summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn/libkipi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn/libkipi.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn/libkipi.po136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/libkipi.po b/po/sr@Latn/libkipi.po
new file mode 100644
index 0000000..2f170dc
--- /dev/null
+++ b/po/sr@Latn/libkipi.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# translation of libkipi.po to Serbian
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkipi\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-30 23:07+0200\n"
+"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
+msgid "Current Actions"
+msgstr "Trenutne radnje"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
+msgid "<p>This is the current tasks list released."
+msgstr "<p>Ovo je izdata lista tekućih zadataka."
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
+msgid "<p>This is the list current percent task released."
+msgstr "<p>Ovo je izdata lista procenata tekućih zadataka."
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
+msgid "Folder"
+msgstr "Fascikla"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
+msgid "Please select a directory first."
+msgstr "Izaberite prvo direktorijum."
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Napravi direktorijum"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
+msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Unesite ime novog direktorijuma (biće poddirektorijum direktorijuma "
+"%1):</qt>"
+
+#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Obrni izbor"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
+msgid "Select None"
+msgstr "Poništi sav izbor"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
+msgid "Images:"
+msgstr "Slike:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komentari:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategorija:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
+msgid "Select Image From Album"
+msgstr "Izaberite slike iz albuma"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:128
+msgid "Image selector dialog"
+msgstr "Dijalog izbora slike"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:130
+msgid "A Kipi dialog for image selection"
+msgstr "Kipi-jev dijalog za izbor slike"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:139
+msgid "Kipi Plugins Handbooks"
+msgstr "Priručnici za Kipi-jeve priključke"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:147
+msgid "Album Name"
+msgstr "Ime albuma"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:152
+msgid "Image Name"
+msgstr "Ime slike"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
+msgid "No image selected"
+msgstr "Nijedna slika nije izabrana"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:274
+msgid "No images selected"
+msgstr "Nema izabranih slika"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image selected\n"
+"%n images selected"
+msgstr ""
+"%n slika je izabrana\n"
+"%n slike su izabrane\n"
+"%n slika je izabrano"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Slobodan Simić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "simicsl@verat.net"
+
+#~ msgid "Batch process dialog"
+#~ msgstr "Dijalog paketne obrade"
+
+#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations"
+#~ msgstr "Kipi-jev dijalog za operacije paketne obrade"