR/libkipi.po b/po/pt_BR/libkipi.po
index 4dc0a84..861748f 100644
--- a/po/pt_BR/libkipi.po
+++ b/po/pt_BR/libkipi.po
@@ -6,16 +6,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane S. Teixeira"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lisiane@kdemail.net"
+
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -33,28 +46,6 @@ msgstr "<p>Esta é a lista atual de tarefas liberadas."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Esta é a lista da porcentagem atual liberada da tarefa."
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
-msgid "Folder"
-msgstr "Pasta"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Please select a directory first."
-msgstr "Por favor, selecione uma pasta primeiro"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Criar Pasta"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
-msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Digite o nome da nova pasta (a ser criada como sub-pasta de %1):</qt>"
-
-#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
-msgid "Images"
-msgstr "Imagens"
-
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverter Seleção"
@@ -79,6 +70,10 @@ msgstr "Categoria:"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
+#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
+msgid "Images"
+msgstr "Imagens"
+
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Selecione uma imagem do álbum"
@@ -120,17 +115,23 @@ msgstr ""
"1 imagem selecionada\n"
"%n imagens selecionadas"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lisiane S. Teixeira"
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
+msgid "Folder"
+msgstr "Pasta"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lisiane@kdemail.net"
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Please select a directory first."
+msgstr "Por favor, selecione uma pasta primeiro"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Criar Pasta"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
+msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Digite o nome da nova pasta (a ser criada como sub-pasta de %1):</qt>"
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Diálogo de processo em lote"